Skip to Content

XI Открытый Кубок России по ЧГК. 3 тур. Вопрос 9

Вопрос 9: Считается, что это современное понятие впервые употребил Вальтер Скотт. Вот цитата из русского перевода романа "Айвенго": "Я предлагал Ричарду услуги моей вольной дружины, но он отказался". Напишите по-английски два слова, которые переведены как "вольная дружина".

Ответ: Free lances.

Зачёт: Free lance, free lancers. Принимаются ответы с незначительными орфографическими ошибками, позволяющими ИЖ опознать слова free и lance.

Комментарий: Сейчас фрилансерами называют внештатных работников, которые, по сути, тоже являются наемниками.

Источник(и):
    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Freelancer
    2. http://lib.ru/PRIKL/SKOTT/ivangoe.txt
    3. http://www.quidplura.com/?p=235

Автор: Евгений Миротин (Минск)

 !