Skip to Content

Фестиваль "Саратов-2010". Многоборье. Большой блиц. Вопрос 24

Вопрос 24: Внимание, в вопросе есть замена.
    В переводе Сергея Таска ЧИТАТЬ ЧЕХОВА могли даже свиньи — правда, до определенного момента. Что мы заменили словами "ЧИТАТЬ ЧЕХОВА"?

Ответ: Цитировать Цицерона.

Комментарий: Как известно из уже ставшей классикой темы для "Своей игры", в переводе оруэлловского "Скотного двора", принадлежащем Сергею Таску, Snowball переводится как Цицерон.

 !