15-й Чемпионат Хайфского клуба. Первая лига. 12 тур. "Десятый вал". Вопрос 18
Вопрос 18: В вопросе есть замены.
В начале прошлого века, в статье о своем великом и, между прочим, по
сей день живом земляке Жаботинский называл его "ЛИНДА ПОЛА" — не только
в прямом смысле, но и в память о МАРКО ПОЛО — статусе, просуществовавшем
на их общей родине с 1819 по 1869 год. Догадавшись, что мы заменили на
"МАРКО ПОЛО", скажите, что мы заменили на "ЛИНДА ПОЛА".
Ответ: Лингва Франка.
Комментарий: Так Жаботинский обозвал одесский язык. Лингва франка (итал. lingua franca — "франкский язык") — смешанный (пиджинизированный) язык, сложившийся в средние века в Средиземноморье и служивший главным образом для общения арабских и турецких купцов с европейцами (которых на Ближнем Востоке называли "франками"). А Одесса когда-то была Porto Franco — зона свободной торговли.
Источник(и): М. Соколянский. Конечно, в Одессе. — Одесса: Оптимум, 2005.
Автор: Сусанна Бровер
!