Skip to Content

Михаил Алимов

Если это Вы, пожалуйста, зарегистрируйтесь и сообщите нам.

Страница в рейтинге МАК

Вопросов в базе: 6


Вопросы

Синхронный турнир "Весенний салат - 2017". 3 тур. 2017-05-12

Вопрос 1: В одном из своих стихотворений Бродский рассказывает о громадах мексиканских пирамид. Поэт хотел бы, чтоб эти пирамиды были воздвигнуты ПЕРВЫМИ, а не, как обычно, ВТОРЫМИ. В одном научно-популярном фильме человечество названо ВТОРЫМИ ПЕРВЫХ. Назовите ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ.

Ответ: [Космические] пришельцы, рабы.

Зачёт: Инопланетяне, рабы.

Комментарий: Бродскому хотелось бы, чтобы пирамиды были возведены пришельцами, а не, как обычно, рабами. В фильме "Космические истории: Рабы пришельцев" высказывается гипотеза о том, что человечество является рабами пришельцев.

Источник(и):
    1. И.А. Бродский. К Евгению. http://scanpoetry.ru/poetry/12197
    2. http://ren.tv/video/epizod/2892

Авторы: Михаил Алимов, Максим Мозуль (Мюнхен)

 ! 

Синхронный турнир "Весенний салат - 2017". 3 тур. 2017-05-12

Вопрос 10: На первом этапе Битвы за Англию, истребительная авиация британцев проводила атаки плотными группами. Такие боевые порядки немецкие летчики называли рядами игроков. В этом вопросе мы заменили одно слово другим. Восстановите замененное слово.

Ответ: Идиотов.

Комментарий: Неопытные английские летчики на момент начала боевых действий летали плотными группами. Этот боевой порядок немцы назвали рядами идиотов, так как их истребители почти не промахивались, ведя огонь по плотной группе самолетов. "Игрок" и "Идиот" — романы Достоевского.

Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Битва_за_Британию

Авторы: Михаил Алимов, Максим Мозуль (Мюнхен)

 ! 

Синхронный турнир "Кубок Оливье - 2018". 3 тур. 2017-12-29

Вопрос 6: Владимир Набоков заметил, что Маркс назвал бы ФлобЕра ИМ в политэкономическом смысле, а ФлобЕр назвал бы Маркса ИМ в духовном смысле; и оба не ошиблись бы, поскольку ФлобЕр был состоятельным человеком, а Маркс — мещанином во взглядах на искусство. Назовите ЕГО словом французского происхождения.

Ответ: Буржуа.

Зачёт: Буржуй, буржуин и другие вариации написания этого слова.

Комментарий: Набоков отмечает, что слово "буржуа" может быть использовано и в его политэкономическом смысле, и в значении "мещанин", "обыватель", и поясняет, что во втором смысле советское искусство совершенно буржуазно, как и взгляды на искусство самого Маркса.

Источник(и): В.В. Набоков. Две лекции по литературе. http://flibusta.is/b/38567/read

Автор: Михаил Алимов (Мюнхен)

 ! 

Белые ночи - 2019. Тур 1.. 2019-07-07

Вопрос 5: В одном средневековом стихотворении некий ирландец описывает бушующий на море шторм. Ирландец радуется, потому что пока бушует буря, он может не... Закончите его мысль абсолютно точно двумя словами, начинающимися на соседние согласные.

Ответ: Бояться викингов

Зачёт: Бояться варягов

Комментарий: В Средневековье викинги регулярно совершали набеги на Ирландию, что весьма огорчало местное население.

Источник(и): https://en.wikipedia.org/wiki/Is_acher_in_gaíth_in-nocht

Автор: Михаил Алимов (Мюнхен)

 ! 

Белые ночи - 2019. Тур 1.. 2019-07-07

Вопрос 6: Ги́ральд Камбри́йский, участник нормандского завоевания Ирландии, в беседе с ирландским архиепископом упрекнул местную церковь в отсутствии ИХ. На это архиепископ ответил, что теперь ОНИ обязательно появятся. Назовите ИХ.

Ответ: Мученики

Зачёт: Великомученики

Комментарий: Архиепископ тонко намекнул на то, что ирландцы будут бороться с завоевателями.

Источник(и): Гиральд Камбрийский, «Топография Ирландии», страница 81. http://www.yorku.ca/inpar/topography_ireland.pdf

Автор: Михаил Алимов (Мюнхен)

 ! 

Летний Салат 2019. Тур 3.. 2019-08-02

Вопрос 30: Проклятый ЭТИМ святым король, по преданию, превратился в лису. Назовите ЭТОГО святого.

Ответ: Святой Патрик

Зачёт: По имени Патрик

Комментарий: Лиса, как и ирландцы, рыжая. К тому же, в русских народных сказках лиса часто носит отчество Патрикеевна.

Источник(и):
    1. Житие святого Патрика
    2. http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Irland/St-Patrick_Vita/text.phtml?id=6989

Автор: Михаил Алимов (Мюнхен)

 !