Дата: 1999-06-27
Вопрос 1: Свое прозвище он получил потому, что во время взрыва ему опалило лицо. Согласно Пушкину, этот взрыв происходит в замке Ротенфельд. Назовите это прозвище.
Ответ: Шварц.
Комментарий: Речь идет о монахе Бертольде Шварце. У Пушкина он фигурирует в незаконченной драме "Сцены из рыцарских времен". "Шварц" — по-немецки "черный".
Источник(и): Пушкин А.С. Сочинения в 3-х тт. М., "Художественная литература", 1978 г., том 2, стр. 491.
Автор: Борис Шойхет
Вопрос 2: Фазиль Искандер вложил следующее определение этого в уста одного из своих героев: "... — это такая отвага, которая требует для своего проявления пространства, дали". Что же это?
Ответ: Удаль.
Источник(и): Искандер Ф.А. Кролики и удавы. Серия "Альфа фантастика". М., "Текст", 1992 г., стр. 363.
Автор: Борис Шойхет
Вопрос 3: Если говорить о конкретных лицах, то из реальных людей эта фамилия многим известна от Адама, а из литературы — от одного инженера. Кроме того, она легко читается на ряде некоторых предметов. Назовите эту фамилию.
Ответ: Смит.
Комментарий: Экономист Адам Смит, Сайрус Смит — инженер из "Таинственного Острова", нижний ряд русской клавы.
Источник(и): General thesaurus.
Автор: Борис Шойхет
Вопрос 4: Так назывался старофранцузский крестьянский танец из Оверни, по одной из версий, танцевавшийся вокруг костра. Нам же это слово известно в качестве фамилии, за которой и старинная точность, и современное сравнение с детищем Королёва. Назовите это слово.
Ответ: Буре.
Комментарий: Часовой мастер и "русская ракета" хоккеист Павел Буре.
Источник(и):
1. Knaurs Etymologisches Lexikon von Ursula Hermann.
Lexikographisches Institut, Muenchen, Droemer Knaur, 1983 г., стр. 80.
2. Общие знания.
Автор: Борис Шойхет
Вопрос 5: Василий Аксенов. "Тост за шампанское". "... хочется провозгласить тост за французское шампанское. Оно повлияло на отечественную историю. В начале 19 в. Санкт-Петербург стал потреблять пузырящегося напитка в два раза больше, чем Париж. Водочному барину-боярину наступал на пятки прошампаненный кавалерист. Если бы они победили, Николаю... пришлось бы прошептать" известное выражение из трех слов, изменив в нем всего одну гласную. Как бы оно тогда звучало?
Ответ: "И ты, брют!".
Комментарий: Брют — сорт самого сухого шампанского. Подразумевается свержение Николая и что бы он последнее сказал перед смертью.
Источник(и): Аксенов Василий. Негатив положительного героя. Рассказы. М., "Вагриус" + "Изограф", 1996 г., стр. 299.
Автор: Борис Шойхет
Вопрос 6: Псевдоним Владимира Владимировича, одно из последних частных издательств Петербурга и еще один член этого ряда — все они, по мнению автора "Русского альбома", уже здесь, впрочем, где "здесь", непонятно, да и не важно. Назовите хотя бы двоих из этой мифической троицы.
Ответ: Сирин (псевдоним Набокова), Алконост (об истории этого издательства можно прочесть в воспоминаниях С.М. Алянского "Встречи с Александром Блоком", М., 1972 г.), Гамаюн — одноименная песня из "Русского альбома" БГ Бэнда.
Комментарий: Все это старорусские мифологические существа.
Источник(и):
1. Берберова Н.Н. Курсив мой. М., "Согласие", 1996 г., стр. 633, 679.
2. General thesaurus.
Автор: Борис Шойхет
Вопрос 7: Назовите фамилию командующего Черноморским флотом, который позже объявил себя "Верховным правителем Российского государства".
Ответ: Адмирал Колчак Александр Васильевич — 1873-1920.
Источник(и): Берберова Н.Н. Курсив мой. М., "Согласие", 1996 г., стр. 664.
Автор: Борис Шойхет
Вопрос 8: Как известно, биржа родилась от бурсы — кошелька. Но бурса — это уже позднелатинское слово. А еще раньше кожаный мешок, особенно для денег, назывался bulga. Это слово через французский попало в английский и тоже превратилось в экономический термин, а какой?
Ответ: Бюджет.
Комментарий: Bulga — bouge — bougette — budget.
Источник(и): Knaurs Etymologisches Lexikon von Ursula Hermann. Lexikographisches Institut, Muenchen, Droemer Knaur, 1983 г., стр. 83.
Автор: Борис Шойхет
Вопрос 9: У обоих этих людей было одинаковое имя и отчество. Псевдоним первого стоит в одном ряду со Сталиным и Каменевым, а сын второго — художника — стал Нобелевским лауреатом. Назовите обоих.
Ответ: Утесов и Пастернак — Леониды Осиповичи.
Источник(и):
1. Ковчег. Альманах еврейской культуры. Выпуск 2. М., "Художественная
Литература", 1991 г., стр. 428.
2. General thesaurus.
Автор: Борис Шойхет