Чемпионат Харьковской области сезона 2013/14. Первая лига. Первый этап. 1 тур
Дата: 2013-10-24
Вопрос 1:
Перед вами фотокопия официального расписания ТАКОГО дня. Догадавшись,
какого именно, напишите название, упомянутое в закрытом нами фрагменте.
Ответ: "Белое солнце пустыни".
Комментарий: ТАКОГО — предстартового; традиция просмотра этого кинофильма накануне полета, как видите, теперь "узаконена" официальным расписанием мероприятий предстартового дня космонавтов.
Источник(и): Ю. Батурин. Повседневная жизнь российских космонавтов. — М.: Молодая гвардия, 2011. — С. 134-138.
Автор: Дмитрий Башук (Харьков)
!Вопрос 2: Футбольный клуб "Рочдейл" в течение 36 лет не мог подняться из четвертого дивизиона чемпионата Англии в третий. В статье об этом клубе издание "football.ua" упомянуло имя мифологического царя. Назовите этого царя.
Вопрос 3: Капитану Врунгелю не понравился этот европейский город — мол, народ там невежливый. Герой считал, что местное произношение названия этого города, отличающееся от русского первым звуком, вполне "соответствует действительности". Как же местные жители, по словам героя, называют свой город?
Ответ: Хамбург.
Комментарий: Немецкий звук "г" мягче русского. "Хамбург" можно условно перевести как "город хамов".
Источник(и): А. Некрасов. Приключения капитана Врунгеля.
Автор: Юрий Видинеев (Самара)
!
Вопрос 4: Внимание, в вопросе есть замены.
Однажды Борис Штерн в письме Борису Стругацкому поздравил его, в
частности, такими словами: "Почти тысяча квадратных километров!.. Это вы
очень удачно приобрели — и недалеко от центра — между вторником и
четвергом". Назовите имена собственные, которые мы заменили.
Ответ: Марс, Юпитер.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Речь идет об астероиде, названном в честь Стругацких; со многих языков слова, обозначающие вторник и четверг, переводятся, соответственно, как "день Марса" и "день Юпитера".
Источник(и):
1. Б. Штерн. О жизни, о творчестве. О литературе.
http://www.flibusta.net/b/51175/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дни_недели
Автор: Максим Евланов (Харьков)
!Вопрос 5: Рассуждая о том, что ждет человечество в случае вторжения чужих, журналист заключает: "Отразить атаку инопланетян люди могут, лишь объединившись на основе равенства, а не угнетения одних другими, и тогда, перефразируя апостола Павла, не будет ни ИКСА, ни иудея". Внеся минимальные изменения в изречение Павла, ответьте, какое слово мы заменили словом "ИКС".
Ответ: Элиен.
Зачёт: Alien.
Комментарий: От "alien" — "иностранец, инопланетянин"; в оригинале изречения — "ни эллина, ни иудея".
Источник(и): http://www.wordreference.com/enru/alien
Автор: Ольга Неумывакина (Харьков)
!Вопрос 6: В процессе поиска некоего слова автор получил, в частности, ссылку на страницу Википедии, на которой упоминаются фильм о расправе над Еврейским антифашистским комитетом в 1949 году и три фильма-экранизации одного и того же романа. Назовите автора этого романа.
Ответ: [Франц] Кафка.
Комментарий: Речь идет о слове "процесс".
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Процесс
Автор: Максим Евланов (Харьков)
!Вопрос 7: В семинарском жаргоне это слово означало ставленника, ожидающего какой-либо процедуры. Ближе к концу XX века это слово в обыденной речи стало означать людей, для которых даже пишут специальные книги. Что это за слово?
Ответ: Чайник.
Комментарий: "Ожидающий" — "чающий"; сегодня означает новичка, прежде всего, в компьютерной области и у автомобилистов, известны книги "Windows для чайников" и т.п.
Источник(и): http://azbuka-hrist.narod.ru/new/che/chajnik.html
Автор: Леонид Климович (Гомель)
!Вопрос 8: Хоккейный клуб "Баффало сейбрз", не имевший в своем составе нападающих-суперзвезд, называли командой четырех ИХ. Назовите ИХ двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
Ответ: Третьи тройки.
Комментарий: Ведущей, первой тройки не было, все тройки были одинакового среднего уровня.
Источник(и): http://www.sportpanorama.by/content/hockey/9490/
Автор: Денис Куринный (Киев)
!Вопрос 9: В начале 1970-х годов у владельца одного "Фольксвагена" регулярно похищали номерную табличку — до тех пор, пока он не догадался сменить номер. Правда, спустя много лет за свой автомобиль ему удалось выручить 2530 фунтов стерлингов. А всё потому, что в один из летних дней 1969 года он припарковал свою машину недалеко от своего дома, который находился... Где именно? Ответьте как можно точнее.
Ответ: На [улице] Abbey Road.
Зачёт: На [улице] Эбби-Роуд.
Комментарий: Этот автомобиль с номерным знаком "LWF 28 IF" оказался запечатленным на знаменитой фотографии, сделанной 8 августа 1969 года и ставшей обложкой альбома "Abbey Road" группы "The Beatles"; поэтому фанаты группы и похищали номерной знак, поэтому и сам автомобиль в 1986 году был продан с аукциона за большие деньги.
Источник(и): "Телескоп", 2013, N 31.
Автор: Дмитрий Башук (Харьков)
!Вопрос 10: В 1930-е годы богемную улицу Дизенгоф называли Елисейскими Полями Тель-Авива — имея в виду, что она ничем не уступает знаменитой парижской достопримечательности. В израильской версии ЭТОГО улица Дизенгоф долгое время была самой ценной. Назовите ЭТО.
Ответ: [Игра] "Монополия".
Источник(и):
1. Л. Горалик. Путеводитель по Израилю (только и исключительно) для
детей.
http://family.booknik.ru/articles/putevoditel-po-izrailyu/ulitsa-dizengof-v-tel-avive/
2. http://adekvatnbly.livejournal.com/173364.html
Автор: Дана Яковенко (Львов)
!
Вопрос 11:
Назовите человека, который, по утверждению одного
интернет-сообщества, сделал этот снимок в начале 1970-х годов.
Ответ: [Венедикт] Ерофеев.
Комментарий: Автор повести "Москва — Петушки", законченной в 1970 году; фотография выложена в сообществе "История в фото и видео" и подписана: "В электричке Москва — Петушки. Июль 1973-го. Фото автора одноименной повести".
Источник(и): https://vk.com/histori_foto_video?w=wall-26387811_43223
Автор: Дана Яковенко (Львов)
!Вопрос 12: 23 апреля 1867 года королева Виктория и император Наполеон III отклонили некий проект. Назовите топоним, упоминавшийся в этом проекте.
Ответ: Ла-Манш.
Комментарий: Это был проект строительства туннеля под Ла-Маншем, поэтому и рассматривали его королева Великобритании и император Франции.
Источник(и): http://www.citycat.ru/historycentre/index.cgi (23 апреля)
Автор: Дмитрий Башук (Харьков)
!Вопрос 13: В романе "Метро 2033" на одной из процветающих торговых станций люди живут так, словно их не беспокоит "упадочное безумие подземного существования". Не удивительно, что на этой станции почитаются, будто святыни, труды двух авторов, созданные, соответственно, в 1776 и 1948 годах. Назовите этих авторов.
Ответ: [Адам] Смит, [Дейл] Карнеги.
Комментарий: Эти труды — "Исследование о природе и причинах богатства народов" и "Как перестать беспокоиться и начать жить".
Источник(и):
1. Д. Глуховский. Метро 2033. — М.: Астрель, 2013. — С. 246.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Исследование_о_природе_и_причинах_богатства_народов
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Карнеги,_Дейл
Автор: Дана Яковенко (Львов)
!Вопрос 14: Как утверждают юмористы, этот 64-летний мужчина спокойно отнесся к отречению Папы. "Вот если бы мама!" — сказал он. Назовите этого мужчину.
Ответ: Чарльз, принц Уэльский.
Зачёт: Принц Чарльз; Чарльз.
Комментарий: Вечный наследник престола, 14 ноября 2013 г. ему исполнится 65 лет.
Источник(и):
1. Телепрограмма "Анекдоты по-украински", эфир канала "ICTV",
7.10.2013 г.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чарльз,_принц_Уэльский
Автор: Ольга Неумывакина (Харьков)
!Вопрос 15: Этот грузинский монастырь издавна славился производством вина. Поэтому его название сначала стали упоминать в пирующих компаниях на Кавказе, а потом и по всей России, но при этом зачастую забывая после названия добавлять слова "за тобой". Как же называется этот монастырь?
Ответ: Алаверди.
Зачёт: Алаверды.
Комментарий: Произнося фразу "Алаверди за тобой", один участник пира передавал рог с вином и право тоста другому участнику; со временем это название стали произносить как "Алаверды" и использовать просто как связующее слово между тостами разных участников пира; заканчивая тур этим вопросом, мы передаем эстафету другому туру.
Источник(и): Телепрограмма "Новости", эфир "Первого канала" РФ, 10.02.13 г.
Автор: Владимир Крикунов (Харьков)
!