Кубок Украины по ЧГК - 2004 (Днепропетровск). 1 тур. Вопрос 11
Вопрос 11: Китайский охотно бы полакомился израильским (разумеется, если бы рядом не было финского). Финский погнался бы за китайским, а русский — за финским. А всему виной причуды восприятия одного и того же у разных народов. Не отрывая пера от бумаги, нарисуйте этА "одно и то же"!
Ответ: Это знак "эта коммерческое" — @.
Комментарий: В Китае он называется "мышонок", у финнов — "кошка", у израильтян — "штрудель", ну а у русских — "собака".
Источник(и): "Наука и жизнь", 2003, N6, с.75.
Автор: Ольга Климович (Гомель)
!