Дата: 2007-12-08
Вопрос 1: Какой фильм, согласно утверждению с форума сайта vsoloviev.ru, сильно испорчен переводом?
Ответ: "Трудности перевода".
Комментарий: "Типичный случай "убийства" фильма путем перевода — эти самые "Трудности перевода". То, что показывали у нас — редкая нудятина. В оригинале же — потрясающий фильм с искрометным юмором...".
Источник(и): http://forum.vsoloviev.ru/viewtopic.php?p=260861
Автор: Мишель Матвеев
Вопрос 2: Закончите название миниатюры из программы "Городок", созданной по мотивам классического произведения английской литературы: "Двое на болоте...".
Ответ: "... не считая собаки".
Комментарий: По мотивам "Собаки Баскервилей". Холмс — Олейников, Ватсон — Стоянов.
Источник(и): "Городок", 16.04.2007 г.
Автор: Мишель Матвеев
Вопрос 3: Какой особенностью отличаются в советском издании 1981 года "Записок о Шерлоке Холмсе" слова "кокаин" и "наркоман"?
Ответ: К ним имеются сноски, в которых объясняется, что эти слова означают.
Комментарий: В СССР ведь ничего такого, по крайней мере официально, не было.
Источник(и): http://www.anekdot.ru/id/167978/
Автор: Мишель Матвеев
Вопрос 4: Английский бизнесмен подарил другу породистую лошадь. Однако в дальнейшем между ними возник финансовый конфликт. Назовите персонажа, получившего известность в 1978 году, аргументация которого в подобном конфликте была практически такой же, как у этого бизнесмена.
Ответ: Кот Матроскин.
Комментарий: Бизнесмен говорит, что дарил жеребца, но не его потомство. Матроскин утверждал, что корова-то государственная, а потомство — нет.
Источник(и): http://www.sport-express.ru/art.shtml?77802
Автор: Мишель Матвеев
Вопрос 5: Герофил сверял ЕГО с музыкой, а Эрасистрат распознал по НЕМУ тайную любовь царского сына. Назовите ЕГО.
Ответ: Пульс.
Комментарий: Герофил сверял пульс с музыкальным ритмом. Пульс царского сына учащался при виде объекта его чувств.
Источник(и): М. Гаспаров "Занимательная Греция".
Автор: Мишель Матвеев
Вопрос 6: Однажды бог Идзанаги встретился с богиней Идзанами, и она сказала: "Какого чудесного юношу я встретила!". Идзанаги очень разгневался на Идзанами за эти слова. Почему?
Ответ: (Согласно японским традициям,) женщина не должна заговаривать с мужчиной первой.
Источник(и): "Японская мифология". — М.: Эксмо, 2005.
Автор: Мишель Матвеев