Дата: 2004-11-27
Вопрос 1: Едва ли не первый случай, когда это и в самом деле стало причиной гибели человека, произошел 25 января 1979 года на заводе корпорации "Форд". В настоящее время мировая смертность от этого составляет в среднем полторы-две жертвы в год. Однако еще в сороковых годах был сформулирован постулат, применение которого помогло бы этих смертей избежать. Назовите автора этого постулата.
Ответ: Айзек Азимов.
Комментарий: Речь идет о гибели людей "от рук" роботов.
Источник(и): С. Бердышев. "Справочник величайших человеческих открытий".
Автор: Максим Манжосин (Ростов-на-Дону)
Вопрос 2: Эта "телезвезда" появилась на экране в довольно немолодом возрасте. Наверное, немногие помнят, что на телевидение она пришла по стопам своей младшей сестры. Первоначально ей предлагали принять участие в проекте, связанном с паранормальными явлениями, но съемки так и не состоялись. В итоге она снялась в кулинарной программе. Назовите эту "телезвезду".
Ответ: Фрекен Бок.
Источник(и): Астрид Линдгрен, "Три повести о Малыше и Карлсоне".
Автор: Ася Волошина (Ростов-на-Дону)
Вопрос 3: Отдыхая на черноморском побережье, композитор Альфред Шнитке столкнулся с интересным фактом: в языке местных жителей многие заимствованные слова подвергались определенному изменению. Поэтому Шнитке логично предположил, что все местные композиторы пишут именно ТАКУЮ музыку. Какую же?
Ответ: Атональную.
Комментарий: В Абхазии дело было. Там к заимствованным словам вначале часто добавляется "а".
Источник(и): В. Холопова "Композитор Альфред Шнитке".
Автор: Юрий Смиркин (Ростов-на-Дону)
Вопрос 4: В этом вопросе словом "Шанхай" мы заменили название крупного европейского города. В мае 2003 года в Шанхае состоялась выставка из фондов Эрмитажа под названием "Шанхай — Санкт-Петербург. 1800-1830. Когда Россия ДЕЛАЛА ЭТО". Большинство посетителей выставки тоже ДЕЛАЮТ ЭТО. ДЕЛАТЬ ЭТО способен и автор вопроса, хотя со студенческих лет этим не занимался. Что же делала Россия в названии выставки?
Ответ: "... говорила по-французски".
Комментарий: Шанхай = Париж. Шанхай, кстати, называют Парижем Востока.
Источник(и): http://expo.interros.ru/
Автор: Алексей Прохин (Азов)
Вопрос 5: Продукцию одного российского предприятия сопровождает рекламный слоган: "Хватит мечтать, пора обладать". В тексте слогана выделено несколько букв. Назовите город, в котором выпускается эта продукция.
Ответ: Тольятти.
Комментарий: "... обЛАДАть".
Источник(и): Рекламный плакат дилера ВАЗ фирмы "Элекс-полюс".
Авторы: Михаил Локшин, Михаил Скипский (Санкт-Петербург)
Вопрос 6: Вера Инбер пишет (цитата):
Мы отомстим за всё: за город наш,
Великое творение Петрово,
За жителей, оставшихся без крова,
За мертвый, как гробница, Эрмитаж...
За всё, что накопил разумный труд,
Что Гитлер превращает в (пропуск).
В пропуске — одно и то же слово, повторенное в двух разных падежах.
Заполните пропуск.
Ответ: Груды груд.
Источник(и): Путешествие в страну Поэзия: Книга 2. — Л.: Лениздат, 1988. — С. 30.
Автор: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
Вопрос 7: В средние века ОНИ назывались реальными, если их верхняя часть была меньше нижней, и ложными, если верхняя часть была больше. Сейчас пользуются другими словами, но указание на неестественность, неправильность второго варианта осталось. Назовите ИХ.
Ответ: Дроби.
Комментарий: Части — числитель и знаменатель, ложные дроби — неправильные.
Источник(и): Глейзер "История математики в школе. Москва, "Просвещение", 1981, стр. 66-67.
Автор: Владимир Данилин (Одесса)
Вопрос 8: У Маршака есть сонет, который называется "1616-1949". Первая строчка этого сонета начинается с местоимения "Я". Мы не спрашиваем, кто упоминается в третьем слове этой строчки. Назовите второе ее слово — глагол совершенного вида прошедшего времени.
Ответ: Перевел.
Комментарий: Строчка звучит так: "Я перевел Шекспировы сонеты". Шекспир скончался в 1616 году. Известны переводы сонетов Шекспира, сделанные Маршаком. Само стихотворение Маршака также представляет собой сонет.
Источник(и): Путешествие в страну Поэзия: Книга 2. — Л.: Лениздат, 1988. — С. 64.
Автор: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
Вопрос 9: Помните киплинговские сказки, объясняющие, как у слона появился хобот или как возникли броненосцы? Похожая сказочка обнаружилась в детской книжке "Всё обо всём". В этой сказке корова проглотила ЕЕ — вот и всё объяснение. Вам, конечно, тоже случалось глотать ЕЕ, и не одну, и не раз. Назовите ЕЕ абсолютно точно.
Ответ: Книжка.
Комментарий: Книжка — отдел коровьего желудка.
Источник(и): Ликум. "Всё обо всём".
Автор: Владимир Данилин (Одесса)
Вопрос 10: Эти трое встретились в 1943 году в столице ближневосточного государства. Обсуждались актуальные вопросы, в том числе послевоенная судьба нескольких островов. Первый участник встречи впоследствии стал лауреатом престижной литературной премии, второй установил рекорд по сроку пребывания на высшем посту своего государства, а третий не получил, да и не мог получить, высшего воинского звания. Назовите остров, на котором по сей день очень почитают третьего.
Ответ: Тайвань.
Комментарий: Речь не о Тегеранской (Иран — не ближневосточное государство), а о Каирской конференции, где встречались Черчилль, Рузвельт и Чан Кайши. Чан Кайши в тот момент уже был генералиссимусом.
Источник(и):
1. БСЭ, ст. "Каирская конференция", "Черчилль", "Рузвельт".
2. Генералиссимусы. — Мн.: Литература, 1998.
Автор: Виктор Саранча (Кременчуг)
Вопрос 11: Внимание, в вопросе есть замены.
Лето 1917 года. Большевик-агитатор выступает перед солдатами, которые
готовятся к бою. Диалог двух солдат
— О каких это СИЦИЛИИ и САРДИНИИ он говорил?
— Это два острова в Атлантическом океане, вот буржуи за них и воюют,
а нам их не надо, вот мы и должны мир заключить.
Какие слова мы заменили СИЦИЛИЕЙ и САРДИНИЕЙ?
Вопрос 12: Это прилагательное в "Этимологическом словаре русского языка" 1989 года издания объясняется как "любой, всякий, неопределенный". Оно образовано с помощью суффикса, записываемого буквой, от корня, совпадающего с названием этой буквы. Напишите это прилагательное.
Ответ: Энный.
Комментарий: Суффикс -н- (эн) и слово "Эн" (название латинской буквы N).
Источник(и): Цыганенко Г.П. Этимологический словарь русского языка: Более 5000 слов. — 2-е изд., перераб. и доп. — К.: Рад. шк., 1989. — 511 с.
Автор: Сергей Стегний (Киев)
Вопрос 13: В первой строчке известной песни этот персонаж трижды утверждал, что он — природный объект. В другой известной песне сходные природные объекты сравнивались с животными. Назовите друга упомянутого персонажа, который относится к тому же семейству, что и упомянутые животные.
Ответ: Иа-Иа.
Комментарий: Песенка Винни-Пуха "Я тучка, тучка, тучка" и "Облака — белогривые лошадки". Тучки — тоже облака. Лошадки и ослик относятся к лошадиным.
Источник(и):
1. Линдгрен, Астрид, Милн, Алан Александр. Три повести о Малыше и
Карлсоне / А. Линдгрен. Винни-Пух и все, все, все:/ Пересказ. с англ. Б.
Заходер / Алан Александр Милн. — Т.: Юлдузча, 1988. 432 с.
2. Песенки, упомянутые в комментарии.
3. БЭС, ст. "Лошадиные", Лошади".
Автор: Сергей Стегний (Киев)
Вопрос 14: Драматург Николай Эрдман, в 40-х годах вынужденно состоявший в штате Ансамбля песни и пляски НКВД, горько иронизировал: "Ну кому бы пришло в голову организовать Ансамбль песни и пляски (пропуск)?". Напишите пропущенную аббревиатуру.
Ответ: Гестапо.
Комментарий: Аббревиатурами также являются и сложносокращенные слова. Слово "гестапо" образовано от немецкого "Geheime Staatspolizei".
Источник(и):
1. Рассылка "Хронографъ". Выпуск N 141 (22 февраля 2004 г.).
2. БЭКМ.
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
Вопрос 15: Тумбайнот из африканского племени масаи находился в ограниченном пространстве с обеими женами, со всеми шестью сыновьями и их женами в придачу. Возможно, что одновременно в этом же пространстве находились кардиналы и пекари, бургомистры и гусары, да мало ли кто еще. А что в этот момент происходило за пределами ограниченного пространства?
Ответ: Всемирный потоп.
Комментарий: Тумбайнот — африканский Ной. Перечислены также названия некоторых птиц (бургомистр, кардинал) и млекопитающих (пекари — свинья, гусар — обезьяна).
Источник(и): Фрэзер Дж.Дж. Фольклор в Ветхом Завете. — М.: Издательство политической литературы, 1990, с. 156-157.
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)