Skip to Content

Суперлига Израиля - 2006. Зимняя сессия. Тель-Авив. 5 тур. "Дети О. Бендера". Вопрос 1

Вопрос 1:

Раздаточный материал

    TOTI EMUL ESTO.
    

    На большом камне у входа на церковный дворик одного английского города написано: TOTI EMUL ESTO. "TOTI" переводится с латыни как "все", рассуждали лингвисты, которые не сразу прониклись смыслом этой фразы. "ESTO" означает "пусть будет", а вот слова "EMUL" в латыни не обнаружилось. Ответьте, что следовало делать у этого камня?

Ответ: Привязывать мулов.

Комментарий: Фраза вовсе не на латыни, а на английском: "TO TIE MULES TO".

Источник(и): Wheelock's Latin. 5th edition. Harpers perennial. ISBN 0-06-467179-8.

Автор: Игорь Володарский

 !