I Асинхронный турнир по пляжному ЧГК (за столом не более трех человек). 2 тур
Дата: 2010-07-28
Вопрос 1: На афише спектакля по классическому сюжету изображено разбитое автомобильное зеркало. Напишите имена, фигурирующие в названии этой постановки.
Ответ: Орфей и Эвридика.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Разбитое зеркало заднего вида символизирует запрет, который нарушил Орфей.
Источник(и): Афиша, увиденная автором вопроса.
Автор: Ольга Ярославцева (Торонто)
!
Вопрос 2:
Ветряные электростанции, подобные этой в Дании, называются ТАКИМИ.
При этом упреков в уходе от налогов Дания к владельцам электростанции не
предъявляет. Какое слово мы заменили словом "такой"?
Ответ: Оффшорный.
Комментарий: "Off shore" в дословном переводе — "вне берега".
Источник(и): http://www.power-technology.com/projects/middelgrunden/
Автор: Михаил Перлин (Франкфурт-на-Майне)
!Вопрос 3: Персонаж американского мультсериала "Приключения мишек Гамми", принимаясь с рассветом за строительство моста, произносит известную киноцитату, заменив в ней одно слово словом "известки". Напишите замененное слово.
Ответ: Напалм.
Комментарий: Фраза из "Апокалипсиса сегодня": "Люблю запах напалма по утрам". По всяким разным рейтингам — одна из самых популярных в истории американского кино.
Источник(и): "Приключения мишек Гамми", сезон 5, эпизод 4 (серия "Мост через реку Гамми").
Автор: Сергей Ефимов (Москва)
!
Вопрос 4: Внимание! Дуплет! Два вопроса по 30 секунд обсуждения каждый.
1. Вальтер Скотт пишет, что византийцы поэтично называли ЕГО "дочерью
сводов". Назовите ЕГО.
2. Эврипид называет ЕЕ "дочерью скалистого утеса". Назовите ЕЕ.
Ответ:
1. Эхо.
2. [Нимфа] Эхо.
Комментарий: И среди сводов, и в скалах отличные условия для образования эха.
Источник(и):
1. http://lib.rus.ec/b/80054/read
2. http://lib.ru/POEEAST/EVRIPID/evripid1_7.txt
Авторы: Наиль Фарукшин (Навои — Москва), Михаил Перлин (Франкфурт-на-Майне)
!Ну что ж, дерзай, ____________!
Где чувств твоих и мыслей пламя?
Что ж, возомнив сравняться с нами,
Ты к помощи моей прибег?
[Ведущему: последнее слово читается как "прибЕг", через букву "Е".]
Ну что ж, дерзай, ПРОПУСК!
Где чувств твоих и мыслей пламя?
Что ж, возомнив сравняться с нами,
Ты к помощи моей прибег?
Перед вами слова, которые в "Фаусте" немецкого поэта Гете произносит один из духов. Заполните пропуск.
Ответ: Сверхчеловек.
Комментарий: Гете употребил это слово задолго до того, как его сделал известным другой немец — Фридрих Ницше.
Источник(и): http://faust-gete.org.ru/noch02.htm
Автор: Михаил Перлин (Франкфурт-на-Майне)
!Вопрос 6: Для характеристики бриллиантов используют 4 "c" [четыре цэ] — colour [калэр] — цвет, carats [кэрэц] — масса в каратах, clarity [клэрити] — чистота и cut [кат] — огранка. А что в бриллианте равняется примерно 0,4 c [ноль целых четыре десятых цэ]?
Ответ: Скорость света.
Комментарий: Скорость света в бриллианте соответствует примерно 0,42 скорости света в вакууме (индекс преломления 2,4), что и обеспечивает игру света в камне.
Источник(и): http://www.pbs.org/wgbh/nova/diamond/sparkle.html
Автор: Ольга Ярославцева (Торонто)
!Вопрос 7: Главный герой известного произведения говорит: "Каждый из нас, можно сказать, ПРОПУСК, пытающийся извлечь приятную, простую мелодию, и не сломать при этом шею". Напишите три слова, которые мы пропустили.
Ответ: Скрипач на крыше.
Комментарий: Так Тевье-молочник объясняет эту метафору.
Источник(и): Fiddler on the Roof — любая постановка. Русский перевод: http://www.jewish.ru/style/music/2009/08/news994277427.php.
Автор: Ольга Ярославцева (Торонто)
!Вопрос 8: В XVIII веке одна из фабрик в США имела оригинальную конструкцию: три стены, которые смотрели на остальные здания фабрики, были очень крепкими, а четвертая, обращенная в сторону реки, — тонкой. А что производили на этой фабрике?
Ответ: Порох.
Зачёт: Взрывчатку, взрывчатые вещества.
Комментарий: В то время производство пороха было крайне опасным делом — любая искра, любая вспышка могли привести к печальным последствиям. Поэтому иногда применялись экзотические меры безопасности. Если на такой пороховой мельнице происходил взрыв, то взрывная волна пробивала более легкое препятствие и уходила в сторону реки, при этом остальные здания получали минимальные повреждения.
Источник(и): "Эксперт", 2009, N 29. — С. 22.
Автор: Сергей Ефимов (Москва)
!Вопрос 9: Пляжи турецкого курорта Белек пользуются популярностью не только у отдыхающих. На пути к пляжам можно увидеть предупреждающий знак, смысл которого можно передать названием советского фильма. Как называется фильм?
Ответ: "Внимание, черепаха!".
Зачёт: "Осторожно, черепаха!" (это название часто употребляется, хотя оно и не верно).
Комментарий: Чтобы отдыхающие случайно не наступили или не переехали.
Источник(и):
1. http://terrible-broom.livejournal.com/146321.html
2. http://www.capital-tour.ru/catalog/guide/europe/turkey/belek/
Автор: Сергей Ефимов (Москва)
!Вопрос 10: Притча для тех, кого интересует профессиональный рост. Два дровосека поспорили, кто срубит за день больше деревьев. Несмотря на то, что первый, в отличие от второго, рубил деревья без перерывов, спор он в итоге проиграл. Ответьте двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву, что делал в перерывах второй дровосек.
Ответ: Точил топор.
Источник(и): http://www.pavelromashin.com/index.php?itemid=46
Автор: Михаил Перлин (Франкфурт-на-Майне)
!Вопрос 11: Едва появившись, огнестрельное оружие вскоре почти полностью сменило метательное. Как пишет Джек Келли, перевооружение коснулось даже ИХ. Назовите ИХ.
Ответ: Купидоны.
Зачёт: Амуры, эроты.
Комментарий: Купидонов стали изображать не с луками, а с ружьями.
Источник(и): Дж. Келли. Порох. — М.: Колибри, 2005. — С. 117.
Автор: Наиль Фарукшин (Навои — Москва)
!Вопрос 12: Иммигрировавшему в XVII веке в Нью-Амстердам адвокату АдриЕну Ван Донку долгое время запрещали работать по специальности, объясняя, что он — ТАКОЙ. ТАКИМ может быть число. Какое слово мы заменили словом "ТАКОЙ"?
Ответ: Единственный.
Комментарий: У противников клиентов Ван Донка адвокатов не было, поэтому ему и запрещали работать. В русском языке есть грамматическая категория "единственное число".
Источник(и): Simon Akstinat: Teste deine Allgemeinbildung: Ach ja!? Faszinierende Fakten, s. 197.
Авторы: Юлия Фукельман (Кельн), Михаил Перлин (Франкфурт-на-Майне)
!