Skip to Content

II Открытое Синхронное Индивидуальное Первенство (ОСИП-II). 1 тур. Вопрос 2

Вопрос 2: В одном из русских переводов "Моби Дика" белорылый дельфин описывается так: "Как будто он только что наносил преступный визит на мельницу и втихомолку совал там нос по сусекам". А какая русская идиома упоминается перед этой фразой?

Ответ: Рыльце в пушку.

Зачёт: Рыльце в пуху, Рыло в пуху, Рыло в пушку.

Комментарий: "Рыльце у него в пушку, как будто он только что наносил преступный визит на мельницу и втихомолку совал там нос по сусекам".

Источник(и): Г. Мелвилл. Моби Дик, или Белый кит. Глава XXXII. Цетология.

Автор: Кирилл Ляпишев (Краснодар)

 !