Редакторско-тестерская группа - Юрий Чулинин, Евгений Куфтинов, Диар
Туганбаев, Михаил Нониашвили; внешние тестеры пакета вопросов -
Александр Шапиро и Максим Евланов.
Вопрос 1:
Дискретный анализ временного альтруизма
Т.к. в основу арьергардного альтруизма положен банальный убыток
агрессивного и дисперсивного деспотизма, то наш параллельный архаизм
задается двумя интервалами: [cos xy; 2) U (ex; 3), причем аддитивная
дисперсия произвольных точек приведенных выше интервалов не имеет
определенной дигризации вследствие неопределенности нефокусированного
градиента, экспрессия же данного процесса такова, что оптимизация
значений, входящих случайным образом в приведенные выше пределы, не
приводит к какой-либо конкретизации, но если исследовать дипольную
проекцию заранее подготовленной итерации, проведенной из квазизамкнутой
проволочнозакрученной последовательности Xn, наш временной альтруизм
транспонируется в фенил-радикальную оптимизацию с уже вычисленной
дивергенцией, которая не является членом дизаксиральной идентификации
корпускулярно-волнового дуализма, банальное понимание вышеизложенного
догматизма необходимо для осознания релятивистского прагматизма,
изложенного в контракции по отношению к упадочно-несостоятельным
антропоцентризму и гелиоцентризму, отвергающим безотносительное
существование единиц материи и всех видов их нерегулярного перемещения,
что не дает регулярной массе отдельных индивидуумов осмыслить
безотносительное движение, несущее возможность телепортационного
продвижения во время временного отсутствия гравитационно-регулярного
пространства; даже при коньюкционном исследовании логической дизъюнкции
наше гравитационно регулярное пространство — есть бесконечное множество,
состоящее из кварков и пи-мезонов, которые в свою очередь переходят в
валентный уровень радиально-кольцевого вращательного движения, при
котором момент инерции интегрируется по всей поверхности. Из всего выше
сказанного следует, что численное значение искомого временного
альтруизма зависит от выбора пространства, в котором радиусы валентных
переходов мю-мизонов рассчитываются по телепортационным уровням
n-мерного пространства, полученные таким образом результаты
неопровержимо доказывают существование в гидро- и литосфере стойких
белковых соединений, способных к примитивной репродукции, причем
теоретический анализ компьютерного моделирования их химически активной
модуляции приводит нас к мысли о том, что их химическая экстраполяция не
совместима в фундаментальном аспекте с теорией геоцентризма,
абстрагировано взятого в некоторой неинерциальной системе, что
доказывает...
Имя автора этого текста науке неизвестно. Да и какая, собственно,
разница. Просто закончите приведенный опус четырьмя словами.
Ответ: "... существование жизни на Марсе".
Зачёт: По смыслу с искажением только первого из слов.
Стеб такой у современной молодежи. Обыгрывается известная лекция Сергея
Филиппова из к/ф "Карнавальная ночь": "Есть ли жизнь на Марсе, нет ли
жизни на Марсе — науке это неизвестно...".
Источник(и):
1. http://ssava.chat.ru/altru.htm
2. http://www.rusf.ru/esli/rubr/videodr/es1003ba.htm
Автор: Анастасия Муратова (Балашиха)
Вопрос 2: История "паулсовского гимна" для одной телепередачи советских времен —
самая короткая и забавная. После его исполнения худрука передачи вызвал
на ковер большой теленачальник.
— Что вы там поете?
— Хорошая же песня, — возразила Ольга Борисовна. — Про дружбу между
народами.
— И что же там за слова в припеве?
Худрук без запинки продекламировала слова припева, которые условно
можно разбить на две части. Вторая из этих частей за исключением
добавившегося местоимения являла собой название самой передачи, а в
отношении первой части чиновник как раз и возмутился, дескать "это,
извините, инфаркт". Больше песни в эфире не было. А как называлась та
самая телепередача?
Ответ: "Шире круг!".
Дело было в программе "Шире круг!", худруком которой являлась О.Б.
Молчанова. Припев песни звучал так: "Шире сердце, шире наш круг!".
Источник(и): Газета "Вечерняя Москва", 20.04.2001 г. — С. 6.
Автор: Дмитрий Смирнов (Москва)
Вопрос 3: Внимание, в вопросе есть замена!
Дэниел Марку, основатель компании "Language Weaver", сравнивал работу
ВАВИЛОНА с игрой в дартс: хорошее приближение к мишени приносит ценные
очки. А вот в одном некогда популярном анекдоте о первых "шагах"
ВАВИЛОНА приводилась фраза "Разрушили уютный пляж". Воспроизведите двумя
словами вопрос, породивший упомянутую выше фразу.
Ответ: Recognize speech?
Зачёт: Распознаешь речь?
В вопросе речь идет об устройствах распознавания речи, которые в будущем
могут помочь преодолеть языковой барьер, возникновение которого описано
еще в Библии в сюжете постройки Вавилонской башни. "Wreck a nice beach"
(в переводе с английского — "разрушить уютный пляж") компютером всегда
отождествлялась с командой "Recognize speech".
Источник(и):
1. http://www.pcmagazine.ru/?ID=457804
2. http://www.informkiosk.net/content/view/100/49/1/17/
Автор: Анна Смирнова и Дмитрий Смирнов (Москва)