Дата: 2008-11-23
Вопрос 1: В статье о клещевом энцефалите из журнала "Вокруг света" упоминается, в частности, существо, известное уже более 75 лет. Назовите его.
Ответ: Ктулху.
Комментарий: Клещевой энцефалит разрушает ткани мозга. Ктулху, как известно, "пожиратель моска". Он известен из творчества писателя Говарда Лавкрафта (30-е годы двадцатого века).
Источник(и): "Вокруг света", 2008, N 4. — С. 156-157.
Автор: Юрий Вашкулат (Киев)
Вопрос 2: Еще о научно-популярных журналах.
В статье в "Науке и жизни" перечисляются версии, кем мог быть
знаменитый узник Железная маска. В части статьи о том, что Железной
маской был брат-близнец Людовика XIV, упоминаются Вольтер, которого
считают отцом этой гипотезы, Жюль Милле — последний занимавшийся ей
всерьез известный историк, Людовик XIII, Наполеон и многие другие.
Назовите упоминающегося в ней человека, умершего в 1870 году.
Ответ: Александр Дюма-отец.
Комментарий: История о том, что Железная маска — брат короля, описана в романе "Виконт де Бражелон" Дюма.
Источник(и): "Наука и жизнь", 2007, N 12. — С. 99.
Автор: Юрий Вашкулат (Киев)
Вопрос 3: В статье С. Цветкова в популярном журнале "Наука и жизнь" перечисляются разные версии того, кем же мог быть знаменитый французский узник, вошедший в историю под прозвищем Железная маска. Так, в разделе этой статьи, посвященном версии, что Железной маской был скрываемый брат-близнец Людовика XIV, упоминаются Вольтер, которого принято считать отцом этой гипотезы, Жюль Милле — последний из известных историков, занимавшийся ей всерьез, король Людовик XIII, император Наполеон I Бонапарт и многие другие, в частности, писатель Александр Дюма-отец, включивший эту историю в свой роман "Виконт де Бражелон". Назовите упоминающегося в описанной статье человека, родившегося около 1285 года.
Ответ: Уильям Оккам.
Комментарий: В соответствии с принципом бритвы Оккама, следует сначала доказать, что у короля Людовика XIV ВООБЩЕ был брат-близнец. Ну а этот вопрос тоже можно было бы подсократить.
Источник(и): "Наука и жизнь", 2007, N 12. — С. 99.
Автор: Юрий Вашкулат (Киев)
Вопрос 4: Еще о разных версиях.
По одной из версий, металл заливали в форму в два приема, поэтому
слиток получался со ШВОМ. Назовите слово, происхождение которого
объясняет эта версия.
Ответ: Рубль.
Комментарий: Корень "руб" означает край, кайма, шов — сравните с современным "рубец". Таким образом, слово "рубль" подразумевало "слиток со швом".
Источник(и):
1. http://www.insur-info.ru/press/23824/
2. http://griber-alfred.livejournal.com/
3. http://www.statesymbol.ru/currency/20050421/39595617.html
Автор: Денис Куринный (Киев)
Вопрос 5: [Ведущему: в вопросе указать, где начинается и где заканчивается
цитата.]
Когда Эйзенхауэр в августе 1945 года посетил Москву, он, в частности,
заметил, что ЭТО — оружие, которое делало "будущие войны слишком
ужасными, чтобы вообще о них думать". Назовите ЭТО.
Ответ: Царь-Пушка.
Комментарий: В Кремле Эйзенхауэра поразила огромная пушка. Фраза полностью звучала как "думаю, что это то самое оружие, которое двести лет назад делало будущие войны..." и дальше по тексту — кстати, не самого главнокомандующего, а его сына Джона Эйзенхауэра. А ядерная бомба — конечно же, абсолютно ни при чем.
Источник(и): Вторая мировая война в воспоминаниях Уинстона Черчилля, Шарля де Голля, Корделла Хэлла, Уильяма Леги и Дуайта Эйзенхауэра. — М.: Издательство политической литературы, 1990. — С. 524.
Автор: Юрий Вашкулат (Киев)
Вопрос 6: [Ведущему: на всякий случай: слово "расстоянии" прочитать четко, чтоб
команды не перепутали окончание.]
Еще о пушках.
В словаре начала прошлого века в толковании этого слова упоминаются
пушечная и ружейная стрельба на расстоянии. В 1924 году слово,
однокоренное с этим, стало названием известного произведения. Назовите
его автора.
Ответ: Корней [Иванович] Чуковский.
Зачёт: [Николай Васильевич] Корнейчуков.
Комментарий: В начале века туго было с передачей сигналов на расстояние посредством звука — использовались для этого пушечная и ружейная стрельба. Чуковский написал известное стихотворение "Телефон".
Источник(и):
1. http://kcmamu.livejournal.com/8342.html
2. http://www.litera.ru/stixiya/authors/chukovskij/menu-date.html
Автор: Руслан Горусев (Киев)
Вопрос 7: Еще о словарях.
В Этимологическом словаре Фасмера в статье об ЭТОМ упоминается тысяча
и одна ночь. Следить за ЭТИМ, замечает Роман Шмараков, было основной
служебной обязанностью афинского агоранома. Назовите ЭТО.
Ответ: Базар.
Комментарий: Агораном — чиновник, член коллегии агораномов (всего их было десять —
пять в Афинах и пять в Пирее, в Спарте аналогичная должность называлась
"емпелор"), который ведал порядком и торговлей на городском рынке,
проверял верность такс, мер и весов. В общем — следил за базаром.
Толковый словарь русского языка Ожегова и Шведовой слова "рынок" (в
значении "1. Место розничной или мелкооптовой торговли под открытым
небом или в торговых рядах") и "базар" ("Место для торговли, обычно на
площади, а также розничная торговля на таком месте") считает синонимами.
Согласно Фасмеру, слово "базар" в западных странах распространилось
благодаря популярному сборнику арабских сказок. Упоминание восточной
специфики должно помочь командам сделать правильный выбор между
"базаром" и тем же "рынком".
Источник(и):
1. http://roman-shmarakov.livejournal.com/38756.html
2. Толковый словарь русского языка С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой в
составе БЭКМ-2003.
3. http://www.pravoteka.ru/enc/77.html
4. http://www.inslov.ru/html-komlev/a/agoranom.html
5. http://www.slovopedia.com/22/193/1630230.html
Автор: Денис Миронов (Калуга)
Вопрос 8:
Перед вами обложка сингла Кайли Миноуг и Товы Теи, название которого
вполне очевидно. Что означает в этом названии слово "German" [Джёман],
вы, скорее всего, не знаете. Назовите еще два слова, которые мы от вас
закрыли.
Ответ: Bold Italic.
Комментарий: Нетрудно заметить, что надпись выполнена полужирным наклонным шрифтом. (Шрифтом "German", если быть совершено точным.)
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Kylie_Minogue
2. http://en.wikipedia.org/wiki/File:GBI-OZ-CDSingle.jpg
Автор: Николай Лёгенький (Минск)
Вопрос 9: При печати почтовых марок иногда бывает, что диапозитив для подготовки печатных форм случайно переворачивается. Работники издательств такую ошибку называют словом, которым в обиходе часто называют разновидность одной известной вам всем замены. Назовите это слово.
Ответ: Зеркалка.
Комментарий: Получается зеркальное изображение. Зеркалка — обиходное название
фотоаппарата с зеркальным видоискателем. В вопросе N 12 в качестве
замены фигурировал фотоаппарат.
Если кто скажет, что, мол, "Лейка" — это не зеркалка, а дальномерка,
— бить ногами! (Примечание редактора.)
Источник(и): http://www.filatelist.ru/mistake/2007/05/11/mistake_3576.html
Автор: Денис Куринный (Киев)
Вопрос 10: [Ведущему: слово "животное" следует ненавязчиво выделить голосом, но не
оглашать, что оно взято в кавычки.]
В рассказе Евгения Шестакова некое "ЖИВОТНОЕ" называют так же, как
советская власть называла неугодных жителей соседней страны. Чем
занимаются герои этого рассказа?
Ответ: Играют в шахматы.
Зачёт: По смыслу.
Комментарий: Слон-белополяк.
Источник(и):
1. http://eu-shestakov.livejournal.com/179593.html
2. http://www.emc.komi.com/02/02/095.htm
Автор: Николай Лёгенький (Минск)
Вопрос 11:
Ответ: Вестовом.
Комментарий: В первом случае — "вестовОм", ударение на последний слог (название армейской специальности), во втором — "вЕстовом", на первый (то есть в западном).
Источник(и):
1. http://www.velib.com/book.php?avtor=o_531_1&book=5746_19_16
2. http://lib.ru/DETEKTIWY/MAKLIN/beareast.txt
Автор: Александр Коробейников (Санкт-Петербург)
Вопрос 12: Сергей Лукьяненко в свое время написал альтернативную концовку романа "Осенние визиты", в которой объясняется, что же произошло. Однако эта глава не была опубликована: Лукьяненко не хотел навязывать читателю определенную позицию. По словам автора, в этой главе есть все ОНИ, поэтому Лукьяненко решил ИХ снять и собрать... Во что?
Ответ: Многоточие.
Зачёт: ...
Комментарий: ОНИ — точки над i.
Источник(и): http://old.aif.ru/konsult/index.php?pj=4&id_razd=1520&jjj=5
Автор: Руслан Горусев (Киев)