"Весна в ... 2010 - Турнир двух столиц" (Санкт-Петербург - Москва). ЧГК. 4 тур. Вопрос 14
Вопрос 14: По мнению протодиакона Андрея Кураева, это слово обозначает превосходную степень неискренности. В русском переводе известного произведения один из персонажей много раз повторяет это слово, имея в виду некий предмет. Назовите этого персонажа.
Ответ: Горлум.
Зачёт: Смеагорл. Незачет: Бильбо (он не повторяет это слово много раз).
Комментарий: Слово "прелесть" можно понять как "пре + лесть". Горлум постоянно называет кольцо всевластия "моя прелесссссть".
Источник(и): Лекция протодиакона А. Кураева на съезде православной молодежи гродненской епархии белорусского экзархата "Почему Бог один, а веры разные".
Автор: Денис Рыбачук (Брест)
!