Дата: 2015-10-30
1. В 1908 году родился ЭТОТ психолог, сын бондаря Самуила.
2. Назовите ФАМИЛИЮ. В 1915 году родился Роберт, лауреат Нобелевской премии. В 1945 году тоже в Нью-Йорке — его сын Дуглас. А вот Леонард родом из Нью-Джерси.
3. Днем ЕГО "рождения" является 21 февраля 1925 года, "родителями" — Гарольд Росс и Джейн Грант, оба — репортеры.
4. В 1941 году в Нью-Йорке родился ЭТОТ АРТУР. Его известный напарник родился в том же году в Ньюарке.
5. В 1849 году родилась ЭТА ПОЭТЕССА, автор стихотворения "Новый Колосс".
1. Свой перевод "Криминального чтива" ОН назвал "Бульварное чтиво".
2. Роман "Креативщик" был подписан именем Анна Борисова. Назовите настоящего АВТОРА.
3. К ЭТОМУ ЖАНРУ относится роман Корнелла Вулрича "Невеста была в черном".
4. ЭТОТ ФИЛЬМ считается вольной экранизацией романа Рэймонда Чэндлера "Глубокий сон".
5. Существует популярная, но, судя по всему, неправильная версия, связывающая термин "бульварное чтиво" с ЕГО именем.
1. Некоторые авторы утверждали, что при совершении ТАКОЙ СДЕЛКИ можно просто использовать красные чернила.
2. В 2012 году "Nokia" продала инвестиционной компании "EQT Partners AB" ЭТО ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ, специализирующееся на производстве люксовых телефонов.
3. Сумма ЭТОЙ СДЕЛКИ 1803 года составила 15 миллионов долларов или 80 миллионов франков.
4. В 2009 году компания "The Walt Disney Company" объявила о покупке ЭТОЙ КОМПАНИИ за 4 миллиарда долларов. Сделка была чудесным образом выгодна обеим сторонам — Диснею всё сложнее придумывать новых персонажей, а второй компании нужны были инвестиции для продвижения существующих.
5. Под названием "Апельсиновая сделка" в историю вошло соглашение, по которому СССР продал ЭТОМУ ГОСУДАРСТВУ некоторые территории — в частности, Мариинское, Елизаветинское, Николаевское и Вениаминовское подворья.
1. ОН носит эмпирический характер и хорошо описывает лишь наиболее часто встречаемые на практике ситуации в приближении небольших частот, плотностей тока и напряженностей электрического поля.
2. Некоторые ЕГО разновидности кодируются с помощью букв S, V, O — от английских слов "subject", "verb" и "object".
3. В оригинале ОНИ назывались Leges duodecim tabularum [лЕгес дуодЕцим табуларУм].
4. Слова, которыми обозначают ИХ порядок, позаимствованы из истории Свифта об остроконечниках и тупоконечниках.
5. К строке Вергилия "Сызнова ныне времен зачинается строй величавый" восходит девиз, который ошибочно переводят именно ТАК. Впрочем, когда конспирологов волновала точность перевода?