IV Кубок Европы по интеллектуальным играм среди студентов (Петродворец). Брэйн-ринг. Предварительный этап. Бой 2
Дата: 2008-11-07
Вопрос 1: В переводе на испанский это произведение называется "El Principito" [Эль ПринсипИто]. А как оно называется по-русски?
Вопрос 2: Отрывок из стихотворной пародии 1920-х годов:
"Я лицом румяный и пригожий,
С воскресенья пьян до воскресенья".
Какие имя и фамилия упоминаются в следующих двух строках?
Ответ: Сережа Есенин.
Зачёт: Сергей Есенин.
Комментарий:
"Я лицом румяный и пригожий,
С воскресенья пьян до воскресенья.
Оттого зовут меня Сережей,
Оттого фамилия — Есенин".
Источник(и): Ст.Ю. Куняев, С.С. Куняев. Сергей Есенин. — М.: Молодая гвардия, 2005. — С. 542.
Автор: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)
!Вопрос 3: Автор жизнеописания некоего Джулио, как сказано в предисловии, решила оторваться от традиции и вывести героя "из тени". Назовите фамилию героя.
Ответ: Мазарини.
Комментарий: С легкой руки Дюма Мазарини называют Тенью Ришелье.
Источник(и): Л.И. Ивонина. Мазарини. — М.: Молодая гвардия, 2007. — С. 5.
Автор: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)
!Вопрос 4: В романе Джулиана Барнса героиня слышит по радио лекцию, в которой есть такие слова: "Засуньте вату в уши, а в ботинки камешки. Натяните резиновые перчатки. Смажьте стекла ваших очков вазелином, и вот она — мгновенная...". Закончите этот фрагмент лекции одним словом.
Ответ: Старость.
Источник(и): Дж. Барнс. Глядя на солнце. — М.: ООО "Издательство АСТ": ЗАО НПП "Ермак", 2004. — С. 183.
Автор: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)
!Вопрос 5: Ирина Лукьянова пишет о начале 1934 года: "Чуковский опять в Москве, где он развлекает детей вместо запрещенного...". Кого?
Ответ: Деда Мороза.
Источник(и): И.В. Лукьянова. Корней Чуковский. — М.: Молодая гвардия, 2007. — С. 584.
Автор: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)
!