Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 2010/11 гг. 8 тур. Команда Михаила Савченкова. Вопрос 16
Вопрос 16: В фильме "Крепкий орешек — 2" действие происходит в Вашингтоне. Террористы обесточили аэропорт. Посадочные полосы не горят. В русском переводе фильма звучит фраза "Самолеты будут падать впотьмах". Слово "впотьмах" — это вольность переводчика. Правильно было бы перевести двумя словами. Напишите их.
Ответ: В Потомак.
Комментарий: Город Вашингтон стоит на реке Потомак; видимо, переводчики решили, что зрителей не стоит нагружать такой сложной географией.
Источник(и): ЛОАВ.
Автор: Михаил Савченков
!