Дата: 2016-01-08
Вопрос 1: В фильме "ОблИвион" говорится, что земляне переселились на космическую станцию, которая находится на орбите. В начале фильма в одном из кадров можно увидеть земной шар, космическую станцию и ЭТО. Напишите ЭТО.
Ответ: Universal.
Зачёт: Universal Pictures.
Комментарий: Обычно заставка кинокомпании "Universal Pictures" [юнивЁрсал пИкчез] представляет собой земной шар, который огибают летящие буквы, образующие название кинокомпании. В заставке к фильму "ОблИвион" на орбите Земли находится космическая станция. Кроме эпиграфа, к этому пакету есть еще и заставка. Рассаживайтесь поудобнее и запаситесь попкорном, будет интересно!
Источник(и): http://www.kinopoisk.ru/film/470185/
Автор: Алексей Полевой (Гомель)
Вопрос 2: Персонаж Сью ТАунсенд сделал АЛЬФУ из подручных вещей — шарика для пинг-понга, фруктов, мяча для аэробики. Назовите АЛЬФУ тремя словами.
Ответ: Модель Солнечной системы.
Комментарий: Как можно догадаться, объекты сферические и обладают разным диаметром.
Источник(и): С. Таунсенд. Женщина, которая легла в кровать на год. http://www.flibusta.is/b/375272/read
Автор: Алексей Полевой (Гомель)
Вопрос 3: Путешествуя по Литве, некий журналист отметил, что на некоторых усадьбах можно увидеть одного аиста, а на других — трех или даже четырех. Аналогом чего являются эти аисты?
Ответ: [Гостиничных] звезд.
Зачёт: Отельных звезд; звезд на гостиницах; звезд на отелях.
Комментарий: Для литовских усадеб придумали свою систему оценки: вместо звезд у них аисты, максимальное количество которых — четыре.
Источник(и):
1. "Ural Airlines Magazine", 2015, N 5 (86). — С. 23.
2. http://www.nakurort.lt/ekoturizm/
Автор: Наиль Фарукшин (Навои — Москва)
Вопрос 4: Словом "ОН" мы заменили три слова.
Сэр Генри РОулинсон, английский археолог и лингвист, расшифровавший
клинопись, некоторое время был ИМ. Назовите литератора, который тоже был
ИМ.
Ответ: [Александр Сергеевич] Грибоедов.
Комментарий: ОН — посол в Тегеране. РОулинсон, как можно догадаться, был человеком с положением в обществе и востоковедом, хотя должность посла он занимал совсем недолго.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Роулинсон,_Генри
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Грибоедов,_Александр_Сергеевич
Автор: Алексей Полевой (Гомель)
Вопрос 5: В политике нужно уметь быстро реагировать на выпавший шанс и оперировать большим количеством факторов. Георгий ДерлугьЯн уходит от традиционного сравнения и уподобляет политику ЭТОМУ. У англичан название ЭТОГО — длинное, а у русских — короткое. Назовите ЭТО.
Ответ: Нарды.
Зачёт: Трик-трАк; бэкгЭммон; backgammon; кОша; тавлА; шеш-беш.
Комментарий: ДерлугьЯн сравнивает политику не с шахматами, а с нардами, где много одинаковых шашек и нужно быстро реагировать, если у игрока выпадает удачное сочетание на игровых костях. Вторым ходом мы подсказывали вам, что существует две разновидности нард — длинные и короткие. По-английски нарды называют backgammon [бэкгЭммон].
Источник(и):
1. http://vozduh.afisha.ru/books/chto-mozhet-byt-kruche-voenizirovannogo-fashizma/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Нарды
Автор: Наиль Фарукшин (Навои — Москва)
Вопрос 6: В усложненной версии уточняется, что ОН был лекарем маленького роста. Назовите ЕГО имя.
Ответ: Карл.
Комментарий: Это усложненная версия скороговорки о Карле и Кларе, которая полностью звучит так: "Карлик лекарь Карл у карлицы крали Клары украл кораллы".
Источник(и): http://www.skorogovo.ru/skorogovorki-na-bukvu-k/skorogovorki-karl-u-klary-ukral-korally.html
Автор: Алексей Полевой (Гомель)
Вопрос 7: [Ведущему: обязательно полностью прочитать комментарий. :-)]
В одном из прогнозов Павел Лобков рассказал о погоде в
новозеландском, африканском и российском населенных пунктах.
Интересующими его показателями были 85, 43 и 23... Чего?
Ответ: Букв.
Зачёт: Буквы.
Комментарий: Чтобы показать мастерство диктора, Павел Лобков рассказал о погоде в Тауматафакатангихангакоауауотаматеапокаинуфенуакитанатаху (85 букв), Твебуффельсметенскоотморсдоодгэскиетфонтейн (43 буквы) и оренбургском Верхненовокутлумбетьево (23 буквы).
Источник(и): https://tjournal.ru/p/long-names
Автор: Алексей Полевой (Гомель)
Вопрос 8: Вскоре после постройки мост Пон-Нёф стал популярным местом для гуляния. Горожане часто засматривались на окрестные достопримечательности, в частности, на памятник Генриху IV, поставленный прямо на мосту. Кого парижане называли придворными этого памятника?
Ответ: Карманников.
Зачёт: Воров; воров-карманников.
Комментарий: В то время как парижане глазели на памятник, карманники, постоянно дежурившие у памятника, резали у них кошельки.
Источник(и): Д. Дежан. Как Париж стал Парижем. http://www.flibusta.is/b/422651/read
Автор: Наиль Фарукшин (Навои — Москва)
Вопрос 9: В 1944 году фотограф Роберт КАпа пришел в больницу проведать своего известного знакомого. Услышав, как фотограф обращается к больному, персонал стал называть Роберта другой фамилией. Какой?
Ответ: Хемингуэй.
Комментарий: Капа обратился к попавшему в автомобильную аварию Хемингуэю "Папа", ведь многие знакомые его так называли. Медперсонал, случайно услышав это обращение, подумал, что Роберт — сын Хемингуэя, и к нему стали обращаться "Роберт КАпа Хемингуэй".
Источник(и):
1. http://www.chtoby-pomnili.com/page.php?id=3373
2. http://bokeh.com.ua/articles/281_robert_kapa__vechnyj_talant_voennoj_fotografii
Автор: Наиль Фарукшин (Навои — Москва)
Вопрос 10: Не слишком образованный герой англоязычного анекдота считает, что человек в музее укутан в бинты потому, что его сбила машина, а ЭТО — номер машины. Напишите буквы, которые входят в ЭТО.
Ответ: BC [чтецу: би-си].
Зачёт: BCE [чтецу: би-си-и].
Комментарий: Герой анекдота видит в музее мумию, которую из-за бинтов принимает за попавшего под машину человека. ЭТО — надпись на табличке, датирующая мумию (в данном случае — 1215 BC [би-си], то есть 1215 год до н.э.). Расшифровывается как Before Christ [бифО крайст] — "до Христа", также мы засчитываем вариант BCE [би-си-и] — Before Common Era [бифО кОман Эра] — "до нашей эры".
Источник(и): Bulger A. Английский без труда сегодня. — С. 385.
Автор: Наиль Фарукшин (Навои — Москва)
Вопрос 11: Ответ сдается на раздаточном материале. Перед тем как ответить, напишите
номер команды.
Закончите текст вопроса, вписав два слова.
Ответ: Незаполненных чека.
Зачёт: Бланковых чека; чистых чека; пустых чека.
Комментарий: Сотрудник настолько ценный, что для его приглашения компания готова выписать ему не один чек, сумму в котором поставить может он сам, а целых два таких чека. Как вы можете догадаться — роман юмористический. Слово "два", написанное в скобках после цифры 2, — подсказка, а раздатка отдаленно должна напоминать бланк чека, в который вам надо было вписать правильный ответ.
Источник(и): Дж. Ффорде. Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет. http://www.flibusta.is/b/244342/read
Автор: Алексей Полевой (Гомель)
Вопрос 12: Эдуард Кочергин рассказывает, что однажды ленинградскому театру понадобилось показать историю семьи через обстановку дворянского дома. Достать реквизит для спектакля получилось неожиданно легко, так как повсеместно стали появляться ОНИ. Назовите ИХ словом, происходящим от имени собственного.
Ответ: Хрущёвки.
Зачёт: Хрущобы.
Комментарий: Обычно антикварная мебель стоит дорого. Но с переселением горожан из старых домов в новые — с низкими потолками — от старой громоздкой мебели старались избавиться, и она досталась театру практически даром.
Источник(и): Э. Кочергин. Ангелова кукла. Рассказы рисовального человека. http://www.flibusta.is/b/256008/read
Автор: Алексей Полевой (Гомель)
Вопрос 13: Персонаж Грэма Грина прибывает в отдаленную деревню. Поток всего дурного, что накопилось в ней за долгое время, устремляется к герою. В качестве чего персонаж использует два соседних стойла в конюшне?
Ответ: [В качестве] исповедальни.
Зачёт: Исповедальная кабинка; кабинка для исповеди; исповедальная комната.
Комментарий: Персонаж — католический священник. В отдаленной деревне своего священника нет, и многие устремляются на исповедь к прибывшему, неся с собой все грехи, которые накопили. Расположившись по соседству в двух стойлах исповедник и кающийся не видят, но слышат друг друга.
Источник(и): Г. Грин. Сила и слава. http://www.flibusta.is/b/188831/read
Автор: Алексей Полевой (Гомель)
Вопрос 14: В 70-х годах прошлого века ОН много раз просмотрел хронику боев между "Мессершмиттами" и "Спитфайрами". Назовите ЕГО.
Ответ: [Джордж] Лукас.
Комментарий: Режиссер "Звездных войн" выбирал наиболее впечатляющие моменты воздушных битв между истребителями Втором мировой войны для создания космических баталий.
Источник(и): "Фантасты-предсказатели. Джордж Лукас" (http://www.youtube.com/watch?v=RO7BtnlZN08), 20-я минута.
Автор: Денис Рыбачук (Брест)
Вопрос 15: На картине СебастьЯно дель ПьОмбо "Воскрешение Лазаря" изображенный в углу Лазарь мускулист, а Иисус стоит в центре картины, подняв ладонь с растопыренными пальцами. ХИлари МАнтел иронически замечает: Христос будто бы говорит, что впереди — еще пять ИКСОВ. Назовите ИКС одним словом.
Ответ: Раунд.
Комментарий: ХИлари МАнтел сравнивает воскресающего Лазаря на картине с боксером в углу ринга. А у нас с вами впереди еще два тура.
Источник(и):
1. https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Sdelpiombo1.jpg
2. Х. Мантел. Фладд. http://www.flibusta.is/b/379152/read
Автор: Наиль Фарукшин (Навои — Москва)