Дата: 2005-03-26
Вопрос 1: [Ведущему: имена богов читать внятно, по слогам, но не повторять.]
В Южной Америке найдена статуэтка местного божества
Умоскорпакорткцукоатля. При раскопках древнеиндейского поселения Тау-Хау
была найдена золотая статуэтка божества
Кетцальмигонкуганькоатльктенотчетлан. Оба эти бога являются
покровителями двух человеческих качеств. Первое должно быть как минимум
у одного человека в этом зале, второе, скорее всего, имеется в наличии у
всех собравшихся, но для ответа на этот вопрос оно не понадобится.
Назовите оба качества.
Ответ: Дикция и память.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Вообще-то, это две разновидности одного и того же анекдота.
Источник(и):
1. Журнал "Итоги". 2004. 8 ноября.
2. http://astrology.vlz.ru/humour.php
Автор: Александр Яковлев (Москва)
Вопрос 2: Мартина Мююрсеппа, баскетболиста московского ЦСКА, насмотревшиеся американских фильмов, болельщики прозвали "эстонским ИКСОМ". Однако куда более известно прозвище, сочетающее ИКС и определенный цвет. Тот, кто носил это прозвище, говорил о себе так: "Мое дело костьми об землю стучать". Мы не спрашиваем вас, какое слово заменено на ИКС, что это за цвет. Назовите фамилию "костистого" человека.
Ответ: Яшин.
Зачёт: Лев Яшин.
Комментарий: Прозвище вратаря Льва Яшина — "черный паук".
Источник(и):
1. Трансляция матча ЦСКА — Спартак (СПб). 2004. 30 декабря.
2. Газета "МК". 2004. 22 октября.
Автор: Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 3: И в интерьере квартиры композитора в "Ширли-мырли", и в эпизоде с подарком в "Служебном романе" можно увидеть один и тот же реквизит. Какую фразу, непосредственно связанную с этим же реквизитом, произносит Семен Семенович Горбунков в фильме "Бриллиантовая рука"?
Ответ: "А у вас нет такого же, но без крыльев?".
Зачёт: "У вас нет такого же, но без крыльев?", "У вас есть такой же, но без крыльев?".
Комментарий: Это чугунный Пегас.
Источник(и): http://kinoerror.boom.ru/Sovok/monstr3006.htm
Автор: Владимир Белкин (Москва)
Вопрос 4: Это знакомое многим с детства произведение кажется весьма загадочным, ведь о месте действия почти ничего не известно: ни названия, ни сведений о первоначальной численности населения. О герое тоже известно мало: он несовершеннолетний, но, судя по конечному результату, неплохо умел обращаться с тем, что появилось в 1883 года благодаря одному американцу. Какую фамилию носил этот американец?
Ответ: Максим.
Комментарий:
Маленький мальчик нашел пулемет,
Больше в деревне никто не живет.
Источник(и):
1. СЭС. — М.: Советская энциклопедия, 1986, с.749.
2. http://hand-gun.narod.ru/pul/maksim.htm
3. http://gad-liz.narod.ru/auto.html
Автор: Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 5: В эссе "Политическая корректность" Татьяна Толстая предлагает
политически правильную редакцию первой строфы известного стихотворения:
... в траве подстриженной,
Живой и радостный на вид,
Стоит свободный, неуниженный,
Достойный, зрелый индивид.
Какими словами начинается это широко известное стихотворение в
авторской редакции?
Ответ: "Под насыпью, во рву некошеном...".
Зачёт: Достаточно двух-трех слов.
Комментарий: Стихи А.А. Блока:
"Под насыпью, во рву некошеном,
Лежит и смотрит, как живая,
В цветном платке, на косы брошенном,
Красивая и молодая".
У Толстой: "На насыпи...".
Источник(и): Толстая Н.Н., Толстая Т.Н. Двое: Разное. — М.: Подкова, 2002, с.244-245.
Автор: Владимир Белкин (Москва)
Вопрос 6: Он был учеником Гельмгольца, который и подсказал ему идею заняться изучением голосового аппарата человека. В 1872 он открыл школу сурдопедагогов. Его вера в возможность научить говорить даже абсолютно глухих людей и привела к известному изобретению. Какую фамилию носил его помощник?
Ответ: Уотсон.
Зачёт: Ватсон.
Комментарий: Первые слова Белла по телефону: "Мистер Уотсон, зайдите ко мне. Вы мне нужны".
Источник(и):
1. http://utrotest.utro.ru/articles/life/2000/03/14/200003140466010242.shtml?2000/03/14
2. Всё обо всех. — М.: 1996, с.15-18.
Автор: Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 7: Русская служба Би-Би-Си передает, что в 11-е издание словаря литературного английского языка Concise Oxford English Dictionary [кОнсАйз Оксфорд Инглиш дИкшинари] добавлено девять новых слов. Так, в результате иракской войны появилось слово bioweapon [биовИпон] — биологическое оружие, и прилагательное blue-on-blue [блю-он-блю], обозначающее нечто, относящееся к стрельбе... По кому же?
Ответ: По собственным войскам.
Зачёт: По смыслу.
Комментарий: Миротворцы обычно носят название "голубые каски".
Источник(и): http://www.lenta.ru/oddly/2004/07/09/dictionary/
Автор: Владимир Белкин (Москва)
Вопрос 8:
Ответ: От Эдиповых.
Зачёт: Эдиповых, Эдипа.
Источник(и): http://www.litera.ru/stixiya/authors/brodskij/moj-telemak-troyanskaya.html
Автор: Владимир Белкин (Москва)
Вопрос 9: Среди носивших ПЕРВУЮ фамилию — корейская королевско-императорская династия, англичанка — звезда Голливуда, американский генерал, генеральный секретарь ООН и много-много других весьма известных людей. ВТОРУЮ фамилию, согласно Большому энциклопедическому словарю, носил только один человек — китайский поэт VIII-IX века. Союз ПЕРВОЙ и ВТОРОЙ дает фамилию и имя другого китайского поэта, которого вы и должны назвать.
Ответ: Ли Бо.
Комментарий: Либо — союз. Ли, династия в Корее с 1392 г. (до 1897 г. короли, с 1897 г. императоры) до аннексии страны Японией в 1910 г.
Источник(и): БСЭ, статьи "Ли (Leigh), Вивьен", "Ли (Lee), Роберт Эдуард", "Ли, Трюгве Хальвдан", "Бо Цзюйи", "Ли Бо".
Автор: Владимир Белкин (Москва)
Вопрос 10: Ее можно встретить среди 26. Она присутствовала в сокращенном названии уже несуществующей страны. Ее дважды употребили в названии пьесы, написанной в 1921 году и давшей миру новое слово. Кто был автором этой пьесы?
Ответ: Карел Чапек.
Зачёт: Чапек.
Комментарий: Сокращенное английское названии СССР — это USSR. Карел Чапек написал пьесу "R.U.R" ("Универсальные роботы Россума"). Слово "робот" — это его изобретение.
Источник(и): http://www.krugosvet.ru/articles/29/1002935/print.htm
Автор: Серафим Шибанов (Москва)
Вопрос 11: ЕЕ, родившуюся 27 октября 1978 года, считают очередной инкарнацией ТОГО, кто также родился 27 октября, но на 196 лет раньше. ОНА не только играет и танцует, что в свое время делал и ОН, но еще и поет. ЕЕ фамилию можно перевести с английского как "больше". В ЕГО фамилии при желании можно увидеть нечто языческое или вычленить слово "зарплата". Назовите и ЕГО, и ЕЕ.
Ответ: Николо Паганини, Ванесса Мэй.
Зачёт: В любом порядке — Паганини, Мэй (Мей) или Paganini, Mae.
Комментарий: "Mae" — больше, "Paga" — зарплата по-итальянски, по-испански "Pagan" — "они платят", "Paganos" — язычники.
Источник(и):
1. http://www.translate.ru/text.asp#tr_form
2. Журнал "Gala. Биография". 2005. N 3, с.20-34.
Автор: Владимир Белкин (Москва)
Вопрос 12: Число фи, названное Евклидом "средним и крайнем отношением", — единственное положительное число, которое переходит в обратное ему при вычитании единицы. В ответе вы должны записать величину фи с точностью до одного знака после запятой. И да поможет вам великий Леонардо из Пизы!
Ответ: 1,6.
Комментарий: Фи = 1,61803398, 1/фи = 0,61803398. Леонардо из Пизы, он же Фибоначчи. Ряд Фибоначчи позволяет вычислить фи. Например, 5/3, 8/5, 13/8, 21/13, 34/21, 55/34 и т.п.
Источник(и):
1. http://www.arbuz.narod.ru/y_zol.htm
2. http://stock.narod.ru/fibo.htm
Автор: Владимир Белкин (Москва)
Вопрос 13: Александр Генис пишет, что "ПЕРВЫМ, который открыл иностранцам "русского человека", восхищается весь мир, но сами русские больше любят ВТОРОГО, потому что он и был всем миром. Для нас ВТОРОЙ уничтожил границу, которая выделяла Россию, но для остальных он — по обидному набоковскому выражению — "русское шампанское". Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО в правильном порядке.
Ответ: Достоевский, Пушкин.
Источник(и): Генис А. Сладкая жизнь. — М.: Вагриус, 2004, с.56.
Автор: Владимир Белкин (Москва)
Вопрос 14: Некий Борис Майсел авторитетно заявляет: "Лена набила рожу мужу". А что в это время делал муж?
Ответ: Орал и банан ел.
Комментарий: Палиндром полностью выглядит так: "Лена набила рожу мужу — муж орал и банан ел".
Источник(и): http://www.tema.ru/rrr/palindromes/
Автор: Владимир Белкин (Москва)