Дата: 2014-06-28
Вопрос 1: В 1985 году вышел фильм "История любви", одну из двух главных ролей в котором исполнила актриса Ким МийОри. Интересно, что на другую главную роль в этом фильме пробовался Марк, однако его кандидатура была отклонена. Напишите фамилию этого Марка.
Ответ: Чепмен.
Зачёт: Чепман; Чепмэн.
Комментарий: Малоизвестный актер Марк Линдсей Чепмен пробовался на роль Леннона в фильме "Джон и Йоко: История любви". Тогда съемочная группа и Йоко Оно забраковали его кандидатуру, видимо, посчитав, что "в роли Джона Леннона Марк Чепмен" звучит кощунственно. Тем не менее, в фильме 2007 года "Глава 27" Марк Линдсей Чепмен все-таки исполнил роль Джона Леннона.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Глава_27
2. http://www.imdb.com/title/tt0089380/
Автор: Артем Колесов (Москва)
Вопрос 2:
Ответ: 30 kg to Mark.
Комментарий: Для роли Марка Девида Чепмена в фильме "Глава 27" фронтмену группы "30 seconds to Mars" и прекрасному актеру Джареду Лето пришлось набрать около 30 кг. Пропуск созвучен названию его группы. Это был тридцатый вопрос.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Глава_27
2. http://au.movies.yahoo.com/moccona/galleries/gallery/14567657/dramatic-movie-transformations/10/
Автор: Артем Колесов (Москва)
Вопрос 3: Описывая, как тяжело было македонской армии в Индии, французский археолог Поль Фор замечает: ПЕРВЫЙ иногда страшнее ВТОРОГО, ставшего известным много позже. Назовите ПЕРВОГО двумя словами.
Ответ: Генерал Лето.
Зачёт: Генерал Жара, Генерал Зной.
Комментарий: Много позже стал известен генерал Зима. Предыдущий вопрос был о другом Лето.
Источник(и): П. Фор. Повседневная жизнь армии Александра Македонского.
Автор: Николай Коврижных (Киров)
Вопрос 4: Древняя индийская мудрость гласит: когда срывают травинку, вздрагивает ОНА. Рассуждая об изгнании из рая, Андрей Кнышев добавляет в "НЕЕ" букву "ы". Назовите ЕЕ.
Ответ: Вселенная.
Комментарий: Согласно Упанишадам, когда срывают травинку, вздрагивает Вселенная. Андрей Кнышев пишет: "После изгнания Адама и Евы из рая возникает вопрос: а что, если вся Вселенная — выселенная?".
Источник(и):
1. http://citaty.info/quote/book/177981
2. http://www.cleveridea.ru/quotes.php?id=4043
Автор: Артем Колесов (Москва)
Вопрос 5: Согласно мифу, аватара Вишну ВАмана за два шага обошел Вселенную. Обыгрывая известную фразу, Капил БхагАт изобразил ВАмана в правой части коллажа, в левой части которого изобразил... Кого?
Ответ: Астронавта.
Зачёт: [Нила/Нейла] Армстронга.
Комментарий: Маленький шаг для человека — гигантский шаг для Вамана. На английском "That's one small step for a man" & "That's one giant step for Vaman". Согласно одному из мифов, на приеме у царя Вамана попросил три шага, и царь согласился их дать. За два шага Вамана покрыл всю Вселенную. Третий шаг сделать было некуда, и царь предложил наступить ему на голову. :-)
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вамана
2. http://tiaurus.info/18389
Автор: Артем Колесов (Москва)
Вопрос 6: Для правильности показаний шагомера нужно идти как можно более естественно, поэтому при использовании шагомера не рекомендуется заниматься тем, чем вы займетесь в ближайшую минуту. Ответьте тремя словами, чем же.
Ответ: Думать о шагомере.
Зачёт: Размышлять о шагомере.
Комментарий: Согласно инструкции к шагомеру "Заря", когда вы думаете, что на вас шагомер, ваша походка становится не такой свободной, и механический прибор может насчитать что-то не то.
Источник(и): Инструкция к шагомеру "Заря".
Автор: Николай Коврижных (Киров)
Вопрос 7: [Ведущему: читать "тан-Ки" как "тАнки", с ударением на "а" и без пауз.]
На НЕЙ можно увидеть "тан-Ки". ЕЕ пересечение с запада на восток
отнимает три с половиной часа. А куда вы при этом попадете?
Ответ: В Китай.
Зачёт: КНР, Китайская Народная Республика, Ташкурган-Таджикский автономный уезд Синьцзян-Уйгурского автономного района Китая.
Комментарий: Имеется в виду граница Афганистан — Китай. Между ними действительно есть граница, хотя и составляет она всего 76 км. Пересекши эту границу, вы должны будете перевести "Rolex" сразу на 3,5 часа вперед, поскольку в Афганистане действует время UTC+4,5, а в Китае — UTC+8. В мире нет больше места, где один шаг отнимал бы столько времени. Интересно, что договор о границе, урегулировавший спор вокруг контролируемого Афганистаном Ваханского коридора, был подписан Афганистаном и Китаем 22 ноября 1963 года, в день смерти Кеннеди.
Источник(и):
1. http://wowfacts.net/zabavnye-fakty-o-vremeni/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/UTC%2B4:30
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/UTC%2B08:00
4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Афгано-китайские_отношения
Автор: Артем Колесов (Москва)
Вопрос 8: Обращение к буддийскому учению — единственно верный путь. Кто в VIII веке высказал эту мысль?
Ответ: Ван Вэй.
Зачёт: Ван Вей.
Комментарий: Ван Вэй — китайский поэт, живописец, каллиграф, музыкант. Наряду с Ли Бо и Ду Фу ярчайший представитель китайской поэзии эпохи Тан.
Источник(и): http://lib.ru/POECHIN/vanvey.txt
Автор: Артем Колесов (Москва)
Вопрос 9: Небесное дао отнимает у богатых и отдает бедным то, что отнято. Потому Лао Цзы позволяет себе несколько натянутое сравнение небесного дао с НИМ. Назовите ЕГО.
Ответ: Лук.
Комментарий: С некоторой натяжкой Лао Цзы уподобляет небесное дао натягиванию лука: верхний конец опускается, нижний поднимается. Другой известный лучник тоже отнимал у богатых и отдавал бедным.
Источник(и): "Дао дэ цзин", глава 77.
Автор: Николай Коврижных (Киров)
Вопрос 10: По словам балетмейстера Михаила Лавровского, Годунов Александр Борисович, танцОвщик, уже в юности видел себя в НЕМ. Назовите ЕГО четырьмя буквами.
Ответ: ГАБТ.
Зачёт: ГБАТ.
Комментарий: Государственный Академический Большой Театр. Годунов Александр Борисович, танцовщик — это тоже ГАБТ.
Источник(и): Телепередача "Годунов и Барышников. Победителей не судят", канал "ТВЦ", 15.12.2013 г.
Автор: Артем Колесов (Москва)
Вопрос 11: Каким занесенным во французский язык словом назывался поезд, гонявший из Парижа в Прованс?
Ответ: Мистраль.
Комментарий: Мистраль — холодный ветер, дующий с севера и северо-запада Франции на ее средиземноморское побережье. Поезд следует примерно тем же маршрутом. Правда, в 80-х годах поезд был отменен. Слово "мистраль" занесло во французский язык из латыни.
Источник(и):
1. Буало и Нарсежак. Конечная остановка.
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Le_Mistral_(train)
3. http://www.etymonline.com/index.php?term=mistral
4. http://en.wiktionary.org/wiki/mistral
Автор: Артем Колесов (Москва)
Вопрос 12: Герой одного сериала пытается обнародовать сведения о чрезвычайной ситуации, скрываемой правительством. Одна из улик оказывается ТАКОЙ. Этот вопрос никто не называл ТАКИМ. Каким?
Ответ: Засвеченным.
Комментарий: Из-за радиационного фона после аварии на атомной станции засветилась фотопленка. Этот вопрос еще нигде не был засвечен, поэтому и оказался в пакете.
Источник(и): Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG, серия 6.
Автор: Николай Коврижных (Киров)
Вопрос 13:
На фотографии рядом с Бенито Муссолини — его дочь, названная в честь
героини скандинавского драматурга. Два пропущенных в предыдущем
предложении слова образуют название произведения, перевод которого на
русский язык в 1911 году был отмечен премией Императорской Академии
Наук. Напишите эти два слова.
Ответ: Старшая Эдда.
Комментарий: На фотографии рядом с Бенито Муссолини — его старшая дочь Эдда, названная в честь Гедды Габлер, героини драмы Генрика Ибсена. Старшая дочь дуче родилась 1 сентября. Что интересно, в честь Эдды Муссолини назвал свою дочь Герман Геринг. Первый полный перевод "Старшей Эдды" на русский язык, сделанный Софьей Свириденко, был отмечен премией Императорской Академии Наук.
Источник(и):
1. http://oedelman.livejournal.com/41699.html
2. http://humus.livejournal.com/2690310.html
3. http://ulfdalir.ru/literature/735/796
Автор: Артем Колесов (Москва)
Вопрос 14: На минималистичном постере к фильму "ПсИхо" для иллюстрации сцены в дУше используются ОНИ. ОНИ есть у лауреата премии "Эдда", чей персонаж в фильме 2000 года скрывается среди берез. Назовите ИХ точно.
Ответ: Точки над "o".
Комментарий: Постер представляет собой слово Psychö с точками над "o". Последняя буква при этом напоминает лицо героини в тот момент, когда она увидела в дУше убийцу. Фильм 2000 года — "Танцующая в темноте". Имя Бьорк, лауреата премии "Эдда" за роль в этом фильме, в переводе означает "береза". И правильно это имя пишется с точками над "o". Мы расставили точки.
Источник(и):
1. Коллаж автора вопроса.
2. http://www.imdb.com/event/ev0000342/2000
Автор: Артем Колесов (Москва)