3-й чемпионат России по ЧГК. Москва. 3 тур
Дата: 2003-02-15
Вопрос 1: На экскурсии в лондонском Тауэре автор вопроса приобрел в сувенирной лавке комплект изображений английских монархов, правивших страной с девятого века по наши дни. Рассматривая приобретение, он обнаружил, что к Марии, дочери Генриха VIII применимо прозвище одной из заглавных героинь русской классической литературы. Какое именно?
Ответ: "Пиковая дама".
Комментарий: комплект изображений был колодой карт.
Источник(и): колода карт, находящаяся в пользовании у автора вопроса.
Автор: Ровшан Аскеров (Баку)
!Вопрос 2: Это слово, известное издавна, получило дополнительную популярность в годы расцвета хиппи, а потом еще большую — в годы всеобщей и поголовной компьютеризации. На самом же деле, лишь десяток человек на земном шаре обладали полными и изначальными правами на это наименование. Причем последний из вышеназванного десятка ушел в мир иной почти триста лет назад. Что же это за слово?
Ответ: гуру.
Комментарий: гуру — изначально духовный наставник религиозной общины сикхов в Пенджабе. Последний — десятый — гуру умер в 1708 году.
Источник(и):
1. "Плэйбой" N12 за 2000 год, с.12
2. CD-ROM "Энциклопедия КиМ", статья "гуру".
Автор: Борис Левин (Горловка)
!Вопрос 3: В связи с тем, что даяки, жители одной деревни на Борнео, поголовно заразились СПИДом, их вожди приняли решение наложить запрет на некоторые кулинарные пристрастия в своих общинах. Они ввели табу на продукт, который русский поэт еще в начале XX века советовал перед употреблением подвергать термической обработке. Мы не просим вас назвать блюдо, назовите поэта.
Ответ: Александр Блок.
Комментарий: речь идет о "мясе белых братьев". Вспомните "Скифы" — "и мясо белых братьев жарить!".
Источник(и):
1. "Вокруг света", N7 за 1996 год, с.51
2. А.А. Блок "Скифы", любое издание.
Автор: Владимир Ковалев (Калуга)
!Вопрос 4: Новогодняя программа израильского русскоязычного телеканала "Израиль плюс" была названа в лучших традициях страны исхода, но с привнесением национального колорита. Как же называлась эта программа?
Ответ: Бело-голубой огонек.
Комментарий: белый и голубой — цвета израильского флага.
Источник(и): "Бело-голубой огонек", www.israelplustv.co.il
Автор: Илья Ратнер (Иерусалим)
!
Вопрос 5:
Внимание, портрет! Перед вами — икона св. Кирилла Белозерского,
работы Дионисия Глушицкого, хранящаяся в Третьяковской галерее. Мы
предоставили вам ее репродукции для того, чтобы все команды понимали, о
чем идет речь. Итак, эта икона, в отличие от всех других икон св.
Кирилла, имеет огромнейшую историческую, а не только культурную и
художественную ценность. Что же отличает ее от всех прочих икон святого
Кирилла, если один из исследователей воскликнул по этому поводу: "Случай
в древнерусской живописи редчайший!"?
Ответ: это прижизненный портрет.
Источник(и): Н.Н. Розов. Русская рукописная книга. М., 1977. С. 37
Автор: Алексей Паевский и Ольга Хворова (Москва — Одесса)
!Вопрос 6: Юмористическая "Энциклопедия "Красной Бурды" утверждает, что этим словом называлась модная стрижка в др. Греции, под которую был подстрижен, например Геракл. Если в этом слове последнюю букву изменить на две другие, то получится название действительно существующей стрижки. Назовите оба слова.
Ответ: полубог и полубокс
Источник(и): Энциклопедия "Красной Бурды" /Разделы на буквы / "П" — добавлено 9 сентября 2000 г.
Автор: Денис Гончар (Одесса)
!Вопрос 7: Одна из разновидностей орешков к пиву явно не пришлась бы по вкусу героям нашумевшего голливудского фильма. Поэтому вполне логично, что орешки названы так же, как и фильм. Напишите это название из 4 слов, если это же название носят мемуары Натальи Федоровны Кравцовой, в годы второй мировой бывшей летчиком ночных бомбардировщиков По-2.
Ответ: "От заката до рассвета".
Комментарий: речь шла об орешках с ароматом чеснока.
Источник(и):
1. Кравцова Наталья Федоровна. От заката до рассвета. М.: 1978г.
2. http://www.kino.orc.ru/js/review/from_dusk.htm
3. http://www.tmved.narod.ru/48/09.html
Авторы: Михаил Пруцаков, Руслан Горусев (Киев)
!
Вопрос 8: Молитва современного российского священника отца Сильвестра — героя М.
Успенского и А. Лазарчука: ВЕРУЮ
— в Господа Бога единого,
— в двух провозвестников,
— в трех святителей.
— в четырех евангелистов,
— в пять хлебов,
— в шесть брусьев скинии.
— в семь смертных грехов,
— в восемь дней освещения дома Господня,
— в девять скорбящих отроков,
— в десять заповедей,
— в одиннадцать — [слово пропущено],
— в двенадцать апостолов,
— в тринадцать сыновей Измаила...
Вставьте пропущенное слово, учитывая, что в прошлом году этот устой
веры отца Сильвестра (да и многих его соотечественников, заметим)
изрядно поколебался.
Ответ: спартаковцев.
Источник(и): М. Успенский, А. Лазарчук "Гиперборейская чума", СПб, 1999, с.184.
Автор: Владимир Ковалев (Калуга)
!Вопрос 9: В 2001 году Молва.Ру сообщила о пострадавшей кухне Букингемского дворца, использовав в заметке слова старинной народной песенки, известной многим из нас с детства. Двумя строчками из той же песенки сетевое издание "Computerworld-Россия" в 1997 году озаглавило сообщение о запланированном открытии Web-узла королевского дома. И действительно, в той старинной песенке присутствует некая деталь, которую вполне можно понять таким образом, что ещё давным-давно англичане предвидели компьютеризацию королевской резиденции. Опишите эту деталь тремя словами.
Ответ: мышка на ковре.
Источник(и): http://www.molva.ru/cat2/data2001-02-20article359.html http://www.osp.interline.ru/cw/1997/10/073.htm http://www.osp.ru/cw/1997/10/073.htm "В гостях у королевы" — английская народная песня, перевод С. Я. Маршака, любое издание.
Автор: Владимир Печерога (Киев)
!Вопрос 10: Их старались делать и сшивать так, чтобы "шерстяная" сторона не примыкала к "мясной". Однако наиболее радикальным средством для борьбы со сворачиванием были застежки. Назовите ИХ максимально точно.
Ответ: пергаменные книги.
Комментарий: пергамен (выделанная кожа) имеет две разные стороны — и если книгу сшить так, чтобы все страницы со стороной пергамена одного типа оказывались с одной стороны, то листы будут скручиваться в трубочку.
Источник(и): Н.Н. Розов. Русская рукописная книга. М., 1977. С. 22
Автор: Алексей Паевский и Ольга Хворова (Москва — Одесса)
!Вопрос 11: По мнению исследователя творчества Кафки Вальтера Беньямина, прозу Кафки можно сравнить с последними БОКРАМИ ГЛОКОГО КУЗДРО, — недаром они и из жизни ушли практически одновременно. Мы не просим вас показать ГЛОКОЕ КУЗДРО. Что такое БОКРЫ?
Ответ: Титры
Комментарий: Немого кино.
Источник(и): http://www.svoboda.org/programs/pe/2002/pe.092102.asp
Автор: Илья Ратнер (Иерусалим)
!Вопрос 12: Виктор Конецкий в одном из своих романов описывает бывшего офицера ПВО, который, будучи человеком, ревностно блюдущим свои интересы, уволился в запас сразу после того, как ПВО перешло с зениток на ракеты. А в чем, в данном случае, было преимущество зениток?
Ответ: они размещались поблизости от города.
Комментарий: а ракеты — в глуши.
Источник(и): В.Конецкий, "Меж мифов и рифов".
Автор: Анатолий Малин (Москва)
!Вопрос 13: Несмотря на то, что в 1758 году синьор Реццонико при избрании Папой отказался от этого имени, выбрав Климент, этот итальянец в 1935 году, став Папой, имя не сменил. И хотя у СССР с Ватиканом всегда были сложные отношения, этого Папу в нашей стране любили. Как же звали синьора Реццонико?
Ответ: Карло.
Комментарий: а "этот итальянец" — соответственно, отец Буратино.
Источник(и): Я.В. Ковальский "Папа и папство", М., 1991, с.204; А. Толстой "Золотой ключик или Приключения Буратино", любое издание.
Автор: Ровшан Аскеров (Баку)
!Вопрос 14: В МГУ был некогда преподаватель математики, отличавшийся весьма низким ростом — всего-то метр 57 см. Какую кличку дали ему студенты?
Ответ: "Пи пополам"
Комментарий: 3-й тур, 14-й вопрос...
Источник(и): личный опыт автора
Автор: Анатолий Малин (Москва)
!Вопрос 15: Заглавие этой книги возникло благодаря докладной записке, поданной администратором школы: "Задержан мною за нарушение правил: шел..." Закончите эту записку.
Ответ: "...Вверх по лестнице, ведущей вниз"
Комментарий: знаменитый роман Белл Кауфман.
Источник(и): Е. Грушко и Ю. Медведев "Современные крылатые слова и выражения" (Москва, Рольф, 2000 г., стр. 62)
Автор: Армен Гамбарян (Одесса)
!