Дата: 2002-06-14
Вопрос 1: По информации сайта lenta.ru от 6 февраля 2001 года после рассмотрения кандидатур святой Риты Каскийской, отца Пия, апостола Филиппа и даже архангела Гавриила выбор Ватикана пал на святого Исидора Севильского. Этому способствовало то, что Исидор составил первую в христианском мире энциклопедию всех отраслей знания. Покровителем чего он стал?
Вопрос 2: Первый пункт имеет координаты примерно 49 градусов северной широты и 14 градусов восточной долготы, второй — примерно 153 градуса западной долготы и 37 градусов южной широты. Первый прославился в XV веке и дал название большой группе людей, второй — в XIX веке и связан с пребыванием здесь трех человек, которых позже сменил один. Эти объекты имеют разную природу, но называются одним словом, которое фигурирует в названии советского кинофильма, снятого по мотивам ранних рассказов классика. Какое действие совершает этот омоним?
Вопрос 3: Японцы говорят, что в некоторых случаях удобнее пользоваться профессиональными транскрипциями, например "маусу" вместо "нэдзуми". А когда приходиться заниматься выявлением неисправностей, они обращаются к различным видам "хэрупу", в рамках одного из которых содержится следующий вопрос: "Что делать, если "фаиру" не появляется на нужном "дорайбу", а "форуда" открытого "фаиру" — в "дайарогубоккусу". Как переводится на русский "дайарогубоккусу"?
Вопрос 4: Для многих это было пределом мечтаний, но нередко становилось трофеем. Известен случай, когда это в большом количестве использовали для украшения маастрихтской церкви, что во Фландрии. На кинофестивале в бельгийском городе Генте это вручают победителям. За горячий нрав и необузданный темперамент так прозвали сэра Генри Перси, одного из герцогов Нортумберлендских. Назовите пригород Лондона, в котором, по некоторым данным, располагались его владения.
Вопрос 5: Одно из творений авторского коллектива в составе художника Маргариты Семеновой, архитектора Рогалии Левицкой и главного конструктора Альберта Мудрика получило поощрительную премию на межобластном форуме в Житомире. Думаю, вы должны были запомнить это творение. Назовите имя того, кто его демонстрировал.
Вопрос 6: О них и для них писали известные литераторы, о них снимали фильмы. Ларс фон Триер в своей классификации выделил одиннадцать их типажей, а Амброз Бирс считал их всех представителями большого, воинственного племени, чье влияние на историю человечества всегда было определяющим. Назовите их.
Вопрос 7: В основе этой распространенной в Поволжье фамилии — вышедший из употребления глагол, означавший "скрести, скоблить, царапать". Результатом новаторской деятельности самого известного носителя этой фамилии в 1909-1910 годах стало появление некой партии, совершенно нетипичной в общепринятой практике. Партии чего?
Вопрос 8: В Китае письменный знак для слова мог быть образован путем описания его значения с помощью элементарных графических единиц — морфем. Примером могут служить знаки хао — "любить" и бао — "охранять". Каждый из них состоит из двух элементарных знаков: хао — нюй и цзы, бао — жэнь и цзы. Цзы означает "ребенок". Что означают морфемы нюй и жэнь? Ответ принимается только в правильном порядке.
Вопрос 9: Перед вами логотип одного из предприятий Парижа. Его название пришло в русский язык из французского, и говорит о специфике населенного пункта. Английское название, наоборот, передает специфику расположения самого предприятия. Взгляд в правильном направлении поможет вам догадаться, в чем состоит эта специфика, и назвать само предприятие — на любом из вышеуказанных языков.
Вопрос 10: Закончите тремя словами хокку Басё.
"Ирис на берегу.
А вот другой — до чего похож! —
..."
Вопрос 11: Призыв из "Истории" Тита Ливия, слова Петра Великого, эпиграф к одной из брошюр Льва Троцкого, вышедшей в 1905 году, телеграмма Михаила Родзянко Николаю II в феврале 1917 году, фраза из "Письма членам ЦК" Ульянова-Ленина 24 октября 1917 года. Во всех фразах использовано понятие, которое американский писатель Дон Маркис охарактеризовал как "искусство угнаться за вчерашним днем". Какой известный военачальник был повержен тем, кто знаменит противоположными взглядами на это понятие?
Вопрос 12: Какие специалисты используют в своей работе следующую табличку?
18 17 16 15 14 13 12 11 21 22 23 24 25 26 27 28 48 47 46 45 44 43 42 41 31 32 33 34 35 36 37 38
Вопрос 13: Английские переводчики "Евгения Онегина" долго бились над знаменитой пушкинской фразой, породив множество ее вариантов: "Три пары хорошеньких женских ног", "три пары ног — женских", "маленькие ноги" и даже "милые конечности". В переводе мисс Рэдин получилось "[пропущено слово] прелестных ног". За это Набоков назвал ее мышление таким, какими являлись некоторые из его трудов. Какое же мышление свойственно мисс Рэдин с точки зрения Набокова?
Вопрос 14: Знаток греческой мифологии, услышав это слово, сразу же вспомнит, что это имя фиванского царя, сына Лабдака, англичанин скажет, что это обман, а для многих это язык боксеров и водолазов. Что это за слово?
Вопрос 15: Эта фраза подразумевает историческую преемственность и неразрывность. Первая ее часть в переводе описывает типичный исход известного процесса и является его названием. Вторая часть этой фразы применима, в исключительных случаях, в отношении одного из управляющих таким процессом, которых с конца XIX века было не менее полутора десятка. Воспроизведите эту фразу целиком.