XI Открытый Кубок России по ЧГК. 3 тур. Вопрос 9
Вопрос 9: Считается, что это современное понятие впервые употребил Вальтер Скотт. Вот цитата из русского перевода романа "Айвенго": "Я предлагал Ричарду услуги моей вольной дружины, но он отказался". Напишите по-английски два слова, которые переведены как "вольная дружина".
Ответ: Free lances.
Зачёт: Free lance, free lancers. Принимаются ответы с незначительными орфографическими ошибками, позволяющими ИЖ опознать слова free и lance.
Комментарий: Сейчас фрилансерами называют внештатных работников, которые, по сути, тоже являются наемниками.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Freelancer
2. http://lib.ru/PRIKL/SKOTT/ivangoe.txt
3. http://www.quidplura.com/?p=235
Автор: Евгений Миротин (Минск)
!