15-й Чемпионат Хайфского клуба. Первая лига. 5 тур. "Черная кошка"
Дата: 2009-05-30
Вопрос 1: Как ни странно, в первой книге он произносит эти два слова всего дважды: в разговоре с поэтом и в ответ на вопрос о судьбе потерпевших крушение. Что это за два слова?
Ответ: "Не знаю".
Комментарий: Он — Незнайка. А если не знаете ответа, то так и пишите.
Источник(и): Н. Носов. Приключения Незнайки и его друзей. http://lib.meta.ua/?book_id=11948
Автор: Григорий Остров (Нью-Йорк)
!
Вопрос 2:
Перед вами фотография малой панды. Одно из ее китайских названий —
ТАКОЙ ОН. Автор вопроса добыла находящуюся перед вами фотографию с
помощью ТАКОГО ЕГО. Что мы заменили на "ТАКОЙ ОН"?
Ответ: Огненный лис.
Зачёт: Firefox.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Red_panda
Автор: Елена Гинзбург
!Вопрос 3: Интеллектуальная среда Италии настолько впечатлила молодого Джона Мильтона, что он даже изменил свой сонет, чтобы сделать его более итальянским. Вероятно, при этом не обошлось без влияния сонета Петрарки. Восточная мудрость гласит, что в красоте "сонета" проявляется красота человека. Какое слово мы заменили на "сонет"?
Ответ: Почерк.
Комментарий: Мильтон перенял распространенный в Италии тип почерка (по всей видимости, наклонный). Italic (по-русски, курсив) — наклонный шрифт, который возник в Италии в начале XVI века. Как известно, на Востоке немало внимания уделяли каллиграфии.
Источник(и):
1. http://www.itog.com/item_info.pl?id=77607
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Italic_type
3. http://www.oakknoll.com/bookexcerpt.php?booknr=63429
4. http://www.calligraphy.mvk.ru/?idx=190
5. http://www.tula.rodgor.ru/gazeta/657/poznay/2768
Автор: Константин Бриф (Принстон)
!Вопрос 4: Автор вопроса не читал этого романа, но по названию предположил, что речь в нем идет, например, о том, насколько силы, приложенные для достижения знания, меняют угол мировоззрения. Или, например о том, что ОН должен учитывать все знания и то, насколько они далеки друг от друга. Назовите ЕГО.
Ответ: "Момент истины".
Комментарий: По аналогии с моментом силы, инерции и импульса, автор попробовал представить, что такое момент истины.
Источник(и):
1. БФАВ.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Момент
Автор: Игорь Гельфонд
!
Вопрос 5: [Ведущему: в слове "эйнбо" ударение на первый слог.]
Этот термин переводится на иврит словом "эйнбо", которое буквально
означает "в нем ничего нет". На самом деле в нем есть то, что словари
описывают эпитетами "инертное" или "индифферентное". Назовите этот
термин словом латинского происхождения.
Ответ: Плацебо.
Комментарий: Слово "эйнбо" не только описательно, но и созвучно латинскому термину "плацЕбо". Согласно словарям, плацебо содержит "физиологически инертные", "фармакологически индифферентные" и "нейтральные" вещества.
Источник(и):
1. http://www.babylon.com/definition/%D7%90%D7%99%D7%A0%D7%91%D7%95/Hebrew
2. http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=плацебо&s=1&d=1
Автор: Елена Гинзбург
!
Вопрос 6:
Многие считают, что это здание помогло смягчить позицию губернатора.
Ответьте максимально точно, где оно расположено.
Ответ: В Гонконге.
Комментарий: В фэншуе острые углы считаются проводниками негативной, подавляющей энергии. Острые углы здания Китайского банка, небоскреба, выстроенного И.М. Пеем в 1990 году, четко ориентированы на здания британской администрации. Архитектор был рьяным поборником скорейшей передачи Гонконга Китаю. Так и возникла версия о том, что он оказал давление на губернатора вот таким чисто китайским способом.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Bank_of_China_Tower,_Hong_Kong
2. City Chic. Сериал канала Discovery. Серия 2: Гонконг. Цитата: "It
is rumored that architect I.M. Pei designed The Bank of China building
with razor sharp edges to direct negative chi towards british
headquarters during the city's handover negotiations."
Автор: Илья Немец
!Вопрос 7: Венедикт Ерофеев писал, что по отношению к музыке, которая в высшей мере хороша, следует вместо привычного глагола употреблять словосочетание. Какое?
Ответ: Приводить в исполнение.
Комментарий: Вместо "исполнять" Ерофеев предлагает использовать "приводить в исполнение" — словосочетание, обычно употребляемое по отношению к любой высшей мере.
Источник(и): В. Ерофеев. Бесполезное ископаемое.
Автор: Игорь Гельфонд
!Идет по пустыне и грохот, и гром,
бежало стадо МЕДВЕЖЕЕ.
Старший МЕДВЕДЬ бежал с хвостом,
младший бежал МЕД ВЕДАЯ...
Перед вами четверостишие Маяковского, в котором мы сделали несколько замен. Не обращая внимания на географическую неточность, назовите два слова, которые мы заменили на "мед ведая".
Ответ: Без оного.
Комментарий:
Идет по пустыне и грохот, и гром,
бежало стадо бизоново.
Старший бизон бежал с хвостом,
младший бежал без оного...
Конечно, бизоны водятся не в пустыне, но мы простим Маяковскому эту
вольность.
Источник(и): http://az.lib.ru/m/majakowskij_w_w/text_0220.shtml
Автор: Григорий Остров (Нью-Йорк)
!Вопрос 9: За стихотворение "Парус" Лермонтова иногда называли БЛАГОРОДНЫМ ДОНОМ. Из произведений другого БЛАГОРОДНОГО ДОНА нам известны всего несколько строк. Какие два слова мы заменили на "БЛАГОРОДНЫЙ ДОН"?
Ответ: Мятежный поэт.
Комментарий: Некоторые считали, что стихотворение "Парус" Михаил Юрьевич писал о себе, и благодаря предпоследней строчке произведения его стали называть "мятежный поэт". Благородный Дон Румата назвал Цурена мятежным поэтом. Известные нам строки Цурена — "Как лебедь с подбитым крылом взывает тоскливо к звезде...", "Как лист увядший падает на душу...".
Источник(и): http://www.feb-web.ru/feb/lermenc/lre-abc/lre/lre-1894.htm
Автор: Игорь Гельфонд
!
Вопрос 10:
Историки считают, что появление модной тенденции, примеры которой
можно увидеть на розданных портретах, связано с нехваткой батИста в
некоторых областях континентальной Европы. Как известно, БатИста провел
свои последние годы в изгнании. Какие слова мы заменили на "батИст" и
"БатИста"?
Ответ: Йод и Йода.
Комментарий: Из-за нехватки йода в гористых областях Европы (особенно в Швейцарии) была распространена базедова болезнь — поражение щитовидной железы. Чтобы скрыть зоб, мужчины носили закрывающие всё горло шейные платки — как, например, страдавший от базедовой болезни швейцарский писатель Иеремиас Готтхелф (на портрете слева). Постепенно мода на шейные платки распространилась и на другие страны — например, на портрете справа изображен английский поэт и критик Сэмюэл Тейлор Колридж. Йода — магистр ордена джедаев из киноэпопеи "Star Wars" — провел свои последние годы в изгнании на планете Dagobah.
Источник(и):
1. C. Als et al., Visible signs of illness from the 14th to the 20th
century: systematic review of portraits, BMJ, 325(7378):1499 (2002).
2. E.N. Whitney, S.R. Rolfes. Understanding Nutrition
(Thomson/Wadsworth, 2004).
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Taylor_Coleridge
4. http://en.wikipedia.org/wiki/Yoda
Автор: Ольга Ярославцева (Торонто)
!Вопрос 11: Некоторые защитники религии говорят, что человек, не знакомый с тонкостями теологии и не изучивший труды отцов церкви, не имеет морального права отрицать существование бога. Пол Майерс пародирует этот аргумент, заявляя, что человек, не разбирающийся в высокой моде и не обучавшийся у ведущих модельеров, не имеет права утверждать, что... Закончите его рассуждение двумя словами.
Ответ: Король голый.
Источник(и):
1. http://scienceblogs.com/pharyngula/2006/12/the_courtiers_reply.php
2. Richard Dawkins. The God Delusion (Transworld Publishers Limited,
2007).
Автор: Елена Гинзбург
!
Вопрос 12: Внимание, вопрос задает голый король!
На одной популярной фотографии можно увидеть, как к НЕЙ подплывает
прекрасная, белая как снег птица с длинной, гибкой шеей. Назовите ЕЕ.
Ответ: Статуя Русалочки.
Зачёт: Русалочка.
Комментарий: Описание лебедя взято из сказки "Гадкий утенок". Лебедь, Русалочка и голый король — персонажи сказок Андерсена.
Источник(и): Л/о автора вопроса.
Автор: Елена Гинзбург
!Вопрос 13: Героиня романа Маргарет Этвуд вспоминает, как в детстве, завтракая в столовой усадьбы, двигала тарелку с овсянкой по столу в попытке добавить краски в серую обыденность. Назовите слово французского происхождения, которое используется при описании этого эпизода в русском переводе романа.
Ответ: Витражи.
Зачёт: Витраж.
Комментарий: Витражи отбрасывали на стол разноцветные пятна, и дети пользовались этим, чтобы "раскрасить" серую овсянку.
Источник(и): Маргарет Этвуд. Слепой убийца. — М.: Эксмо, 2004.
Автор: Елена Гинзбург
!MONSTER SCHOOL
Героиня мюзикла "Avenue Q" [Эвенью Кью] Кети Монстер хочет открыть школу для маленьких монстров, в которой уважались бы индивидуальные особенности каждого ученика. Заполните пропуск в названии школы.
Ответ: SORY.
Зачёт: SORI; SORRY; SORRI и другие близкие варианты написания (регистр букв не имеет значения).
Комментарий: Monstersory school — аллюзия на школы Монтессори, в которых "ребенок и его индивидуальность ставятся во главу угла".
Источник(и):
1. Мюзикл "Avenue Q";
http://www.coasttocoasttickets.com/theater_schedule/avenueq_article.shtml
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Педагогика_Монтессори
Автор: Григорий Остров (Нью-Йорк)
!Вопрос 15: Описание героя классического китайского романа "Троецарствие" Чжан Фея позволяет назвать его дядей первого типа: так, вероятно, подчеркивается его тигриная храбрость. Описание же героя того же романа Лю Бея позволяет назвать его дядей второго типа: так, вероятно, подчеркивается его внимательное отношение к подданным. Напишите оба типа в правильном порядке.
Ответ: Дядя с большими усами (как у тигра), дядя с большими ушами (прислушивается к подданным).
Комментарий: Следуя "Троецарствию", этих популярных героев так чаще всего и изображают: Чжан Фея с большими (по крайней мере, для китайца) пышными усищами, Лю Бея же — с большими (не только для китайца) ушами. Желающие могут поискать их многочисленные изображение в Интернете.
Источник(и): http://lib.ru/POECHIN/SANGUO/sanguo.txt
Автор: Илья Немец
!Вопрос 16: Официальный представитель Книги рекордов Гиннесса Стюарт Клэкстон, рассказывая о своей работе, не мог не упомянуть одного из рекордсменов — АшрИту ФУрмана. На сегодняшний день рекорд ФУрмана равен 89. Мы не знаем, это 89, которые на самом деле 88, или 90, которые на самом деле 89. Тем не менее, ответьте — 89 чего?
Ответ: Рекордов.
Зачёт: Записей в Книге рекордов Гиннесса и т.п. по смыслу.
Комментарий: Неизвестно, входит ли в число 89 сама запись о рекордном числе рекордов. Фурман весьма запомнился представителям книги.
Источник(и): Интервью Стюарта Клэкстона, журнал "American Way", April 2009, p. 49.
Автор: Григорий Остров (Нью-Йорк)
!Вопрос 17: По одной из версий, имя этого воина намекает на его способность проницать вуаль козней зла. Назовите это имя.
Ответ: Персиваль.
Зачёт: Парсифаль.
Комментарий: Персиваль (Парсифаль) — легендарный рыцарь, согласно распространенной версии — соратник короля Артура, и, конечно, герой оперы Вагнера. Наиболее правдоподобная этимология его имени — от старофранцузского "perce le voile". В опере и во многих легендах он в самом деле видит сквозь созданные колдовскими силами иллюзии.
Источник(и): http://www.sf-foundation.org/publications/academictrack/may.php
Автор: Илья Немец
!Вопрос 18: В фильме "Выскочка" у старшеклассницы, которая переживает из-за бросившей ее возлюбленной, начинаются неприятности в школе. Обеспокоенные родители грозят перевести ее в частную школу для девочек, если она не исправит свое поведение. Описывая эту сцену, знакомый автора вопроса упомянул некое растение. Назовите это растение двумя словами.
Ответ: Терновый куст.
Зачёт: Куст терновника.
Комментарий: Попасть в школу для девочек для героини фильма столь же желанно, как для Братца Кролика быть брошенным в терновый куст.
Источник(и):
1. ЛОАВ.
2. http://www.imdb.com/title/tt0126886
3. http://www.kinoport.net/25370_5622_film.html
4. http://www.ckazka.com/article/harris/000006harris.html
Автор: Елена Гинзбург
!
Вопрос 19:
Перед вами картинка из видеоролика о проверке и уточнении научных
теорий. Мы скрыли то, что в этом уравнении заменяет букву "c". Ответьте
абсолютно точно, что именно.
Ответ: Надкушенное яблоко.
Зачёт: По смыслу.
Комментарий: Как многие наверняка догадались, под буквой "c" изображен Ньютон. Уравнение E=mc^2 показывает несовершенство теории Ньютона, а потому авторы статьи поместили над его головой не обычное яблоко, а надкушенное.
Источник(и): http://www.youtube.com/watch?v=SlaCq3dKvvI (3:22)
Автор: Елена Гинзбург
!Вопрос 20: На плакате, созданном в одном университете, можно увидеть следующее краткое изложение всей физики — формулу: "Сила равна массе умноженной на ускорение", за которой следует фраза из трех слов на мертвом языке. Назовите того, кто их произнес.
Ответ: Гилель.
Комментарий: Аллюзия на историю о Гилеле, научившем нееврея "всей торе на одной ноге". ואידך זיל גמור [вэидАх зиль гмор)] (это основа, иди и учись остальному).
Источник(и): http://www.machanaim.org/ustntora/_da-adam/tema-3.htm
Автор: Елена Гинзбург
!
Вопрос 21: [Нулевой вопрос]
Отец автора этого и некоторых других вопросов рассказывал, что во
второй половине восьмидесятых слышал своеобразный лозунг: "ЕЮ по
красному террору!". Несмотря на то, что те времена давно прошли, автор
вряд ли получит ЕЕ сегодня. Назовите ЕЕ двумя словами.
Вопрос 22: [Нулевой вопрос]
Евгений Иванов, описывая злодейство этого персонажа, употребляет
фразу "Леди Макбет в юбке". Вы уже слышали сегодня имя этого персонажа.
Назовите его.
Вопрос 23: [Перестрелка]
Дюма в романе "Граф Монте-Кристо" уподобил ЭТО огромному жуку с
вздымающимися кверху черными суставчатыми лапами. А компания "Western
Union", более известная своими денежными переводами, последний раз
использовала ЭТО 27 января 2006 года, прекратив услугу, которую
оказывала с середины XIX века. Что это?
Вопрос 24: [Перестрелка]
Забавно, что принц Евгений Савойский, в итоге ставший великим
полководцем в Австрии, не смог сделать военную карьеру в своей родной
Франции именно по этой причине. Эта же причина приводится в песне,
призывающей к бережному обращению с животными. Назовите эту причину
двумя словами.
Ответ: Малый рост.
Зачёт: Маленький рост, невысокий рост и т.д.
Комментарий: Наполеону это, однако, не помешало.
Источник(и):
1. Повесть тургида о Евгении Савойском.
2. Песня "У кошки четыре ноги".
Автор: Елена Гинзбург
!
Вопрос 25: [Перестрелка]
Нэйт Бус подметил сходство судеб центральных персонажей двух
голливудских кинофильмов. Оба персонажа жили в доме дяди и тети, пока не
отправились в далекий и опасный путь. Обоим удалось победить
могущественного врага при полном, казалось бы, отсутствии шансов. От
себя добавим, что у обоих есть необычные спутники, и два спутника из
одного фильма внешне весьма напоминают двоих из другого. Назовите имена
обоих центральных персонажей.
Ответ: Дороти и Люк.
Зачёт: Дороти Гейл и Люк Скайуокер.
Комментарий: Речь о классических фильмах "The Wizard of Oz" (1939) и "Star Wars" (1977). Согласитесь, Чубакка похож на Трусливого Льва, а C3PO — на Железного Дровосека.
Источник(и):
1. http://www.imdb.com/title/tt0032138
2. http://www.imdb.com/title/tt0076759
3. http://www.rdhmag.com/display_article/215547/54/none/none/Feat/Skywalker,-Dorothy,-&-YOU
Автор: Григорий Остров (Нью-Йорк)
!