«Овощ курильщика». Тур 1
Дата: 2020-07-18
Вопрос 1: Рассказывают, что скромный Дзигоро Кано просил учеников похоронить его с ИКСОМ. Назовите ИКС двумя словами.
Ответ: белый пояс.
Комментарий: Дзигоро Кано — японский мастер боевых искусств, создатель дзюдо и системы данов. При жизни Кано был единственным обладателем черного пояса, но если верить апокрифу, в неизведанное он отправился в статусе новичка.
Источник(и):
1. https://jamesclear.com/book-summaries/mastery
2. https://tompappas.net/the-glorious-grind
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Кано,_Дзигоро
4. https://en.wikipedia.org/wiki/Dan_(rank)
Автор: Сергей Донецков (Тарту)
!Вопрос 2: В написанном на латыни стихотворении 12 века пешка на последней горизонтали превращается в ферзя, потому что ОНО было неприемлемо. Что именно?
Ответ: двоеженство.
Зачёт: многоженство.
Комментарий: Христианин, написавший стихотворение, не мог использовать слово «королева», потому что двоеженство было недопустимо — даже для короля. Даже на шахматной доске. Чтобы выйти из положения, поэт использует арабское слово fierza, что означает «визирь, советник».
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Queen_(chess)#History
2. Yalom, Marilyn (2004), Birth of the Chess Queen: A History (2nd ed.), Perennial, ISBN 0-06-009065-0 p.91
Автор: Сергей Донецков (Тарту)
!Вопрос 3: Сан-Франциско — мировая столица гей-культуры. Одной из главных причин считается ОНА. Назовите ЕЁ двумя словами.
Ответ: золотая лихорадка.
Комментарий: В Сан-Франциско исторически сложилась уникальная культура терпимости. В середине 19 века сюда приехали золотоискатели из разных стран, которые говорили на разных языках и верили в разных богов. И почти все они были мужчинами.
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/LGBT_culture_in_San_Francisco#19th_century
2. http://www.bbc.com/travel/story/20200506-wheres-san-franciscos-spirit-of-tolerance-came-from
Автор: Сергей Донецков (Тарту)
!Смерть Ларри Теслера вдохновила пользователей «Твиттера» на своеобразный флешмоб. Какие три глагола мы дважды пропустили на раздатке?
Ответ: cut, copy, paste.
Комментарий: Символично, что набор функций для копирования данных Теслер разработал в компании Xerox. Пользователи Твиттера почтили его память комментариями в духе «Rest In Paste» и «Ctrl-Z him back».
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Larry_Tesler
2. https://twitter.com/gizmodo/status/1230161060054913025
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Вырезать,_копировать,_вставить
Автор: Сергей Донецков (Тарту)
!Вопрос 5: В городе Саадат-Шахр есть ОНА, построенная на средства религиозной общины. Местный имам в пятничной проповеди рассказывает жителям о самом интересном на предстоящей неделе. В отдельных случаях власти города отключают электричество. Что такое ОНА?
Ответ: обсерватория.
Комментарий: Жители иранского городка не на шутку увлечены астрономией. В исламе небесные тела имеют божественную природу, так что в этом случае наука и религия заодно. Школьный учитель построил обсерваторию на частные пожертвования верующих, а имам охотно подыгрывает пастве. Когда в ночном небе происходит что-то необычное, администрация обесточивает город, чтобы свет не мешал наблюдениям.
Источник(и): https://www.aljazeera.com/archive/2005/10/20084913245514940.html
Автор: Сергей Донецков (Тарту)
!Вопрос 6: В тибетском буддизме понятие «тульпа» обозначало объект, материализованный усилием мысли. В современной психиатрии тульпа — расстройство, проявляющееся в виде управляемой галлюцинации. Назовите киприота, который, если верить сайту Луркмор, имел дело с тульпой.
Ответ: Пигмалион.
Комментарий: Создавать тульпу — распространенная практика в субкультуре хикки. Молодые люди, изолировавшиеся от общества задолго до карантина, доводят себя до такого состояния, когда воображаемые друзья становятся как бы независимой сущностью. Чаще всего хикки пытаются создать галлюцинацию-женщину, так что Пигмалион — вполне себе история успеха.
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Tulpa
2. https://habr.com/en/post/161575
3. http://lurkmore.to/Тульпа
4. https://en.wikipedia.org/wiki/Pygmalion_(mythology)
Автор: Сергей Донецков (Тарту)
!pol = XXX
lubbing = XXX
На раздатке скрыто английское слово из трех букв. В известной книге одно его значение передано словом pol [пол], а второе — словом lubbing [лУббинг]. Напишите скрытое слово.
Ответ: sex.
Зачёт: секс.
Комментарий: Стонадцатый вопрос про надсат. Бёрджесс создал молодежный сленг на основе русского языка, поэтому в словах на раздатке несложно угадать корни «пол» и «люб-». А что означают три икса, вы наверняка и сами знаете.
Источник(и): https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:A_Clockwork_Orange
Автор: Сергей Донецков (Тарту)
!Вопрос 8: Принять реальность войны тяжело. ОН распространился во Вьетнаме после того, как руководство армии США справилось с более легкой проблемой. Восстановите слово, в котором мы пропустили четыре буквы.
Ответ: героин.
Комментарий: Война — тяжелейшее испытание для психики. Считается, что во время Второй мировой примерно 10% солдат на передовой сошли с ума или получили глубокие психические расстройства. Во Вьетнаме эта цифра была в десять раз ниже, потому что молодые американцы активно лечились марихуаной. Армейские генералы попытались искоренить эту привычку, и как следствие солдаты перешли на героин, который не имел запаха и свободно поставлялся из соседних государств, охваченных гражданской войной. По данным Пентагона, каждый пятый военнослужащий во Вьетнаме употреблял героин.
Источник(и): https://www.history.com/news/drug-use-in-vietnam
Автор: Сергей Донецков (Тарту)
!Вопрос 9: Эмико Онуки-Тирни рассказывает, что одного ИКСА расстреляли, когда он вернулся в девятый раз. Кого мы заменили ИКСОМ?
Ответ: камикадзе.
Комментарий: То ли не повезло найти достойную цель, то ли очень хотелось жить.
Источник(и): https://press.uchicago.edu/Misc/Chicago/619508.html
Автор: Сергей Донецков (Тарту)
!Вопрос 10: В аэропорту Таллинна есть ОНА, где пассажиры могут получить под честное слово, например, чемодан или мобильник. Что такое ОНА?
Ответ: библиотека.
Комментарий: В таллиннском аэропорту можно взять в дорогу интересную книжку. Можно даже ее не возвращать, хотя хорошим тоном считается поблагодарить библиотеку и принести что-нибудь на замену. «Чемодан» — сборник рассказов Сергея Довлатова, имя которого связано с Таллинном. «Мобильник» — роман Стивена Кинга.
Источник(и):
1. https://www.tallinn-airport.ee/en/news/you-can-now-borrow-a-book-for-your-trip-from-the-airport
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Чемодан_(книга)
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Мобильник_(роман)
Автор: Сергей Донецков (Тарту)
!ἰκαροσφαιρική
Школьный учитель Эндрю Уилсон перевел популярное произведение на древнегреческий язык. Какому слову с удвоенной согласной соответствует неологизм «икаросфЕрики»?
Ответ: квиддич.
Зачёт: quidditch; квоффл; quaffle.
Комментарий: Сфера — это шар, а Икар умел летать. Слово построено по уже накатанной схеме: футбол по-древнегречески — «подосфЕрики», баскетбол — «калатосфЕрики». Квиддич, по словам Роулинг, — гибрид футбола и баскетбола.
Источник(и):
1. http://www.users.globalnet.co.uk/~loxias/harry_potter.htm
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Quidditch
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Квиддич
4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Квиддич#Мячи_для_игры
Автор: Сергей Донецков (Тарту)
!Вопрос 12: Жительница Салема Мэри Брэдбери была приговорена к смертной казни. Если бы не друзья, не побоявшиеся судебной машины, Мэри погибла бы. Кого её прапраправнучка сыграла почти триста лет спустя?
Ответ: Сара Коннор.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Из осужденных на смерть во время охоты на ведьм в Салеме выжила одна лишь Мэри Брэдбери. Среди ее прямых потомков — тот самый Рэй Брэдбери, тот самый Алан Шепард и актриса Линда Хэмилтон. Сару Коннор тоже пытались погубить темные силы, и от этого зависело, появится ли на свет ее знаменитый потомок.
Первый тур окончен, перерыв. I’ll be back!
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Mary_Bradbury
2. https://famouskin.com/famous-kin-menu.php?name=3419+mary+bradbury
Автор: Сергей Донецков (Тарту)
!