Дата: 2017-11-10
Вопрос 1: Герои повести "Зачет по натуральной истории" прибыли из будущего, чтобы незаметно сделать репортаж об обычной московской школе двадцатого века. Из-за технических неполадок об этом узнали учителя, после чего развитие событий напомнило героям ИХ. Назовите ИХ двумя словами.
Ответ: Потёмкинские деревни.
Комментарий: В школе стали прилагать все усилия, чтобы выглядеть в будущем образцово. Героям это напомнило потёмкинские деревни времен Екатерины II. Стоит отметить, что потёмкинские деревни — исторический миф, имеющий мало общего с действительностью.
Источник(и):
1. В.И. Малов. Зачет по натуральной истории.
http://flibusta.is/b/305424/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Потёмкинские_деревни
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
Вопрос 2: По мнению обозревателя, ОНИ могут принести футбольному клубу "Зенит" только второе место в чемпионате России. Всего ИХ более сорока миллионов. Назовите ИХ.
Ответ: Аргентинцы.
Комментарий: Как известно, название "Аргентина" произошло от латинского слова со значением "серебро", что позволило обозревателю скаламбурить. На сегодняшний день "Зенит" действительно занимает в чемпионате России только второе место, несмотря на множество дорогих приобретений, среди которых пятеро аргентинских футболистов. Всего в мире более сорока миллионов аргентинцев, подавляющее большинство которых живут в самой Аргентине.
Источник(и):
1. https://www.sport-express.ru/football/rfpl/reviews/vzglyad-iz-sankt-peterburga-zachem-manchini-vernul-kokorina-na-flang-1328530/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Аргентинцы
Автор: Григорий Малыхин (Ростов-на-Дону)
Вопрос 3: В стихотворении, написанном незадолго до революции, мАки на лугу напомнили символисту Сергею БобрОву яков. В одном из слов предыдущего предложения мы пропустили несколько букв. Напишите его в исходном виде.
Ответ: Якобинцев.
Комментарий: Редкий глагол "якобИнят", который по отношению к макам употребил поэт, намекал на якобинцев, сделавших символом французской революции красный фригийский колпак. Стихотворение было написано в 1916 году.
Источник(и):
1. http://lucas-v-leyden.livejournal.com/152111.html
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фригийский_колпак
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Якобинцы
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
Вопрос 4: Согласно профессиональной шутке, у АЛЬФЫ должны быть руки как у гиббОна. Известная российская АЛЬФА защитила диссертацию по кельтским языкам. Назовите АЛЬФУ.
Ответ: Арфистка.
Комментарий: Если арфа большая, то размах рук будет иметь значение. Арфистка и основательница группы "Мельница" Наталья Николаева защитила диссертацию, посвященную, в частности, древнеирландскому языку, а в 2004 году вышла замуж за Джеймса О'Шея, атташе по культуре ирландского посольства в Москве. Арфа — национальный символ Ирландии.
Источник(и):
1. В.А. Зисман. Путеводитель по оркестру и его задворкам.
http://flibusta.is/b/380985/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хелависа
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Герб_Ирландии
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
Вопрос 5: В английском языке ЭТО является метафорой беспорядочных кадровых перестановок. Один из вариантов ЭТОГО показан в фильме "Амадей". Какие предметы чаще всего фигурируют в названии ЭТОГО?
Ответ: Стулья.
Комментарий: Речь идет об игре, известной под названием "Музыкальные стулья", во время которой все постоянно пересаживаются под музыку. Игра была известна и во времена Моцарта.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Musical_chairs
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
Вопрос 6: Влюбленному герою одного сериала его друг-астроном советует превратить палец девушки... Во что?
Ответ: В Сатурн.
Комментарий: Друг советует сделать девушке предложение и подарить кольцо. Сатурн — самая известная планета с кольцами.
Источник(и): Телесериал "The Big Bang Theory", s11e01.
Автор: Дмитрий Богданов (Белгород)
Вопрос 7: В юмористической книге Эдны Фрай описывается некая церковь, которая в борьбе за паству сменила название на "ПРОПУСК Воскресенье". Заполните пропуск.
Ответ: СБС.
Зачёт: Слава Богу, сегодня; TGI; Thank Goodness It's.
Комментарий: Якобы церковь переименовалась по аналогии с сетью ресторанов "TGI Friday's" [ти-джи-ай фрАйдис], что в переводе означает "Слава Богу, сегодня пятница!".
Источник(и):
1. Э. Фрай. Дневник миссис Фрай. http://flibusta.is/b/261104/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/T.G.I._Friday%27s
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
Вопрос 8: В средневековье некий город взял под контроль основные денежные потоки того времени, а его жители с гордостью говорили: "Деньги — это наша вторая ОНА". Известный житель этого города не получил желаемого, потому что не смог бы избежать ЕЕ. Как звали этого жителя?
Ответ: Шейлок.
Комментарий: Речь шла о венецианцах, которые слыли искусными торговцами. Они называли деньги своей второй кровью. Венецианский купец Шейлок из пьесы Шекспира не смог в итоге отрезать фунт мяса у своего должника, так как при этом нельзя было обойтись без пролития крови, а кровь Шейлоку не задолжали.
Источник(и):
1. В.Ю. Катасонов. Капитализм. История и идеология "денежной
цивилизации".
https://books.google.ru/books?id=ZS0qDwAAQBAJ&pg=PT207#v=onepage&q&f=false
2. П. Акройд. Венеция. Прекрасный город.
http://flibusta.is/b/416405/read
3. У. Шекспир. Венецианский купец. http://flibusta.is/b/340311/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
Вопрос 9: В русском переводе рассказа о женщине, которую считают прототипом смуглой леди сонетов Шекспира, по ошибке появился ОН. ЕГО появление связывают с опытами ГУдьира. Назовите ЕГО.
Ответ: Эбонит.
Комментарий: Строку о даме, которую считают прототипом Смуглой леди сонетов, перевели как "Она лицом черна, как эбонит", хотя никакого эбонита в это время еще быть не могло — там фигурировало слово "ebonie" [Эбони] ("черный"). Создателем эбонита считается химик девятнадцатого века Чарльз Гудьир, который также вулканизировал каучук.
Источник(и):
1. П. Акройд. Шекспир. Биография. http://flibusta.is/b/238786/read
2. https://praxisblog.wordpress.com/2008/02/03/some-thoughts-on-romeo-and-juliet/
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Ebonite
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
Вопрос 10: Блиц: три вопроса, на первые два из которых дается по пятнадцать секунд,
а на третий — тридцать! Ответы сдаются на одном бланке.
1. По одной из версий, ОНА добралась и до Индии, но и там не
избавилась от страданий. Назовите ЕЕ.
2. Одна из НИХ — это, например, самбо. Считается, что понятие "ОНА"
не совсем корректно употреблять, говоря об Индии. Назовите ЕЕ.
3. В 1920 году РаймОн де СоссЮр описал и комплекс ЕЕ, который
выражается, например, в чрезмерной заботе. Назовите ЕЕ.
Ответ:
1. Ио.
2. Каста.
3. Иокаста.
Комментарий:
1. Ио — любовница Зевса, превращенная в корову, которую жалил
посланный ГЕрой овод. В Индии коровы особо почитаются, но Ио это не
слишком помогло.
2. Понятие каст использовалось испанцами и португальцами в Латинской
Америке; так, например, креол, метис, мулат и самбо — это касты. Для
индийских варн иногда употребляется синоним "касты", но это не совсем
верно, так как между кастами разрешались браки, а вот с переходом из
варны в варну всё было довольно строго.
3. В противоположность эдиповому комплексу существует и комплекс
Иокасты — болезненная привязанность матери к сыну, названная в честь
матери и жены Эдипа.
Третий ответ состоит из первых двух, чем и объясняется разбивка по
времени.
Источник(и):
1. https://www.proza.ru/2010/08/05/219/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Каста
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Каста_(Латинская_Америка)
4. http://en.wikipedia.org/wiki/Jocasta_complex
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
Вопрос 11: ОНА была основана сектантами, которые верили, что смогут создать на новом месте общество, основанное на библейских ценностях. ЕЕ аэропорт находится примерно в пяти милях от стадиона. Назовите ЕЕ.
Ответ: Филадельфия.
Комментарий: "Филадельфия" в переводе с греческого означает "братолюбие". Представители секты квакеров рассчитывали, что в основанном ими городе все будут любить друг друга, как братья. Аэропорт Филадельфии находится в пяти милях от стадиона "Уэллс ФАрго Центр", домашней площадки хоккейного клуба "Филадельфия Флайерс".
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Филадельфия
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Филадельфия_(аэропорт)
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Уэллс_Фарго_Центр_(Филадельфия)
4. https://www.google.ru/maps/dir/Уэллс+Фарго+Центр/Международный+аэропорт+Филадельфия+(PHL),+8000+Essington+Ave,+Philadelphia,+PA+19153,+США/@39.8839012,-75.2343119,14z/
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
Вопрос 12: Согласно греческим мифам, у Геракла был брат-близнец ИфИкл. В начале романа о Геракле упоминается двойная кручёная ОНА. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: Нить судьбы.
Зачёт: Нить мойр; нить парок; нить КлОто.
Комментарий: Нить человеческой судьбы, которую в греческой мифологии прядут мойры, в случае Геракла была двойной и спутанной с его братом-близнецом. Речь идет о романе Генри Лайона Олди "Герой должен быть один".
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ификл_(сын_Амфитриона)
2. Г.Л. Олди. Герой должен быть один.
http://flibusta.is/b/279225/read
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мойры
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)