<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<tournament>
<Id>3367</Id>
<ParentId>3329</ParentId>
<Title>ШойТан - 99. Неофициальный тур ИГП.</Title>
<Number/>
<TextId>shoitan1</TextId>
<QuestionsNum>13</QuestionsNum>
<Complexity/>
<Type>Ч</Type>
<Copyright/>
<Info>Совместный проект Татьяны Луговской (Одесса) и Бориса Шойхета
(Франкфурт-на-Майне).</Info>
<URL/>
<FileName>shoitan1.txt</FileName>
<RatingId/>
<Editors/>
<EnteredBy/>
<LastUpdated>2018-08-23 00:46:10</LastUpdated>
<PlayedAt>1999-06-07</PlayedAt>
<PlayedAt2>1999-06-07</PlayedAt2>
<KandId/>
<CreatedAt>2002-06-04</CreatedAt>
<ParentTextId>MAIL</ParentTextId>
<ProcessedBy/>
<ChildrenNum>1</ChildrenNum>
<question>
<QuestionId>1115383</QuestionId>
<ParentId>65011</ParentId>
<Number>1</Number>
<Type>И</Type>
<TypeNum>3</TypeNum>
<TextId>shoitan1.1-1</TextId>
<Question>Их имена одинаковы, более того, они земляки. О первом нам сообщается,
что он подверг себя некоторому ограничению, хотя, на наш взгляд, это
просто не выходило за рамки нормы. Насчёт ограничений второго что-либо
определённое сказать сложно, но имя одного из его основных конкурентов
является фамилией того, кто был подвергнут ограничениям совершенно
справедливо. А вот ограничения третьего изрядно помогли уже многим
людям, оказавшимся в критической ситуации. Мы ни в коем случае не желаем
вам оказаться в такой ситуации - но назовите её.</Question>
<Answer>КОРАБЛЕКРУШЕНИЕ.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)</Authors>
<Sources>   1. Группа &quot;Наутилус-Помпилиус&quot;, песня &quot;Взгляд с экрана&quot; из альбома
&quot;Князь тишины&quot;.
   2. Спецвкладка газеты &quot;Бильд&quot; к началу текущего сезона &quot;Формулы-1&quot;.
   3. Жюль Верн. &quot;Дети капитана Гранта&quot;. Л., Лениздат, 1985 г.
   4. Ален Бомбар. &quot;За бортом по своей воле&quot;. М., &quot;Мысль&quot;, 1975 г.</Sources>
<Comments>Как известно, Ален Делон не пьёт одеколон, один из основных конкурентов
Алена Проста - Айртон Сенна, что сразу напоминает о Томе Айртоне из
&quot;Детей капитана Гранта&quot;. Ален Бомбар подверг себя куче ограничений,
чтобы доказать, что потерпевший кораблекрушение может выжить без воды и
еды достаточно долго.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>shoitan1.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1115384</QuestionId>
<ParentId>65011</ParentId>
<Number>2</Number>
<Type>И</Type>
<TypeNum>3</TypeNum>
<TextId>shoitan1.1-2</TextId>
<Question>Известный однофамилец космонавта, названный королем свинга в русской
прозе, вспоминал о том, как эстонский сержант весьма нелестно отозвался
о полковнике - своем начальнике. Сержант хотел произнести одно русское
существительное из трех букв, но оглушил согласные, в результате чего
получилось другое существительное из трех букв, скорее характерное для
украинского языка, которое, по мнению автора, являлось ещё более точной
характеристикой обзываемого. Назовите оба слова.</Question>
<Answer>ГАД и КАТ.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)</Authors>
<Sources>   1. Василий Аксёнов. &quot;Негатив положительного героя&quot;. Рассказы. М.,
&quot;Вагриус&quot; + &quot;Изограф&quot;, 1996 г., стр. 98.
   2. Давид Шраер-Петров. &quot;Друзья и тени&quot;. Роман с участием автора. NY,
Liberty Publishing House, 1989 г., стр. 135.</Sources>
<Comments>Королём свинга в русской прозе назвал Аксёнова помянутый Давид
Шраер-Петров. То, что слово &quot;кат&quot; в русском языке вполне употребляется -
см. хотя бы песню Городницкого &quot;Соловки&quot;: &quot;Шёлку алого рубаха у ката и
рукав её по локоть закатан&quot;.
   Схема раскрутки. В трёхбуквенном слове, где можно оглушить согласные
и получить другое слово, явно средняя - гласная. Далее вспоминаются
ругательства и отбрасываются несуществительные в парах типа &quot;дуб-туп&quot;.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>shoitan1.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1115385</QuestionId>
<ParentId>65011</ParentId>
<Number>3</Number>
<Type>И</Type>
<TypeNum>3</TypeNum>
<TextId>shoitan1.1-3</TextId>
<Question>Если до удара поставить предлог, получится часть одежды, а если
субъектов, не блещущих интеллектом, то кухонная утварь. Если же после
удара поставить сказочника, то получится некое горизонтальное
препятствие. А вас, уважаемые знатоки, мы попросим назвать того, кто
ответил ударом на волчьи происки в медвежатнике.</Question>
<Answer>ШТИРЛИЦ.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)</Authors>
<Sources>   1. К/ф &quot;17 мгновений весны&quot;.
   2. Любой немецко-русский словарь.</Sources>
<Comments>Удар - по-немецки &quot;шлаг&quot; (Schlag). Пастор Шлаг был послан
противодействовать миссии Вольфа в Берне. Поверхностно зашифрованы
об|шлаг, дур|шлаг и шлаг|баум.
   Схема раскрутки. Берётся просто через переводы.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>shoitan1.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1115386</QuestionId>
<ParentId>65011</ParentId>
<Number>4</Number>
<Type>И</Type>
<TypeNum>3</TypeNum>
<TextId>shoitan1.1-4</TextId>
<Question>Впервые это выражение в политику и идеологию ввёл Наполеон. Позже Герцен
при изучении французской революции перефразировал его, сделав из того,
что предназначено для оружия, то, с чем происходит процесс избавления от
зависимости. Впрочем, эта перефразировка не изменила сути - отношения к
тем, кто обозначается данным выражением, исключительно как к объектам
хладнокровного манипулирования; и нам более известен вариант Наполеона.
Вспомните, что французы - хорошие кулинары, и скажите: что же это за
выражение?</Question>
<Answer>ПУШЕЧНОЕ МЯСО.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)</Authors>
<Sources>Михаил Геллер. &quot;Машина и винтики&quot;. История формирования советского
человека. Лондон, Overseas Publications Interchange Ltd., 1985 г., стр.
8.</Sources>
<Comments>Герцен сформулировал свою основную мысль революции: &quot;Желая восстановить
свободу народа и признать его несовершеннолетним, с ним обращались
как... с мясом освобождения вроде наполеоновского пушечного мяса&quot;.
   Схема раскрутки. Раз кулинария - значит, выражение связано или с
продуктом, или с блюдом. Проверяется, какие продукты/блюда упоминаются в
данном контексте.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>shoitan1.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1115387</QuestionId>
<ParentId>65011</ParentId>
<Number>5</Number>
<Type>И</Type>
<TypeNum>3</TypeNum>
<TextId>shoitan1.1-5</TextId>
<Question>Этих двоих в нашем сознании накрепко связал между собой некий процесс.
Псевдоним первого известен сравнительно мало, псевдоним второго навевает
вполне криминальные ассоциации знающим фольклор, хотя в широких кругах
ему принесли славу нахождение в закрытом от солнца пространстве и
неспешные передвижения. А кто стал его напарником в передвижениях?</Question>
<Answer>ПУШКИН.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)</Authors>
<Sources>   1. Абрам Терц (Андрей Синявский). Собрание сочинений в 2-х тт. М., СП
&quot;Старт&quot;, 1992 г.
   2. Песня &quot;Абрашка Терц, карманник всем известный&quot;.</Sources>
<Comments>Псевдоним Юрия Даниэля - Николай Аржак - известен достаточно слабо.
Славу Синявскому принесли, в частности, произведения &quot;В тени Гоголя&quot; и
&quot;Прогулки с Пушкиным&quot;.
   Схема раскрутки. Переформулируются явно крайне поверхностно
зашифрованные &quot;нахождение в закрытом от солнца пространстве&quot; и
&quot;неспешные передвижения&quot;. И если &quot;тень&quot; ещё наводит ассоциации, скажем,
на Шварца, то приплюсованные сюда же прогулки и процесс выводят на
Синявского.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>shoitan1.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1115388</QuestionId>
<ParentId>65011</ParentId>
<Number>6</Number>
<Type>И</Type>
<TypeNum>3</TypeNum>
<TextId>shoitan1.1-6</TextId>
<Question>ЭТО, по словам одного из побывавших в ЭТОМ, было максимальной
концентрацией мест лишения свободы. В ЭТОМ находятся довольно много и
первого с восьмым, и шестого. ЭТО стало источником нового слова,
которое, в свою очередь, стало одним из символов XX века. Представьте,
что у вас на клавиатуре заклинило одну клавишу и не работают две, и
ответьте - что же ЭТО?</Question>
<Answer>РУР.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)</Authors>
<Sources>   1. Варлам Шаламов. &quot;Левый берег&quot;. М., &quot;Современник&quot;, 1989 г., стр. 51.
   2. Любой географический или достаточно полный энциклопедический
справочник.
   3. R.U.R. and the Insect Play, Josef Capek, Karel Capek. ISBN:
0192810103.</Sources>
<Comments>Шаламов писал о РУРе (роте усиленного режима): &quot;Это тюрьма в тюрьме,
лагерь в лагере&quot;. Рур - это и водный (H2O), и угольный (C) бассейн (по
номерам элементов). Рассказ Чапека &quot;Р.У.Р.&quot; ввёл во многие языки слово
&quot;робот&quot;.
   Схема раскрутки. Какие клавиши могут быть заклиненными? Только
служебные - иначе буква или цифра будет печататься бесконечное число
раз. Вряд ли речь о клавишах, которые в разных редакторах означают
разное (вроде Ctrl, Alt, F1, F2 и т.д.). Не Backspace или Delete - ну
будет текст уничтожаться, а дальше что? Не Tab - будет перескакивать
курсор и опять-таки, что дальше? Остаются фактически Shift и CapsLock.
Если одна заклинена, а вторая не работает, то печатаются только большие
буквы. Идём дальше. Похоже, что такая шифровка понадобилась вопроснику,
чтобы зашифровать: а) аббревиатуру, б) ещё что-то с теми же буквами
(теперь уже очевидно, что буквами - цифры при таком раскладе
превращаются в $%&amp; и т.п.), но там, где не все буквы большие или их
что-то разделяет - например, как в инициалах, точки. Кстати, тогда
понятно и что ещё не работает - клавиша с точкой. Там много первого с
восьмым и шестого - что-то ну очень уж напоминает водород с кислородом и
углерод. То есть и воды там хватает, и угля - залежи около реки? А где
такое есть - из известного? Кроме того - что у нас за слова - символы XX
века? Через некоторое время вспоминаешь про роботов, далее - рассказ
Чапека. Шаламовский РУР берётся как реалия лагерной прозы - по &quot;месту
лишения свободы&quot;.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>shoitan1.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1115389</QuestionId>
<ParentId>65011</ParentId>
<Number>7</Number>
<Type>И</Type>
<TypeNum>3</TypeNum>
<TextId>shoitan1.1-7</TextId>
<Question>Ягода - проявление качества, помогающего в самые трудные минуты;
крепость - средство постижения себя и мира; сказочный герой, про
которого непосвящённый может подумать, что это на самом деле героиня -
река. То, что отличает эти пары, можно выразить названием одного
французского города, в свою очередь, давшему имя необычной питательной
среде одного цветка. А что это за цветок?</Question>
<Answer>ЧЁРНАЯ РОЗА.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)</Authors>
<Sources>   1. Любой словарь русского языка.
   2. Любой географический справочник.
   3. Александр Блок. Собрание сочинений в 8 тт., том 3. ГИХЛ
&quot;Москва-Ленинград&quot;, 1960 г., стр. 25, стихотворение &quot;В ресторане&quot;.</Sources>
<Comments>Александр Блок - &quot;Я послал тебе розу в бокале золотого, как небо, аи&quot;.
Поскольку мера уточнения в вопросе не указана, ответ &quot;роза&quot; также
принимается. Пары: арония (черноплодная рябина) - ирония, Агра - игра,
Али (который Али-баба) - Или. Отличают их буквы &quot;а&quot; и &quot;и&quot;, что вместе
даёт название и французского города, и вина. Да уж, питательная среда
ещё та... Боюсь, что при всех положительных качествах данного вина розе
это не понравилось!:)
   Да уж, питательная среда ещё та... Боюсь, что при всех положительных
качествах данного вина розе это не понравилось!:)</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>shoitan1.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1115390</QuestionId>
<ParentId>65011</ParentId>
<Number>8</Number>
<Type>И</Type>
<TypeNum>3</TypeNum>
<TextId>shoitan1.1-8</TextId>
<Question>Название ЭТОГО производят и от мяча, и от крыла. Не очень многие знают,
что ЭТО - ещё и одежда. А известно ЭТО большинству из нас благодаря
тёзке революционера, оставившего свой след на карте Украины. Лет 15
назад это помогло добыть золото. А что с этим делают?</Question>
<Answer>ИГРАЮТ и ТАНЦУЮТ.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)</Authors>
<Sources>   1. СЭС. М., &quot;Советская энциклопедия&quot;, 1980 г., стр. 155, 1353.
   2. http://www.jhalle.demon.co.uk/nszdance8.html 3.06.99</Sources>
<Comments>По-испански balo - мяч, vuelo - крыло. От чего именно пошло название
&quot;болеро&quot; - спорно до сих пор. Наиболее известное болеро - &quot;Болеро&quot;
Мориса Равеля. В честь его тёзки Мориса Тореза назван город Торез в
Донецкой области. Под &quot;Болеро&quot; Равеля в 1984 г. в Сараево английские
фигуристы Джейн Торвилл и Кристофер Дин завоевали олимпийское золото в
парном катании.
   Схема раскрутки. И мяч, и крыло наводят на мысль о чём-то динамичном.
Одежда зачастую получала название или от того, кто её носил, или от
того, что в ней делали. Перебор &quot;что можно делать в одежде&quot; через
некоторое время выводит на танцы. 1999-15=1984 - или Оруэлл, или
Олимпиада. Если танец - то понятно, при чём тут золото...</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>shoitan1.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1115391</QuestionId>
<ParentId>65011</ParentId>
<Number>9</Number>
<Type>И</Type>
<TypeNum>3</TypeNum>
<TextId>shoitan1.1-9</TextId>
<Question>Они были и есть в российской (и не только) истории. Так могли бы
называться ещё и люди, увлечённые реально не существующим устройством,
если бы их ранее не прозвали представителями рабочей профессии. А один
историк, славу которому принесли отнюдь не работы по специальности,
употребил это слово в значении &quot;работники некоего института&quot;. Кто же
они?</Question>
<Answer>ВРЕМЕНЩИКИ.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)</Authors>
<Sources>   1. http://kulichki.rambler.ru/moshkow/BULYCHEW/100years.txt
   2. Общие знания.</Sources>
<Comments>&quot;Временщиками&quot; могли бы называть поклонников &quot;Машины Времени&quot;, если бы
не прижился термин &quot;машинисты&quot;. Игорь Можейко, более известный как
фантаст Кир Булычёв, назвал так работников Института Времени.
   Схема раскрутки. Берётся через &quot;реально несуществующее устройство&quot;.
Их мало.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>shoitan1.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1115392</QuestionId>
<ParentId>65011</ParentId>
<Number>10</Number>
<Type>И</Type>
<TypeNum>3</TypeNum>
<TextId>shoitan1.1-10</TextId>
<Question>ЭТО применялось для превращения живой материи в неживую. Под ЭТИМ
скрывалось холодное оружие. От ЭТОГО получили своё название и растение,
и насекомое. Назовите самого известного из тех, от кого долгое время
оставалось только ЭТО, если мы ЭТИМ часто пользуемся.</Question>
<Answer>ПРОФЕССОР ДОУЭЛЬ.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)</Authors>
<Sources>   1. Мифологический словарь. М., &quot;Советская энциклопедия&quot;, 1991 г.,
стр. 46.
   2. Пушкин А.С. Сочинения в 3-х тт. М., &quot;Художественная литература&quot;,
1978 г., том 2, стр. 42-43.
   3. http://kulichki.rambler.ru/moshkow/RUFANT/BELAEW/doul.txt</Sources>
<Comments>ЭТО - голова. Голова медузы Горгоны, показанная Персеем чудищу,
посланному сожрать Андромеду, обратила его в камень. Под головой брата
Черномора Руслан нашёл меч. Капуста от латинского caput - голова, и
бабочка &quot;мёртвая голова&quot; также существует. Да и знатоки головой
периодически пользуются...
   Схема раскрутки. Из живой материи в неживую - похоже на сказки или
мифы. В камень, в соль... Василиск, Горгона... Тут и всплывает голова,
а дальше остаётся только ею воспользоваться для проверки:)</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>shoitan1.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1115393</QuestionId>
<ParentId>65011</ParentId>
<Number>11</Number>
<Type>И</Type>
<TypeNum>3</TypeNum>
<TextId>shoitan1.1-11</TextId>
<Question>Имя ПЕРВОГО на сегодняшний день уже устарело. Заграничный тёзка ВТОРОГО
процветает и по сей день. А свёл их воедино в своей речи человек, именем
которого потом был назван город. Назовите самого известного
преподавателя химии из этого города.</Question>
<Answer>АНДРЕЙ КОЗЛОВ.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)</Authors>
<Sources>   1. Главная книга умных и весёлых. Составитель Ю.Д. Хайчин. Донецк,
ИКФ &quot;Сталкер&quot;, 1998 г., Гостиная, стр. 3.
   2. Анна Ахматова. &quot;Избранное&quot;. М., &quot;Просвещение&quot;, 1993 г., стр. 6.
   3. Общие знания.</Sources>
<Comments>Город - с 1948 г. Жданов, теперь снова Мариуполь. ПЕРВЫЙ - журнал
&quot;Ленинград&quot;, ВТОРОЙ - журнал &quot;Звезда&quot; (его заграничный тёзка - немецкий
журнал &quot;Штерн&quot;) - оба были разгромлены Ждановым в своей печально
известной речи 1946 года. Из общечитаемой &quot;Игры&quot; известно, что Козлов:
а) из Мариуполя, б) в прошлом - учитель химии.
   Схема раскрутки. Устарело - скорее всего переименовали. Похоже, что
географический объект. &quot;Заграничный тёзка&quot; - значит, у исходного имя
вполне наше. Если говорится &quot;город&quot;, а не &quot;города&quot; - значит, не
Ленин-Сталин, там не по одной штуке, а кто-то калибром помельче. Да к
тому же известно, что произнёс как минимум одну речь. Киров, Калинин,
Жданов... После фамилии &quot;Жданов&quot; известное постановление всплывает в
памяти практически на автомате. Далее - вспомнить, кто такой известный
из Жданова-Мариуполя.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>shoitan1.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1115394</QuestionId>
<ParentId>65011</ParentId>
<Number>12</Number>
<Type>И</Type>
<TypeNum>3</TypeNum>
<TextId>shoitan1.1-12</TextId>
<Question>ЭТО и эпитет спортсменов, которых объединяет не только гражданство, но и
особенность предков, и специализированное транспортное средство,
существование которого мало кого может радовать. Название же составляют
2 слова, чьи значения являются однокоренными. Но если мы увидим в тексте
эти 2 слова без кавычек, то, скорее всего, подумаем, что ЭТО -
достаточно редкое отклонение от нормы. А чьему перу принадлежит это,
если оно в кавычках?</Question>
<Answer>АЛЕКСАНДРА ДЮМА.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)</Authors>
<Sources>   1. Телетекст каналов ARD/ZDF в день товарищеского матча
Германия-Голландия (18.11.1998).
http://dfb.de/dfb-team/nationalteam/statistik/alle_spiele/11.html
   2. Песня Александра Розенбаума. &quot;Чёрный тюльпан&quot;.
   3. Александр Дюма. &quot;Учитель фехтования&quot;. &quot;Чёрный тюльпан&quot;. Новеллы.
М., &quot;Правда&quot;, 1981 г.</Sources>
<Comments>ЭТО - чёрный тюльпан. Спортсмены - темнокожие голландцы, транспортное
средство - самолёт, которым доставляли погибших с мест боевых действий.
Значения - цвет и цветок.
   Схема раскрутки. Какие транспортные средства могут не радовать?
Что-то или связанное с похоронами, или машинами типа реанимации или
пожарных. Перебираются названия, в том числе жаргонные. &quot;Чёрный ворон&quot;
бракуется - ибо это норма, а не отклонение.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>shoitan1.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>1115395</QuestionId>
<ParentId>65011</ParentId>
<Number>13</Number>
<Type>И</Type>
<TypeNum>3</TypeNum>
<TextId>shoitan1.1-13</TextId>
<Question>Порою, желая &quot;уколоть&quot;, говорят, что после некоторого события ПЕРВЫЕ
становятся ВТОРЫМИ. Нельзя сказать, чтобы это было обидно для любой
ПЕРВОЙ: некоторые могут сказать, что они и так являются ВТОРЫМИ -
потому, что обладают определёнными способностями. А с точки зрения
этимологии обидного вообще ничего нет: превращение ПЕРВЫХ во ВТОРЫХ
означает всего лишь приобретение ПЕРВЫМИ вполне похвального качества.
Кто же ПЕРВЫЕ и кто ВТОРЫЕ?</Question>
<Answer>НЕВЕСТЫ и ВЕДЬМЫ.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)</Authors>
<Sources>Vasmer, Max. Russisches etymologisches Woerterbuch. Heidelberg, 1976.</Sources>
<Comments>Вопрос снят за некорректность. Ложная этимология: &quot;невеста&quot; - не
&quot;неведАЮЩая&quot;, а &quot;неведОМая&quot;, поэтому при подстановке в текст вопроса
слова &quot;невеста&quot; высказывания, содержащиеся в нём, становятся ложными.
   Схема раскрутки. Самая первая посылка: ну что может быть дано на 13-й
вопрос? Что-то, связанное с &quot;нечистой силой&quot; или около того. Поскольку
&quot;могут сказать&quot; - то речь явно о людях, причем по тексту вопроса - о
женщинах. Если превращение ПЕРВЫХ во ВТОРЫХ означает приобретение
качества, о можно предположить, что в названии отражено его отсутствие:
то бишь имеется приставка не-, а-, ан- или анти-. Женщина с приставкой
не- - далее очевидно.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id/>
<ParentTextId>shoitan1.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
</tournament>