Дата: 2012-04-15
Вопрос 1: Поехали, первый вопрос.
В рекламе некой продукции используется слоган "Большой плюс".
Назовите рекламируемый бренд.
Ответ: Chevrolet.
Комментарий: Логотипом Chevrolet является большой плюс.
Источник(и): http://www.tbdm.co.il/UMI_OptraMore2008Russian/Default.aspx?LinkID=1046
Автор: Михаил Фишман
Вопрос 2: Джон Уилер рассказывает, что название ИМ невольно дал студент, высмеивая лекцию Уилера о так называемых "застывших звездах", или "коллапсоидах". Назовите ИХ двумя словами.
Ответ: Черные дыры.
Комментарий: Уилер пишет, что, когда он пытался донести до аудитории только появившуюся теорию черных дыр, из зала послышался выкрик "Вы хотите сказать, что посреди галактики находится этакая черная дыра, в которую проваливается окружающее вещество?". В итоге Джон Уилер ввел в обиход термин "черная дыра".
Источник(и):
1. http://www.todayinsci.com/W/Wheeler_John/WheelerJohn-Quotations.htm
2. In Geons, Black Holes, and Quantum Foam. — Pp. 296-297.
Автор: Раиса Меерсон
Вопрос 3: Диалог:
— Как пройти в библиотеку?
— Что, в два часа ночи?!
По мнению автора вопроса, этот диалог мог бы стать эпиграфом к роману
XX века. Мы не просим вас назвать имя героини. Назовите роман.
Ответ: "Имя Розы".
Комментарий: Сюжет детектива завязан на монастырскую библиотеку, куда герои проникают ночью через потайной ход. Мы не просим назвать имя героини, поскольку оно так и остается неизвестным.
Источник(и): ЛОАВ.
Автор: Раиса Меерсон
Вопрос 4: В биографической книге Сильвен Ренер рассказывает, что рассматривались также фамилии Тафт и Линкольн. В итоге была выбрана фамилия человека, умершего 4 июля 1831 года. Назовите этого человека.
Ответ: Монро.
Комментарий: Тафт и Линкольн — тоже фамилии президентов США, как и Монро. Речь, разумеется, о Мэрилин Монро.
Источник(и): http://marilynfan.ru/_fr/1/Sylvain_Rener.T.rtf
Автор: Элинор Гейстрих
Вопрос 5: Дмитрий Бушуев иронично замечает, что настоящая русская свадьба — это лучший способ увидеть дальних родственников в ИКСЕ. В компьютерной игре "Team Fortress 2" в качестве оружия ИКСА используется лопата. Назовите ИКС двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
Ответ: Ближний бой.
Источник(и):
1. http://www.amik.ru/Jokes/gid1332/pg34.html
2. http://lurkmore.to/Лопата
Автор: Элинор Гейстрих
Вопрос 6:
Ответ: Посторонним В.
Комментарий: В переводе Заходера на табличке возле дома Пятачка было написано "Посторонним В", что является близким по смыслу "Trespassers W" в оригинале. Пятачок, как известно, думал, что так звали его дедушку. В переводах на другие языки также постарались сохранить игру слов. Фраза "В оригинале надпись на английском, но это не беда" намекает на строчку из известной песенки Винни-Пуха "Если я чешу в затылке, не беда".
Автор: Элинор Гейстрих
Вопрос 7: В рассказе Эфраима Севелы ПИОНЕРСКИЕ ГАЛСТУКИ, свесившись, словно кричали всей улице: "В нашем доме полный порядок!". Артем Горбунов, рассуждая о проблемах в российской армии, пишет, что ПИОНЕРЫ могут остаться без ГАЛСТУКОВ. Какие два слова мы заменили на "ПИОНЕРСКИЕ ГАЛСТУКИ"?
Ответ: Солдатские штаны.
Комментарий: Эфраим Севела описывает Иерусалим после окончания войны Судного дня. В домах, где солдаты вернулись домой, был полный порядок.
Источник(и):
1. http://lib.ru/INPROZ/SEVELA/popugai.txt
2. http://www.newsinfo.ru/articles/2011-11-08/Russiaclothes_ARMY/765212/
Автор: Василий Журавлев
Вопрос 8: Блогер Ярослав Свиридов пишет, что ОНИ, посмеиваясь, говорили друг другу: "В тебе умер великий мореплаватель". Мы не спрашиваем, кто ОНИ. Ответьте двумя словами, что ОНИ сделали.
Ответ: Съели Кука.
Комментарий: ОНИ — аборигены.
Источник(и): http://yasviridov.livejournal.com/275492.html
Автор: Михаил Фишман
Вопрос 9: В романе "Унесенные ветром" после окончания войны Скарлетт говорит, что ненужными теперь купюрами Конфедерации можно залатать щели в стенах. В ответ Мелани комментирует ситуацию цитатой из Шекспира. Назовите того, кто упоминается в этой цитате.
Ответ: Цезарь.
Зачёт: Державный цезарь; великий цезарь.
Комментарий:
Великий/державный цезарь, обращенный в тлен,
Пошел, быть может, на обмазку стен.
Автор: Элинор Гейстрих
Вопрос 10: Блиц. Вопросы задает Анна Ахматова.
1. Восстановите пропущенное слово в стихотворении:
Сначала нам слегка взгрустнется,
Мы спросим [пропуск] с кюрассо.
В пол-оборота обернется
Фортуны нашей колесо!
2. Восстановите пропущенное слово в отрывке из стихотворения:
Дикая [пропуск] — армянская речь
Мучит меня и царапает ухо.
3. Назовите автора этих стихотворений.
Ответ:
1. Кофе.
2. Кошка.
3. Мандельштам.
Комментарий: Ахматова, как известно, делила людей на два типа, по их предпочтениям: "кофе-кошка-Мандельштам" и "чай-собака-Пастернак".
Источник(и):
1. http://www.rvb.ru/mandelstam/dvuhtomnik/01text/vol_1/01versus/0383.htm
2. http://www.rvb.ru/mandelstam/dvuhtomnik/01text/vol_1/01versus/0161.htm
3. http://www.inpearls.ru/comments/345331
Авторы: Элинор Гейстрих, Михаил Фишман
Вопрос 11: Вторая часть ЕГО имени переводится как "закройте глазки". Статья Википедии сравнивает ЕГО и ЕГО брата с греческими богами. Назовите этих богов.
Ответ: Танатос, Гипнос.
Комментарий: Он — Оле-лукойе. Лукойе (luk øjne) переводится как "закройте глазки". Брат-близнец Оле-Лукойе (которого зовут так же) является Смертью. Братья усыпляют и умерщвляют, по аналогии с Гипносом и Танатосом (тоже братьями-близнецами). Версия "Морфей и Гипнос" отсекается тем, что Морфей — сын Гипноса, а сравнение идет между двумя парами братьев-близнецов.
Источник(и): http://lj.rossia.org/users/old_apazhe/3771041.html?thread=58823329#t58823329
Автор: Михаил Фишман
Вопрос 12: Леонид Гиршович пишет, что Россия КУРИТ МАРИХУАНУ русской литературы XIX века. В стихотворении Александра Кабанова патефонная пластинка КУРИТ МАРИХУАНУ. Какие три слова мы заменили словами "КУРИТ МАРИХУАНУ"?
Ответ: Сидит на игле.
Источник(и):
1. http://www.russian.rfi.fr/rossiya/20120218-leonid-girshovich-rossiya-sidit-na-igle-russkoi-literatury-xix-veka-eto-ee-glavnoe-
2. http://www.piiter.ru/view.php?cid=10&gid=33
Автор: Элинор Гейстрих
Вопрос 13: Заполните оба пропуска в стихотворении Евгения Лукина:
Ноженьки в кренделек
Сплел — и сидит нагой.
Слева направо — [пропуск 1].
Справа налево — [пропуск 2].
Вопрос 14:
Ответ: Пастернак.
Комментарий: Не читал, но осуждаю. Одним из более ранних применений подобной фразы является письмо Виссариона Белинского к Павлу Анненкову относительно поэмы "Сон" Тараса Шевченко: "Я не читал этих пасквилей, и никто из моих знакомых их не читал (что, между прочим, доказывает, что они нисколько не злы, а только плоски и глупы), но уверен, что пасквиль на императрицу должен быть возмутительно гадок по причине, о которой я уже говорил".
Источник(и): http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/187808/
Автор: Михаил Фишман
Вопрос 15: По легенде, святой Дени в момент своей кончины взял свою отрубленную голову в руки и пошел на место своей будущей базилики. Борис Бурда в своей книге замечает, что одна дама этим ВЕСЕЛЫМ ИСТОРИЯМ не поверила. Какие два слова мы заменили на "ВЕСЕЛЫЕ ИСТОРИИ"?
Ответ: Денискины рассказы.
Комментарий: Эта история про святого Дени (Дениса) — явная выдумка. "Веселые истории" — рассказ (и первая экранизация) из цикла "Денискины рассказы".
Источник(и): http://tululu.ru/read18728/84/
Автор: Элинор Гейстрих
Вопрос 16: В списке "10 лучших судебных драм по версии американского института киноискусства" эта фамилия упоминается три раза. Напишите ее.
Ответ: Крамер.
Комментарий: Речь идет об известном фильме "Крамер против Крамера", а кроме него в списке присутствует фильм "Нюрнбергский процесс" режиссера Стэнли Крамера.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/10_лучших_американских_фильмов_в_10_классических_жанрах_по_версии_AFI
Автор: Элинор Гейстрих
Вопрос 17: На одной карикатуре ИКС замечает ИГРЕКУ: "Чем дольше мы работаем, тем ближе становимся". ИГРЕК же упрекает ИКСА в постоянных ошибках. Напишите ИКС и ИГРЕК.
Ответ: Кончик карандаша, ластик.
Зачёт: Грифель, ластик; карандаш, ластик.
Источник(и):
Автор: Михаил Фишман
Вопрос 18: В вопросе есть замены.
Из новости на сайте РБК можно заключить, что во Франции не осталось
ни одной КУКОЛКИ. На самом же деле Кабинет министров Франции постановил,
что в официальных документах теперь будут только БАБОЧКИ, и все новые
документы будут выпускаться с учетом изменений. А что делает КУКОЛКА в
известной песне 1987 года?
Ответ: Поет блюз.
Комментарий: Французские феминистки больше года настойчиво добивались запрета на слово "мадемуазель". Они объясняли свое требование тем, что мужчина вне зависимости от возраста и семейного положения всегда называется "месье". Тогда как в разделении женского пола на "мадмуазель" и "мадам", по мнению активисток, есть явная дискриминация по семейному статусу. Кабинет министров Франции услышал этот призыв — все новые документы будут выпускаться с учетом новой нормы. Исключение сделано только для уже напечатанных бланков — там пока останется "мадемуазель". А одна из самых известных песен Патрисии Каас — "Мадмуазель поет блюз".
Источник(и):
1. http://rbctv.rbc.ru/archive/main_news/562949982875332.shtml
2. http://www.midi.ru/song/126628/
Автор: Элинор Гейстрих
Вопрос 19:
Ответ: Александр Дюма.
Комментарий: Анри-Мари Бейль (Стендаль), Шеффилд, река Баксон, Джеффри Кларик, Арон Винтер. Анна де Бейль, баронесса Шеффилд, Шарлотта Баксон, леди Кларик, Леди Винтер. Все эти имена упоминаются в статье "Миледи". Разумеется, в статье упоминается и роман, из которого взят персонаж.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Леди_Винтер
Автор: Элинор Гейстрих
Вопрос 20: Герой Вудхауса, пытаясь вспомнить известного персонажа, упоминает какую-то свинью и созвездие Южного полушария. Назовите это созвездие.
Ответ: Скульптор.
Комментарий: Персонаж Вудхауса пытается вспомнить — "Pig... something" — произведение "Пигмалион". А созвездие — Скульптор.
Источник(и): http://www.classicreader.com/book/3389/9/
Автор: Элинор Гейстрих
Вопрос 21: В вопросе есть замена.
Пользователи электронной читалки Amazon Kindle обнаружили, что
некоторые книги были дистанционно удалены без их ведома. По мнению
Алексея Андреева, книги были удалены НАПОЛЕОНОМ. Назовите автора
удаленных книг.
Ответ: [Джордж] Оруэлл.
Комментарий: По иронии, без ведома пользователей были удалены книги "1984", "Скотный двор" и другие произведения Оруэлла из-за проблем с копирайтом. Мы заменили одного персонажа Оруэлла — Большого Брата — на другого — Наполеона.
Источник(и): http://webplanet.ru/news/law/2009/07/18/orwell.html
Автор: Михаил Фишман
Вопрос 22:
Ответ: Гольф.
Комментарий: T — образный держатель для мяча, O — сам мяч. Вот такой вот визуальный образ.
Автор: Михаил Фишман
Вопрос 23: Роман Винокур пишет об ИКСЕ: "Ему не дан прямой удар, зато он мастер апперкота". На карикатуре ИКС матерится, когда полицейский просит его пройтись по прямой линии. Назовите ИКС двумя словами.
Ответ: Шахматный конь.
Комментарий: "Матерится" — подсказка.
Источник(и):
1. http://zhurnal.lib.ru/r/roman/chess-rhymescom.shtml
2. http://www.funnyjunk.com/funny_pictures/1253582/
Автор: Михаил Фишман
Вопрос 24: В документальном фильме об одном из популярнейших советских актеров один из его близких друзей рассказывает, что он быстро захватывал внимание аудитории. Затем в известную фразу из трех слов добавляется одна буква. Назовите этого актера.
Ответ: [Георгий] Вицин.
Комментарий: Друг говорит: "Вени види вицин".
Источник(и): http://www.kinofilms.tv/film/vicin-kotorogo-my-ne-znali/18828/
Автор: Элинор Гейстрих
Вопрос 25: [Разминка]
В вопросе есть замена.
В комментарии к фотографии с чемпионата вузов ласточки названы
быстрыми, элегантными и ВЕЖЛИВЫМИ. На самом деле в тесных залах
ласточкам просто необходимо быть ВЕЖЛИВЫМИ. Какое слово мы заменили
словом "ВЕЖЛИВЫМИ"?
Ответ: Обходительными.
Комментарий: Надо всех обойти, а в тесных залах это не всегда просто. Надеемся, сегодня ласточки будут обходительны.
Автор: Элинор Гейстрих
Вопрос 26: [Перестрелка]
ИКС появился в VIII веке, по образцу франкского аналога. ИГРЕК
появился на несколько веков позже и мало чем отличался от ИКСА, за
исключением размера. Ответьте максимально точно, чему, согласно
английской байке, ИКС и ИГРЕК дали название.
Ответ: Пенни-фартинг.
Комментарий: ИКС — пенни, ИГРЕК — фартинг. "Согласно байке" — подсказка.
Автор: Михаил Фишман
Вопрос 27: [Перестрелка]
Когда Маркес был в СССР, он увидел, как везде играют в странную игру,
в которой двигали черные и белые кругляшки. Он решил разузнать у
местных, что это за неизвестная ему игра. Чем в итоге оказалась эта
игра?
Вопрос 28: [Перестрелка]
ТАКОЙ ОН изображен на эмблеме фирмы "Ламборгини", а в статье
Википедии "ТАКОЙ ОН" упоминаются, например, Андалусия и Вальядолид.
Какие два слова, начинающихся на одну и ту же букву, мы заменили на
"ТАКОЙ ОН"?
Ответ: Боевой бык.
Комментарий: На логотипе "Ламборгини" — боевой бык. В Андалусии и Вальядолиде выращивают боевых быков для корриды.
Автор: Михаил Фишман
Вопрос 29: [Перестрелка]
В вопросе есть замены.
Агата Кристи сравнила косУ с Лернейской Гидрой, у которой из
отрубленной головы вырастает еще две. Сергей Лузан пишет, что "по мнению
КОСАРЯ, он не видел большего урода, чем человек-невидимка". Какое слово
мы заменили на слово "КОСАРЬ"?
Вопрос 30: [Перестрелка]
Виктор Шендерович пишет, что "в государстве ИКСОВ синкопы вне
закона". В 1991 году в Праге гигантский ИКС поставили на месте памятника
Сталину. Через минуту назовите ИКС.
Ответ: Метроном.
Комментарий: В 1991 году в Праге на время проведения Всеобщей Чехословацкой выставки на месте памятника Сталину на старый пьедестал было решено поставить гигантский метроном. По замыслу автора, архитектора Вратислава Карела Новака, движение метронома высотой в 24 метра над Прагой должно было подчеркнуть неумолимость бега времени. Длина штанги составила 20 метров. Согласно первоначальному плану, по окончании выставки метроном должен был быть демонтирован, но затем городские власти решили оставить достопримечательность.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Метроном_в_Праге
Автор: Юрий Тепер
Вопрос 31: [Перестрелка]
Запишите стихотворение Александра Кабанова:
И я пролил за родину кагор,
Лаская твое ветреное тело,
Читал АЛЬФУ крымских гор,
Прощал врагов, и сердце не болело.
Поэтесса Юлия Базавлук вместе с АЛЬФОЙ упоминает "последствия
жизненной драмы". Какое слово мы заменили на АЛЬФУ?
Ответ: Кардиограмма.
Источник(и):
1. http://kabanov-alex.livejournal.com/18756.html
2. http://www.proza.ru/2010/06/21/81/
Автор: Элинор Гейстрих
Вопрос 32: [Перестрелка]
В качестве режиссера фильма "Раба любви" был выбран Никита Михалков,
который до этого успешно дебютировал с вестерном "Свой среди чужих,
чужой среди своих". В предыдущем предложении мы заменили одну букву
двумя. Восстановите замененную букву.
Ответ: И.
Комментарий: "Свой среди чужих, чужой среди своих" — это не вестерн, а истерн.
Автор: Элинор Гейстрих
Вопрос 33: [Перестрелка]
Дуглас Коупленд, рассуждая о низкооплачиваемой и малопрестижной
работе, использует неологизм. Напишите две английские или три русские
буквы, с которых начинается неологизм.
Ответ: Mc.
Зачёт: Мак.
Комментарий: Речь идет о "Макдоналдсе", неологизм — "макджоб".
Автор: Михаил Фишман