Фестиваль "Саратов-2010". Многоборье. Большой блиц. Вопрос 24
Вопрос 24: Внимание, в вопросе есть замена.
В переводе Сергея Таска ЧИТАТЬ ЧЕХОВА могли даже свиньи — правда, до
определенного момента. Что мы заменили словами "ЧИТАТЬ ЧЕХОВА"?
Ответ: Цитировать Цицерона.
Комментарий: Как известно из уже ставшей классикой темы для "Своей игры", в переводе оруэлловского "Скотного двора", принадлежащем Сергею Таску, Snowball переводится как Цицерон.
!