Молодёжный кубок Европы — 2020. II этап. Третий тур
Дата: 2021-02-01
Вопрос 31: По легенде, однажды от великана Поля Баньяна сбежал его голубой бык. После этого появились тысячи ИХ. Назовите ИХ одним словом.
Ответ: озёра.
Зачёт: в любом числе и падеже.
Источник(и): Комментарий: Баньян преследовал быка Бэйба по всей Миннесоте, а когда пошёл дождь, на месте их следов появились озёра. «Земля десяти тысяч озёр» — прозвище Миннесоты. https://paulbunyanscenicbyway.org/tall-tales/creation-10000-lakes
Автор: Олег Михеев (Краснодар)
!Вопрос 32: Если верить одному документальному фильму, настоящее «ЭТО» случается тогда, когда у горилл брачный сезон. «ЭТО» состоялось в 1974 году. Назовите ЭТО по-английски или по-русски.
Ответ: разборка в джунглях.
Зачёт: схватка/потасовка/драка/бойня/рубка в джунглях, грохот/шум в джунглях, The Rumble in the Jungle [зэ рамбл ин зэ джангл].
Комментарий: во время брачного сезона гориллы бывают агрессивны. Боксёрский поединок в Заире между Мухаммедом Али и Джорджем Форманом называют «The Rumble in the Jungle» — «Разборкой в джунглях». Год спустя перед боем против Джо Фрейзера в Маниле Али называл оппонента гориллой, рифмуя её со словами «триллер» и «Манила» в одном из самых знаменитых спортивных трэш-токов в истории.
Источник(и):
1. https://films.com/ecTitleDetail.aspx?TitleID=194041 .
2. https://en.wikipedia.org/wiki/The_Rumble_in_the_Jungle.
Автор: Олег Михеев (Краснодар)
!Вопрос 33: Герой романа «Богоматерь цветов» вспоминает о чуде, когда ОНА испачкала пол кровью, выпав изо рта ребёнка. Что такое ОНА?
Ответ: облатка.
Зачёт: просфора, просвира, гостия.
Комментарий: облатка — специальный хлеб, используемый в таинстве причастия и символизирующий плоть Христа. Персонаж Жана Жене то ли вспоминает, то ли воображает чудо, когда укушенная ребёнком облатка стала кровоточить, как настоящая плоть.
Источник(и): Ж. Жене, «Богоматерь цветов». // http://www.lib.ru/PXESY/ZHENE/notredam.txt
Автор: Александр Усков (Краснодар)
!Вопрос 34: По одной версии, досаждавшими гэлам синими людьми были ОНИ, которые оказались в Шотландии благодаря южным походам викингов. В каком фильме говорят, что ОНИ ночью выглядят синими?
Ответ: «Лунный свет».
Зачёт: «Moonlight» [мунлайт].
Комментарий: синие люди Минча в гэльских мифах нападали на моряков. По рациональной версии, синими людьми были темнокожие рабы, которых викинги захватывали в походах в Северную Африку и привозили в Шотландию, где они проводили зимы. Фильм «Лунный свет» был снят по неопубликованной пьесе «Под луной чёрные мальчики выглядят синими».
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Синие_люди_Минча .
2. Х/ф «Moonlight», 2016 г., 00:20:33.
Автор: Александр Усков (Краснодар)
!
Вопрос 35: [Раздаточный материал:
]
По словам Мишеля Фуко, композиция классической живописи зачастую выстраивалась по иерархическому принципу, примером чего может служить ЭТА КАРТИНА. Продолжая мысль Фуко, можно сказать, что розданная фотография обратна ЭТОЙ КАРТИНЕ. Напишите название ЭТОЙ КАРТИНЫ.
Ответ: «Менины».
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: в «Менинах» Веласкес выстроил перспективу таким образом, чтобы центром экспозиции стало отражение короля, включая в картину свой автопортрет и сохраняя при этом иерархию власти. На розданной фотографии Джеку Николсону кажется, что Стэнли Кубрик делает его фотопортрет, однако тот фотографирует себя с девушкой в зеркале, а Николсон остается в расфокусе.
Источник(и): Н. Мирзоев, «Как смотреть на мир».
Автор: Илья Гнатышин (Краснодар)
!Вопрос 36: У птиц есть второй вестибулярный орган в районе крестца. Самый известный ИКС, по словам его хозяев, нёс золотые яйца. Назовите И КСА двумя словами, начинающимися на парные согласные.
Ответ: безголовый петух.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: курицы могут некоторое время передвигаться с отрубленной головой, но вскоре умирают. Исключением стал прославившийся на всю страну безголовый петух Майк из Колорадо, который прожил в таком состоянии 18 месяцев. Его хозяин Ллойд Олсен обогатился, разъезжая по штатам с гастролями, а другие фермеры стали обезглавливать цыплят в надежде заполучить второго Майка. Как подобает рок-звезде, Майк закончил свой жизненный путь в мотеле Финикса, захлебнувшись собственными выделениями — дело в том, что Олсен где-то забыл специальный шприц, которым очищал легкие петуха от мокроты.
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Mike_the_Headless_Chicken.
2. J. Kohler, «Miracle Mike, the headless chicken, puts Colorado town on the map»// https://bit.ly/3clg4Jy
Автор: Олег Михеев (Краснодар)
!Вопрос 37: Персонаж Уиллема Дефо — престарелый моряк. По одной трактовке, прообразом для этого персонажа стал Геракл. В имени «Геракл» мы заменили шесть букв. Напишите это имя в исходном виде.
Ответ: Протей.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: согласно мифам, сын Посейдона Протей мог принимать любые формы и обличья. У Гомера Протей — царь Египта, названный морским старцем. Протей мог послужить прообразом для моряка из фильма «Маяк».
Источник(и):
1. https://mashable.com/article/the-lighthouse-robert-eggers-meaning-explained-ending/.
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Proteus.
Автор: Олег Михеев (Краснодар)
!
Вопрос 38: [Ведущему: читать вопрос под запись, тут есть замена]
В вопросе есть замена. Становясь рабом властной госпожи, главный герой романа «Венера в мехах» берёт имя Григорий. Лариса Полубояринова пишет, что это отсылка к известному АНДЕРДО ГУ, а образ госпожи таким образом вдохновлён... Кем?
Ответ: Екатериной II [Алексеевной].
Зачёт: Екатерина Великая; София Августа Фредерика Ангальт-Цербстская, Екатерина Аскания (в любом падеже). Комментарий: словом «андердог» мы заменили слово «фаворит». Роман содержит множество отсылок к русской культуре и литературе, и есть мнение, что имя Григорий было выбрано не случайно, а как намёк на мягкого характером фаворита Екатерины II Григория Орлова. Хотя вы могли подумать и про Григория Потёмкина.
Источник(и): статья Л. Полубояриновой к роману «Венера в мехах» // https://poisk-ru.ru/s4311t17.html .
Автор: Александр Усков (Краснодар)
!
Вопрос 39: [Ведущему: сделать логическую паузу после слова «момент»]
В какой-то момент кражи ЕГО слишком участились, что приносило ущерб промышленности. Поэтому правительство США выпустило директиву, действовавшую около десяти лет и предписывавшую добавлять в НЕГО токсичные вещества. Назовите ЕГО.
Ответ: [промышленный/технический/авиационный] спирт.
Зачёт: алкоголь.
Комментарий: хотя реализация алкоголя была запрещена во времена сухого закона, промышленный спирт для различных технических нужд в то время, конечно, производили. Нередко этот спирт становился объектом охоты бутлегеров, которые его разбавляли и продавали населению. Чтобы обессмыслить кражи, в спирт решили добавлять ацетон, фенол, хлороформ, соли ртути и многие другие невкусные вещества.
Источник(и): D. Blum, «The Chemist’s War» // https://bit.ly/36p7khz.
Автор: Олег Михеев (Краснодар)
!Вопрос 40: «Зоар» в переводе с иврита — сияние. Театральный критик Бланш Зоар была подругой известного писателя. По одной версии, писатель заложил менее очевидную отсылку к Бланш Зоар и в имени младшей сестры. Напишите имя и фамилию этой младшей сестры.
Ответ: Стелла Ковальски.
Зачёт: Стелла Дюбуа.
Комментарий: образ Бланш Дюбуа — старшей сестры из пьесы «Трамвай „Желание“» — был вдохновлён Бланш Зоар — это очевидная отсылка. Менее очевидная отсылка к младшей сестре Стелле Ковальски в том, что «stella» [стэлла] в переводе с латинского — звезда. Правда, такую трактовку предложила сама Бланш Зоар.
Источник(и): N. Clark, «Critic claims ‘I was the inspiration for Blanche DuBois’» // https://bit.ly/39xaK3U.
Автор: Олег Михеев (Краснодар)
!Вопрос 41: В конце XIX века в Великобритании увеличили некое значение с шести до четырнадцати. В честь этого провели мероприятие, которое началось в Лондоне и закончилось в Брайтоне. Примечательно, что в этом мероприятии поучаствовал и Уолтер Арнолд, который считается первым человеком в мире, получившим ЕГО. Назовите ЕГО не более чем шестью словами.
Ответ: штраф за превышение [установленной] скорости [движения].
Зачёт: штраф за превышение скорости.
Комментарий: в конце XIX века в Лондоне лимит скорости был равен 6 милям в час, а когда власти увеличили его до 14, обрадовавшиеся автолюбители решили устроить автопробег под названием Emancipation Run [имансипэйшн ран], посвященный «эмансипации» от старого ограничения. Уолтер Арнолд, разогнавшийся до 8 миль в час ещё при старых правилах, получил первый штраф за превышение скорости.
Источник(и): B. Judge, «28 January 1896: The world’s first speeding ticket is issued» // https://bit.ly/3cpGzxs
Автор: Илья Гнатышин (Краснодар)
!Вопрос 42: В линейных танцах участники выстраиваются в несколько параллельных рядов и синхронно двигаются влево-вправо. В обиходное название таких танцев входит слово «ИКС». ИКС запатентовал англичанин. Назовите ИКС английским словом.
Ответ: kicker [кикер].
Зачёт: кикер.
Комментарий: как и настоящий футбол, кикер, он же настольный футбол, появился в Англии. В Техасе линейные танцы называют «kicker dancing» [кикер дэнсин], однако это вряд ли отсылает к настольному футболу, который называют кикером в Европе, но не в США. Скорее всего, такое название появилось благодаря ботинкам, называемым «shit kickers» [шит кикерс]. Тем не менее, такое совпадение показалось автору забавным.
Источник(и):
1. https://www.liveabout.com/what-is-country-and-western-dance-1007432.
2. D. Workman, «The Murky History of Foosball» // https://bit.ly/36prbxg
Автор: Олег Михеев (Краснодар)
!Вопрос 43: Журналисты назвали объединение команд Северной и Южной Кореи на чемпионате мира 2018 года новым этапом ЕЁ. Назовите ЕЁ точно.
Ответ: пинг-понг[овая] дипломатия.
Комментарий: пинг-понговой дипломатией называют визит сборной США по настольному теннису в Китай, под прикрытием которого вели подготовку к визиту в Китай Никсона. На Чемпионате мира по настольному теннису в 2018 году команды двух Корей объединились прямо по ходу турнира.
Источник(и): https://ru.wikipedia.org/wiki/Пинг-понговая_дипломатия.
Автор: Александр Усков (Краснодар)
!Вопрос 44: В оригинальном названии известного романа отсутствует апостроф, без которого оно меняет смысл на несколько противоположный и указывает на пробуждение. На русский язык это название чаще всего переводят так, будто апостроф там есть. Назовите этот роман.
Ответ: «Поминки по Финнегану».
Зачёт: «На помине Финнеганов», Finnegans Wake [финеганз уэйк].
Источник(и): Комментарий: роман Джойса получил название в честь ирландской баллады «Finnegan’s Wake» — «Поминки по Финнегану». Однако автор опустил апостроф в названии, и более точным переводом было бы «Финнеганы пробуждаются», хотя в русском языке устоялся перевод, совпадающий с названием баллады. По одной из версий, таким образом Джойс воплотил в названии два этапа мифа об умирающем и воскресающем боге. https://ru.wikipedia.org/wiki/Поминки_по_Финнегану.
Автор: Александр Усков (Краснодар)
!Вопрос 45: Говоря о символизме в известном произведении Джона Кейджа, Дмитрий Ухов упоминает ноль. Какое слово мы пропустили в предыдущем предложении?
Ответ: абсолютный.
Зачёт: кельвинов (в любом числе и падеже).
Комментарий: продолжительность музыкальной пьесы Джона Кейджа — 4 минуты 33 секунды или 273 секунды, за время которых музыканты не извлекают звуков из своих инструментов. Температуру в -273,15 градуса по Цельсию или 0 Кельвин называют абсолютным нулём.
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Absolute_zero.
2. Арзамас, подкаст «Я бы выпил», выпуск 3: архитектор Евгений Асс и композитор Джон Кейдж. 2:20.
Автор: Александр Усков (Краснодар)
!