"Ultima Tule - 2016" (Тула). 3 тур
Дата: 2016-06-25
Вопрос 1: Как известно, многие открытия были сделаны во сне. Вот и лорд Спенсер придумал новый фасон укороченных жакетов, после того как уснул рядом с НИМ. Назовите ЕГО словом иностранного происхождения.
Ответ: Камин.
Комментарий: Огонь опалил фАлды фрака лорда, но тот невозмутимо обрЕзал их и превратил фрак в укороченный жакет, который назвали его именем. С добрым утром, уважаемые знатоки!
Источник(и):
1. http://costumology.livejournal.com/3858.html
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Камин
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 2: О НЕЙ и мудреце написана опера. Герой детской книги, став ЕЮ, почувствовал, что у него в животе дух захватывает. Назовите ЕЕ.
Ответ: Бабочка.
Комментарий: Герой сказки Валерия Медведева превратился в бабочку и во время полета всё время проваливался в воздушные ямы. Слова "в животе" могли послужить подсказкой. Сложные взаимоотношения с чешуекрылыми были у философа Чжуан-цзы, который так и не смог понять, снилось ли ему, что он стал бабочкой, или бабочке снилось, что она стала философом. Современная китайская опера так и называется — "Сон Чжуан-цзы о бабочке".
Источник(и):
1. http://www.daolao.ru/butterfl.htm
2. http://www.psi.lib.ru/filosof/baboch.htm
3. В.В. Медведев. Баранкин, будь человеком!
http://www.flibusta.is/b/467251/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 3: Проститутка из романа Владимира Сорокина заявляет, что она не ночная бабочка, а дневная, т.е. АЛЬФА. Какое слово мы заменили АЛЬФОЙ?
Ответ: Капустница.
Комментарий: Героиня обыгрывает жаргонное название денег — "капуста". Кстати, персонаж предыдущего вопроса превратился именно в капустницу.
Источник(и):
1. В.Г. Сорокин. Лед.
https://books.google.ru/books?id=x7aP6AS_B0QC&pg=PT296#v=onepage&q&f=false
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Капустница_(бабочка)
3. http://russian_argo.academic.ru/4938/
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 4: В 1996 году Дэвид Келли обнаружил феромОны, общие для разных видов животных. Комментируя его исследования, Виктория ГулИмова упоминает "химическое ЭТО". Назовите ЭТО.
Ответ: Эсперанто.
Комментарий: Феромоны — пахучие молекулы, несущие определенную информацию, своеобразный язык вида. Дэвид Келли из университета Уэльса обнаружил молекулы, которые могут служить феромонами одновременно для бабочек и слонов. Наличие подобного "химического эсперанто" сулит некоторые надежды, например, зоопсихологам.
Источник(и):
1. http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1074552196901258
2. В. Гулимова. "Пять носов" человека и 2500-летняя история их
изучения.
http://ybex.com/index.php?c=start&m=pic&key=2c5uveihf2xj6kse3ckxsklk9xrsti36fkxqjlhb
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!
Вопрос 5: [Ведущему: кавычки в тексте вопроса не озвучивать.]
Герой боевика Стива Айлетта после серии экспериментов пришел к
выводу, что ПЕРВАЯ и ВТОРАЯ весят одинаково. "ПЕРВАЯ" и "ВТОРАЯ"
одинаковой длины. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ.
Ответ: Душа и пуля.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Взвешивание трупов показывало, что в них было столько же веса, сколько и в живых людях, но в трупах были еще и пули. Поэтому герой пришел к выводу, что душа весит столько же, сколько и пуля. Слова "пуля" и "душа" одинаковой длины.
Источник(и): С. Айлетт. Атом. http://www.flibusta.is/b/179060/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 6: Согласно расхожему выражению, биржевые трейдеры ДЕЛАЮТ ЭТО. ЭТО ДЕЛАЛ заглавный герой романа. Какого автора?
Ответ: [Александра Романовича] Беляева.
Комментарий: Биржевые трейдеры торгуют воздухом, как и заглавный герой фантастического романа Александра Беляева "Продавец воздуха".
Источник(и):
1. http://www.forexman.info/articles/608/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Продавец_воздуха
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 7: Героиня писателя ЕвгенИдиса во время празднования дня рождения сравнила себя с НИМ. Какой инструмент получил название в честь НЕГО?
Ответ: Эолова арфа.
Комментарий: Как нетрудно догадаться из фамилии, у американского писателя Джеффри Евгенидиса греческие корни, а его героиня, задувая свечи на торте, сравнивает себя с повелителем ветров ЭОлом. В честь Эола получила название эолова арфа.
Источник(и):
1. Дж. Евгенидис. Средний пол. http://www.flibusta.is/b/145396/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эолова_арфа
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!
Вопрос 8:
Мы немного изменили розданный вам портрет. Кто на нем изображен?
Ответ: Жорж Санд.
Зачёт: Амандина Аврора Люсиль Дюпен; баронесса Дюдеван.
Комментарий: Настоящее имя французской писательницы — Аврора, богиня утренней зари. Гомер называет богиню зари розовоперстой, поэтому в качестве подсказки мы раскрасили в розовый цвет пальцы Авроры на портрете кисти Делакруа.
Источник(и):
1. http://www.kulturologia.ru/blogs/240915/26400/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Жорж_Санд
3. http://www.antmir.ru/html/6/6os.html
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 9: Вскоре после нападения японцев на Пёрл-Харбор известный человек написал повесть "Луна зашла", в которой рассказывается об оккупации фашистами небольшого городка. Говоря о постепенно меняющихся чувствах горожан, автор рецензии на повесть упоминает ПРОПУСК и ненависти к захватчикам. Заполните пропуск двумя словами, которые начинаются на одну и ту же букву.
Ответ: "... гроздья гнева...".
Комментарий: Повесть принадлежит перу Джона Стейнбека, который таким образом отреагировал на вступление Соединенных Штатов во Вторую мировую войну. "Гроздья гнева" — более известное произведение Стейнбека. Среди горожан чувства гнева и ненависти к оккупантам зрели подобно гроздьям. Впрочем, особого успеха повесть не имела.
Источник(и):
1. Биография Джона Стейнбека. http://www.flibusta.is/b/54254/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гроздья_гнева
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!
Вопрос 10: [Ведущему: кавычки в тексте вопроса не озвучивать.]
Описывая своего героя, Стейнбек сравнил ИКСЫ с гусеницей, которая при
разговоре выгибала спину. Слово "гусеница" восходит к "ИКСУ". Назовите
ИКСЫ.
Ответ: Усы.
Комментарий: Когда персонаж разговаривал, его усы выгибались, словно гусеница. Слово "гусеница" родственно слову "ус".
Источник(и):
1. Дж. Стейнбек. Заблудившийся автобус.
http://www.flibusta.is/b/54271/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гусеница
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!
Вопрос 11: [Ведущему: сделать логическую паузу после фамилии д'Арк.]
В романе ЖозЕфа ДельтЕя о Жанне д'Арк во время коронации дофИна
звучит "Марсельеза", а сама Жанна в одном из эпизодов ДЕЛАЕТ ЭТО. С 1885
года можно увидеть, как ЭТО ДЕЛАЮТ несколько жителей НЮэнена. Ответьте
двумя словами: что именно делают?
Ответ: Едят картофель.
Зачёт: Едят картошку.
Комментарий: Роман Дельтея полон нарочитых анахронизмов — на коронации дофина играет "Марсельеза", сочиненная через три с лишним века после смерти Жанны, а сама Жанна ест картофель, привезенный из Америки, до открытия которой осталось больше полувека. Это же делают и едоки картофеля со знаменитой картины ван Гога, написанной в маленьком селении Нюэнен.
Источник(и):
1. Я. Парандовский. Алхимия слова.
http://www.flibusta.is/b/162070/read
2. http://www.alib.ru/au-delnmntej/nm-zhanna_dark/
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Жанна_д%E2%80%99Арк
4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Марсельеза
5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Картофель
6. http://ru.wikipedia.org/wiki/Едоки_картофеля
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 12: Психиатры критиковали Мишеля Фуко за то, что он в своих книгах положительно отзывался о безумцах. Фуко сравнивал себя с человеком, который родился в пятнадцатом веке в пригороде... Какого города?
Ответ: Роттердама.
Комментарий: Перу Фуко принадлежит научный труд "История безумия в классическую эпоху", в котором он, в частности, критикует психиатрию. По словам философа, психиатры ополчились на него, усмотрев в его книгах "похвалу безумию", подобную "похвале глупости" Эразма Роттердамского. Отметим, что в названии "Похвала глупости" падеж второго слова скорее родительный, чем дательный, так как глупость хвалит сама себя, поэтому сравнение Фуко оказывается несколько неточным. Эразм Роттердамский родился в 1469 году в ГАуде, пригороде Роттердама.
Источник(и):
1. М. Фуко. Интеллектуал и власти.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фуко,_Мишель
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эразм_Роттердамский
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 13: Набоков сравнивал гомосексуалов с НИМИ. Проблемы, с которыми ОНИ сталкиваются, получили название "экстрастресс". Догадавшись, какое слово мы немного изменили в предыдущем предложении, назовите ИХ.
Ответ: Левши.
Комментарий: Набоков использовал выражение "сексуальные левши". Подобно гомосексуалам, левши в обществе подвергались (а кое-где и сейчас подвергаются) дискриминации. Состояние, обусловленное давлением "праворукого общества" и попытками переучить левшу, получило название "декстрастресс" от латинского слова "dexter" [дЕкстер] — "правый".
Источник(и):
1. В.В. Набоков. Соглядатай. http://www.flibusta.is/b/158365/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Левша
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!George "Beau" Brummell
Денди Джорджа БрАммела по прозвищу "Красавчик" в конце жизни преследовали неприятности, из-за которых он в значительной степени утратил свой прекрасный внешний вид. Автобиографический рисунок Браммела называется "Сломанный ИКС". Назовите ИКС.
Ответ: Лук.
Зачёт: Bow. Незачет: Look.
Комментарий: Браммел получил французское прозвище "Бо" ("Красавчик"), которое омонимично английскому слову "bow" [бОу] — "лук". Эта омонимия отражена в названии рисунка. Забавно, что в русском языке слово "лук" омонимично англицизму, которым обозначают внешний вид или образ.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Beau_Brummell
2. I. Kelly. Beau Brummell: The Ultimate Man of Style.
https://books.google.ru/books?id=z0bihH_cbTgC&pg=PT388#v=onepage&q&f=false
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!
Вопрос 15: [Ведущему: Необходимо уточнить у игрового жюри, были ли даны правильные
ответы на вопрос N 40. Поскольку вопрос несложный, то правильные ответы
почти наверняка будут, но лучше перестраховаться. Также надо обратить
внимание на гендерный состав ласточек — если они женщины, то опять-таки
делать ничего не надо и следует читать указанный вариант вопроса. В
случае, если ласточки мужчины, следует заменить в тексте вопроса слово
"женщины" словом "ласточки". В том маловероятном случае, если правильных
ответов на вопрос N 40 не поступит, второе предложение вопроса следует
читать так: "Недавно ЭТО могли ДЕЛАТЬ ласточки". Впрочем, я надеюсь, что
эти указания не понадобятся.]
Некоторые начинают ДЕЛАТЬ ЭТО после лечения генетической патологии.
Недавно ЭТО ДЕЛАЛИ женщины. Ответьте двумя словами: что именно делали?
Ответ: Носили усы.
Комментарий: Заячья губа вполне поддается хирургической коррекции. Мужчины впоследствии могут замаскировать шрам при помощи усов. После вопроса N 40 носить усы могли и женщины — на ответных бланках к столу игрового жюри.
Источник(и): http://www.eurolab.ua/child/2984/22961/
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!