Дата: 2019-01-15
Вопрос 13: Как ни странно, в компьютерной игре Castle Strike [Касл страйк] ОН преобразует строительный материал. Кто вместе с НИМ входит в название произведения 1997 [одна тысяча девятьсот девяносто седьмого] года?
Ответ: Гарри Поттер.
Комментарий: как можно догадаться по названию, игра “Castle Strike” посвящена средневековью; чтобы добыть золото в ней можно, кроме прочего, воспользоваться услугами алхимика, обладающего философским камнем. Правда, превращается в золото при этом камень, а вовсе не руда, как было бы логично. Книга «Гарри Поттер и философский камень» вышла в свет в 1997 году.
Источник(и): компьютерная игра Castle Strike; https://ru.wikipedia.org/wiki/Гарри_Поттер_и_философский_камень
Автор: Андрей Волков (Воскресенск)
Вопрос 14: [Ведущему: обязательно прочитать командам комментарий после вопроса.] Героиня сказки “Хозяйка огня” СДЕЛАЛА ЭТО после того, как искра из очага попала на её сына. Назовите жившего в пятом веке до н.э. человека, по чьему приказу было сделано нечто подобное.
Ответ: Ксеркс [I].
Комментарий: разгневавшись на пламя, которое обожгло сына, женщина из селькупской сказки “Хозяйка огня” стала рубить его топором. Сечь море плетьми приказал персидский царь Ксеркс I после неудачной попытки переправы через Геллеспонт.
Источник(и): Сказки народов Севера / Сост. В. В. Винокурова, Ю. А. Сем; – Л.: Просвещение, Ленингр. Отд-ение, 1991. – 335 с. https://ru.wikipedia.org/wiki/Ксеркс_I
Автор: Андрей Волков (Воскресенск)
Вопрос 15: Каким греческим словом Ирина Кема́рская называет телепередачи, созданные на территории Советского Союза без влияния западных аналогов?
Ответ: энде́мики.
Зачёт: автохто́ны.
Комментарий: из-за оторванности от иностранного телепроизводства развитие советских телепередач шло по особому пути, что стало причиной создания некоторых форматов, не имеющих аналогов за рубежом. Например, игры «Что? Где? Когда?». Эндемик – биологический термин, обозначающий вид, обитающий на ограниченной территории.
Источник(и): https://cyberleninka.ru/article/v/dramaturgicheskie-osobennosti-rossiyskoy-televizionnoy-igry-chto-gde-kogda
Автор: Андрей Волков (Воскресенск)
Вопрос 16: По мнению Аро́на Гуре́вича, средневековый эпос не приносил новой информации, но подтверждал старые и известные истины, поэтому эпос с удовольствием слушали подобно ИМ. В какой из НИХ героиня не могла обогреть свое жилище?
Ответ: Хозяйка огня.
Комментарий: подобно тому, как дети слушают сказки и наслаждаются самим процессом, независимо от того, знакома ли им уже эта история, люди в средневековье относились к героическому эпосу. Героиня сказки “Хозяйка огня”, о которой вы узнали из 14-го вопроса, отнеслась к огню очень неуважительно, за что он и покинул её дом.
Источник(и): http://svr-lit.niv.ru/svr-lit/articles/gurevich-epos-germanskih-narodov.htm Сказки народов Севера / Сост. В. В. Винокурова, Ю. А. Сем; – Л.: Просвещение, Ленингр. Отд-ение, 1991. – 335 с.
Автор: Андрей Волков (Воскресенск)
Вопрос 17: Бедный персонаж из рассказа О. Ге́нри, приглашенный к богачу на обед, говорит, что готов развлекать того от АЛЬФЫ до ОМЕГИ. При приготовлении некоторых АЛЬФ используют ОМЕГИ. Назовите АЛЬФУ и ОМЕГУ словами, которые начинаются и заканчиваются одинаково.
Ответ: закуска, зубочистка.
Комментарий: обед иногда начинают с закуски, а заканчивают использованием зубочистки. Зачастую при готовке закусок шпажки заменяют более доступными зубочистками.
Источник(и): О. Генри, "Шехерезада с Мэдисон-сквера" (https://coollib.com/b/238480/read); http://bestsalads.ru/xolodnye-zakuski/zakuski-na-zubochistkax-prosty-i-kompaktny.html
Автор: Николай Кузнецов (Коломна)
Вопрос 18: Во время Первой мировой войны ОНИ помогали солдатам Антанты пересечь линию фронта и попасть из Бельгии во Францию. Назовите ИХ словом итальянского происхождения.
Ответ: контрабандисты.
Комментарий: в мирное время они приобрели большой опыт скрытного пересечения границы.
Источник(и): Торопцев А.П. Первая мировая война: Ил. А. Чаузова, П. Липатова – М.: Издательский дом «РОСМЭН», 2000. – 111 с.: ил. – (Всемирная история сражений).; https://ru.wiktionary.org/wiki/контрабанда
Автор: Андрей Волков (Воскресенск)
Вопрос 19: Награду, вручавшуюся женщинам в Нацистской Германии, иронично прозвали "орденом ЕЁ". На картине Пьеро́ ди Кози́мо ОНА выглядывает из-за Венеры. Назовите ЕЁ.
Ответ: крольчиха.
Комментарий: в тоталитарном немецком обществе одним из главных достоинств женщины считалась её многодетность, поэтому крест, вручавшийся за рождение детей, прозвали орденом крольчихи. В классическом искусстве плодовитая крольчиха выступала в качестве животного Венеры — богини любви.
Источник(и): Anson Rabinbach, Sander L. Gilman, "The Third Reich Sourcebook" (https://goo.gl/f4Wpf9); https://en.wikipedia.org/wiki/Rabbits_and_hares_in_art
Автор: Александр Карандеев (Коломна)
Вопрос 20: В китайской легенде рассказывается о дровосеке, который засмотрелся на старцев, играющих в го высоко в горах. Эта легенда упоминается в одной статье вместе с произведением 1819 [одна тысяча восемьсот девятнадцатого] года. Назовите это произведение.
Ответ: “Рип ван Винкль”.
Комментарий: засмотревшись, персонаж легенды впал в транс, а когда проснулся, обнаружил, что оброс длинной бородой, а его топор пустил корни. Герой Вашингтона Ирвинга тоже встретил в горах подозрительных людей, правда, играли они не в го, а в кегли, но итог встречи был аналогичный.
Источник(и): https://ru.wikipedia.org/wiki/Рип_ван_Винкль
Автор: Андрей Волков (Воскресенск)
Вопрос 21: В повести Виктора Ку́рочкина осколок снаряда отрубает дуло у самоходного орудия. После этого командир самоходки получает прозвище “ОН”. Во Франции ЕМУ соответствует вице-адмирал эскадры. Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на парные согласные.
Ответ: корпусный генерал.
Комментарий: когда от орудия остался один корпус, младшего лейтенанта стали в шутку называть корпусным генералом. Во французской армии должностное звание “корпусного генерала” (фр. Général de corps d’armée) является званием выше воинского звания “дивизионного генерала” и ниже должностного звания “армейского генерала”.
Источник(и): В.А.Курочкин, “На войне как на войне” (http://lib.ru/PROZA/KUROCHKIN/nawojne.txt); https://ru.wikipedia.org/wiki/Корпусный_генерал
Автор: Николай Кузнецов (Коломна)
Вопрос 22: Действие одной из миссий компьютерной игры Max Payne [Макс Пэйн] 3 разворачивается в полицейском участке. Название какого футбольного клуба может встретиться игроку во время прохождения этой миссии?
Ответ: Arsenal.
Зачёт: Арсенал.
Комментарий: логично, что в полицейском участке должно быть место для хранения оружия и снаряжения. Футбольные клубы с названием «Арсенал», согласно Википедии, есть не только в Лондоне и Туле, но и в Аргентине, Камеруне, Украине и Черногории.
Источник(и): компьютерная игра Max Payne 3; https://radikal.ru/lfp/a.radikal.ru/a09/1807/b1/6b627ba72aec/htm
Автор: Андрей Волков (Воскресенск)
Вопрос 23: Раздаточный материал: [Mona Lisa] В подписи к англоязычному коллажу, на котором изображена Джоко́нда с всклокоченными волосами, мы пропустили две буквы. Какие?
Ответ: d, y.
Комментарий: надпись «Monday Lisa» намекает на состояние после бурных выходных.
Источник(и): https://www.pinterest.ru/pin/168392473546233317/
Автор: Николай Кирин (Коломна)
Вопрос 24: Артемий Тро́ицкий говорит, что заняться больше было нечем, поэтому он не согласен с расхожим высказыванием. С каким?
Ответ: в СССР секса нет.
Зачёт: у нас секса нет и подобные синонимичные ответы.
Источник(и): https://www.newkaliningrad.ru/afisha/other/publications/14526055-artemiy-troitskiy-rossiya-pritvoryaetsya-pravoslavnoy-no-ni-vo-chto-ne-verit.html https://ru.wikipedia.org/wiki/В_СССР_секса_нет
Автор: Андрей Волков (Воскресенск)