Дата: 2012-02-08
Вопрос 1: Одна из ЖЖ-юзеров пишет о герое музыкального произведения: "Мне кажется, я впервые по-настоящему почувствовала всю его боль и тоскУ". Мы не просим назвать его. Назовите фамилию его возлюбленной.
Ответ: Тоска.
Комментарий: В цитате в слове "тоскУ" выделена буква "У". Героиня — Тоска. А он сам — это Марио Каварадосси.
Источник(и): http://delvin-stil.livejournal.com/14526.html?thread=30142#t30142
Автор: Елена Щепкина (Луганск)
Вопрос 2: В эпизоде сериала Владимира Хотиненко главный герой подписывает очень рискованный для себя контракт. После этого его коллега Николай Страхов обращается к герою, начиная свою реплику с двух слов, второе из которых стало названием произведения, непосредственно связанного с описанной историей. Назовите автора этого произведения.
Ответ: [Ф.М.] Достоевский.
Источник(и): Сериал "Достоевский" (Россия, 2011).
Автор: Елена Фетисова (Луганск)
Вопрос 3: Русский император Николай I нередко использовал в качестве ЭТОГО оперы Глинки. Согласно статье "Гардиан", вокалист группы "Metallica" Джеймс Хэтфилд однажды заявил, что не против использования в качестве ЭТОГО их собственной музыки. Название какого места в Вест-Индии упоминается в этой статье?
Ответ: Гуантанамо.
Зачёт: Гуантанамо-бэй, тюрьма Гуантанамо.
Комментарий: Русский император Николай I считал оперы Глинки самой худшей пыткой и наказанием для провинившихся офицеров. Для пыток заключенных в американской тюрьме на базе Гуантанамо нередко применяли композиции группы "Metallica". Вокалист группы Джеймс Хэтфилд в интервью заявил, что не против такого использования музыки: "Мы мучили своих родителей и жен нашей музыкой много лет. Почему бы и не иракцев?".
Источник(и):
1. http://www.muzey-factov.ru/tag/music
2. http://www.guardian.co.uk/world/2008/jun/19/usa.guantanamo
Автор: Мария Клименко (Луганск)
Вопрос 4:
Перед вами один из НИХ итальянского художника-маньериста Джузеппе
Арчимбольдо. ОН известной пословицы говорит о том, что разведчик за
Москвой бросит. Назовите ЕГО.
Ответ: Перевертыш.
Комментарий: Арчимбольдо известен своими перевертышами — и натюрморт, и портрет в одном флаконе. Приведенная фраза — перевертыш пословицы "Язык до Киева доведет".
Источник(и):
1. http://www.interlit2001.com/parosh-rid-1.htm
2. http://nnm.ru/blogs/cometlight/dzhuzeppe_archimboldo_pradedushka_syurrealizma/
Автор: Мария Клименко (Луганск)
Вопрос 5: В двадцать четвертом эпизоде мультсериала "Том и Джерри", премьера которого состоялась в мае 1946 года, впервые появляется маленький племянник Джерри — Нибблз. В русском переводе эпизод получил такое же название, как и фильм, вышедший на экраны семью годами ранее. Как назывался этот фильм?
Ответ: "Подкидыш".
Комментарий: По сюжету серии Нибблза Джерри подкинули. В русском варианте эпизод, недолго думая, назвали так же, как и фильм 1939 года, то есть "Подкидыш".
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/The_Milky_Waif
Автор: Мария Клименко (Луганск)
Вопрос 6: Внимание, в вопросе есть замены.
Радуясь удачному выбору актрисы на роль Анжелики в знаменитой серии
фильмов, один из пользователей ЖЖ пишет: "В парнОм исполнении это была
бы дешевенькая поселянка, ... переодетая в господские цацки...". ПАрными
можно назвать такие песни, как "Ах музыкант мой, музыкант" и "Песня
голодного студента". Напишите любое из слов, которое мы заменили на
"парнОм" и "пАрном".
Ответ: Бардовская.
Комментарий: ЖЖ-юзер zina-korzina радовалась тому, что на роль Анжелики выбрали не Бардо, как собирались: "В бардОвском исполнении это была бы дешевенькая поселянка, ради хохмы переодетая в господские цацки...". Упомянутые песни являются бАрдовскими.
Источник(и):
1. http://zina-korzina.livejournal.com/400108.html
2. http://lib.web-malina.com/getbook.php?bid=115&page=1
3. http://www.smekalka.pp.ru/word_omograph.html
Автор: Елена Щепкина (Луганск)
Вопрос 7:
Ответ: Е.
Комментарий: Так гласит Первое правило актерства законов Мерфи, или "Мерфологии" в категории "Мерфология и искусство".
Источник(и): Полное собрание законов Мерфи. — Минск: Попурри, 2007. — С. 579.
Автор: Фил Кициев (Луганск)
Вопрос 8: Николая Ивановича в детстве частенько видели под Мухой, а после одного из заграничных концертов он был назван "Золотым голосом Севера". Назовите максимально точно национальность Николая Ивановича.
Ответ: Нанаец.
Зачёт: Гольд.
Комментарий: Речь идет о Кола Бельды, который родился в селе Муха Хабаровского края. Гольд (устаревшее название нанайцев) — в некоторых языках означает "золото".
Источник(и): http://www.chtoby-pomnili.com/page.php?id=172
Автор: Фил Кициев (Луганск)
Вопрос 9: После этого события в 1949 году в Эквадоре от рук разгневанных граждан погибли вполне мирные сотрудники местной радиостанции. Назовите это событие максимально точно.
Ответ: Радиопостановка "Война миров".
Зачёт: Радиодрама "Война миров".
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/The_War_of_the_Worlds_(radio_drama)
Автор: Дмитрий Некрылов (Луганск — Киев)
Вопрос 10:
Перед вами картина известного своим "Вероломством образов" бельгийца
Рене Магритта, на которой мы закрыли от вас надпись. Воспроизведите эту
надпись по-русски или на языке оригинала.
Ответ: Это не яблоко.
Зачёт: Ceci n'est pas une pomme.
Комментарий: По аналогии с еще более известной его картиной "Вероломство образов", подписанной "Это не трубка".
Источник(и): http://www.magritte-gallery.com/index.php/ceci-n-est-pas-une-pomme.html
Автор: Дмитрий Некрылов (Луганск — Киев)
Вопрос 11: Однажды во время гастролей по Америке Энрико Карузо заметил: "Взгляните, господа, я же предупреждал, что произойдет, если я буду брать самые высокие ноты". В каком городе Карузо находился в это время?
Ответ: Сан-Франциско.
Комментарий: Имеется в виду землетрясение в Сан-Франциско.
Источник(и): http://www.tragemata.com/news/enriko-karuzo.html
Автор: Дмитрий Некрылов (Луганск — Киев)
Вопрос 12: В одном из романов Вудхауза журналист Псмит, излагая ход своих мыслей, называет собеседника фамилией другого известного персонажа. Воспроизведите фразу, в которой прозвучала эта фамилия.
Ответ: "Элементарно, мой дорогой Ватсон".
Зачёт: "Элементарно, Ватсон".
Комментарий: Саму фразу придумал не Конан Дойл, а именно Вудхауз.
Источник(и):
1. http://lib.rus.ec/b/119155/read
2. http://www.phrases.org.uk/meanings/elementary-my-dear-watson.html
Автор: Дмитрий Некрылов (Луганск — Киев)
Вопрос 13: Индийская ОНА называется масак. Согласно западноевропейской пословице, 12 горцев и ОНА — мятеж. Название какого музыкального инструмента мы заменили словом "ОНА"?
Ответ: Волынка.
Комментарий: Свои разновидности волынок есть во многих странах. Одни из наиболее известных европейских горцев — шотландские.
Источник(и):
1. http://www.allgreatquotes.com/scottish_quotes_proverbs_scotland.shtml
2. Классическая музыка. БИЭ. — С. 181.
Автор: Дмитрий Некрылов (Луганск — Киев)
Вопрос 14: В известном фильме 1999 года констебль с помощью нехитрого приспособления не раз демонстрирует, как МАЗАРИНИ может оказаться за решеткой. Какое слово мы заменили на "МАЗАРИНИ"?
Ответ: Кардинал.
Комментарий: В фильме Тима Бёртона "Сонная лощина" показан фокус — на круге из картона с одной стороны нарисована клетка, с другой — птица-кардинал. К кругу приделаны две веревки. Раскручивая круг с их помощью, можно создать эффект будто птица сидит в клетке.
Источник(и): Х/ф "Сонная лощина".
Автор: Мария Клименко (Луганск)
Вопрос 15: ОН — основа многих стилей и направлений в живописи Китая и Японии. В заголовке статьи Елены Черных об Иване Крамском после имени художника следует "ТАКОЙ ОН мастера". ТАКОЙ ОН Крамского можно найти на портрете Карла Раухфуса. Что мы заменили словами "ТАКОЙ ОН"?
Ответ: Последний штрих.
Комментарий: В китайской и японской живописи, как и в каллиграфии, основой является штрих. Статья Елены черных повествует о жизни Ивана Крамского. Название статьи: "Иван Крамской: последний штрих мастера". А начинает она свой рассказ с описания последней работы и смерти художника. Врач Карл Раухфус был последним человеком, над чьим портретом работал Крамской.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тушь
2. http://www.infovoronezh.ru/?page=newspage&id=1344
3. http://www.kramskoy.info/
Автор: Мария Клименко (Луганск)