Дата: 2009-03-05
Вопрос 1: [Ведущему: при чтении выделить голосом слово "несложный"!]
Для начала — несложный вопрос.
Эльдар Рязанов вспоминает, что в отечественной кинематографической
практике был термин "творческий ИКС" — время, когда режиссер после
окончания съемок предоставлен самому себе и может думать о чем угодно.
Назовите ИКС.
Ответ: Простой.
Комментарий: Режиссер простаивает; вам же было подсказано, что вопрос несложный, т.е. простой; этим вопросом ваш простой между этапами окончен — наш чемпионат продолжается.
Источник(и): Э. Рязанов. Эти несерьезные, несерьезные, несерьезные фильмы. — М.: Союз кинематографистов СССР. Бюро пропаганды советского киноискусства, 1977. — С. 39-40.
Автор: Александр Лисянский (Харьков)
Вопрос 2: Питер Норвиг создал компьютерную программу, которая сгенерировала самый длинный палиндром на английском языке, состоящий из 17259 слов. Назовите абсолютно точно дату (число, месяц, год), когда Норвиг продемонстрировал работу этой программы. А если вам трудно будет выбрать, учтите, что в этот же день американец Джим Ши стал олимпийским чемпионом.
Ответ: 20.02.2002.
Комментарий: Дата — тоже палиндром; возможная альтернатива 10.02.2001 г. отсекается упоминанием олимпиады: 2001 год — не олимпийский.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Палиндром
2. http://www.games2002.ru/results.shtml
Автор: Александр Лисянский (Харьков)
Вопрос 3: В Санкт-Петербурге у Мытнинской набережной пришвартована точная копия корабля типа флейт "Амстердам" 1748 года постройки с оборудованным на борту современным комплексом досуга. Этот проект получил название из двух слов. Воспроизведите это название.
Ответ: "Летучий Голландец".
Комментарий: И название "Амстердам", и тип корабля — флейт — являются своеобразными подсказками.
Источник(и): http://www.gollandec.ru/gollandec/
Автор: Максим Евланов (Харьков)
Вопрос 4: Еще недавно журналисты часто называли эту женщину "голосом своего хозяина", так как она объясняла всему миру не всегда объяснимые поступки и речи своего руководителя. Статья о ней в журнале "VIVA! Биография" называлась "жемчужина дома". Назовите два прилагательных, которые мы пропустили в названии статьи.
Ответ: Черная, Белого.
Комментарий: Речь идет о Кондолизе Райс, госсекретаре США при президенте Джордже Буше-младшем — статья называлась "Черная жемчужина Белого дома".
Источник(и): "VIVA! Биография", 2009, N 1-2.
Автор: Галина Островерхова (Харьков)
Вопрос 5: Прослушайте строфу из написанной более ста лет назад на основе
известного сюжета пародии на Константина Бальмонта, в которой мы
заменили одно слово:
"В искрах лунного сиянья
Сквозь лучей его мерцанье
Вижу смутно очертанья
Я старушки и ГВОЗДЯ.
Пьют любви до края чашу
Всё слияннее и краше,
Но ГВОЗДЯ в лесную чащу
Злая сила увлекла".
Восстановите слово, которое мы заменили словом "ГВОЗДЬ", учитывая,
что в некотором смысле с ним можно сделать то же, что и с ГВОЗДЕМ.
Ответ: Козел.
Комментарий: "Козла" в домино, так же, как и гвоздь, можно забить; пародия авторства А. Розенберга на сюжет истории о бабушке и сереньком козлике написана в 1899 году.
Источник(и): http://www.stihi.ru/2006/03/23-592/
Автор: Виктор Байрак (Воронеж)
Вопрос 6: У российских представителей этого народа есть легенда, что их предки в свое время хотели облегчить мучения Христа, сделав нечто с гвоздем, от которого тот должен был пострадать. В благодарность за это Бог якобы разрешил этому народу делать то же самое и с другими предметами. Назовите народ, о котором идет речь.
Ответ: Цыгане.
Комментарий: Согласно этой легенде, когда распинали Христа, цыгане украли гвоздь — за это-де Бог разрешил цыганам иногда воровать.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Культура_цыган
Автор: Семен Родыгин (Новосибирск)
Вопрос 7: ЭТО СЛОВО в переводе с английского означает "забрасывание удочки" и служит названием вида соревнований по технике владения спиннингом. ЭТИМ ЖЕ СЛОВОМ называют то, при помощи чего, как говорят, Том Круз стал семейным человеком. Напишите ЭТО СЛОВО.
Ответ: Кастинг.
Комментарий: Смотр потенциальных невест Круза был проведен под видом кастинга на его новый фильм.
Источник(и):
1. http://www.fonetix.ru/dictionary.php?id=6171&name_page=1
2. http://afisha.mail.ru/article.html?id=14623
Автор: Семен Родыгин (Новосибирск)
Вопрос 8: На одной из карикатур Сергея Корсуна изображен кучерявый мальчик, катающийся на деревянном коне. На полу рядом с конем валяются книжка, перевернутая чернильница и перо. О какой анатомической особенности коня мы умолчали?
Ответ: Крылья.
Зачёт: Конь с крыльями и т.п. — по смыслу.
Комментарий:
Карикатура называется "Детство Пушкина", а деревянного коня,
вероятно, зовут Пегас.
Источник(и): http://caricatura.ru/art/korsun/url/parad/korsun/11175/
Автор: Александр Лисянский (Харьков)
Вопрос 9: УшуАя — это город в аргентинской части архипелага Огненная Земля. Назовите европейскую страну, в которой находится город-побратим УшуАи.
Ответ: Норвегия.
Комментарий: Побратим Ушуаи — самого южного города земли — норвежский Хаммерфест, который называют самым северным городом Европы (а иногда и мира).
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Ушуая
Автор: Семен Родыгин (Новосибирск)
Вопрос 10: 12 февраля 2009 года Бристольский зоопарк отмечал 200-летие этого человека. В этот день в зоопарк бесплатно пускали всех бородатых посетителей. Тем, кто за дополнительные услуги и покупки на территории зоопарка расплачивался 10-фунтовыми купюрами, предоставляли серьезную скидку. Назовите того, кто изображен на купюре в 10 фунтов стерлингов.
Ответ: [Чарльз] Дарвин.
Комментарий: 12 февраля исполнилось 200 лет со дня рождения этого ученого бородача.
Источник(и):
1. Телепрограмма "Сегодня", эфир канала "НТВ-Мир", 12.02.09 г.
2. http://www.landmoneys.ru/europe_brit_funt.html
Автор: Владимир Крикунов (Харьков)
Вопрос 11: Для описания инкассаторов, входивших в один из харьковских магазинов тканей, автор вопроса использовал известную русскую идиому, поменяв в ней местами прилагательные. Какими двумя словами назывался магазин, в который входили инкассаторы?
Ответ: "Суконный ряд".
Комментарий: Идиома — "с суконным рылом в калашный ряд"; один из инкассаторов был вооружен автоматом Калашникова.
Источник(и): Личный опыт автора вопроса.
Автор: Максим Евланов (Харьков)
Вопрос 12: 61-летний Дэвид Леттерман — телеведущий и комик с двадцатипятилетним стажем, отец пятилетнего ребенка. Дэвид заявляет: "Я горд тем, что поставил точку в грандиозном проекте...". Опишите этот "проект" тремя словами, два из которых начинаются на одну и ту же букву.
Ответ: Дом, дерево, сын.
Зачёт: В любом порядке.
Источник(и): "Rolling Stone", 2008, N 11.
Автор: Ольга Неумывакина (Харьков)
Вопрос 13: Принято считать, что такое знаковое для советской эпохи слово "сексот" — всего лишь обычное для той эпохи сложносокращенное слово, означающее "секретный сотрудник". Но есть и другая версия, согласно которой слово "сексот" позаимствовано из мордовского языка, где оно означает птицу. Какую именно?
Ответ: Дятел.
Комментарий: Стучит... :-)
Источник(и): Документальный сериал "Легенды бандитской Одессы", эфир канала НТН, 8.02.09 г.
Автор: Владимир Крикунов (Харьков)
Вопрос 14: Жители этой страны верят, что предком их предков был дракон, военным консультантом — черепаха, а языку их обучала лягушка. Очертания же этого государства, по мнению его граждан, напоминают местное коромысло с двумя корзинами риса, в каждой из которых находится по дельте большой реки. Назовите эту страну.
Ответ: Вьетнам.
Комментарий: И рис, и "квакающий" язык, и дракон; упомянутые реки — Хонгха и Меконг.
Источник(и): Документальный сериал "Непутевые заметки", эфир "Первого канала", 27.01.09 г.
Автор: Владимир Крикунов (Харьков)
Вопрос 15: В списке сокращений "Словаря иностранных слов" можно найти, например:
очко, полученное после успешного попадания;
валюту прибалтийской страны;
не способного говорить;
место с защищенным водным пространством.
Назовите водное животное и парнокопытное, которые также входят в этот
список.
Ответ: Кит и тур.
Комментарий: Очко — гол; валюта — лат; не способный говорить — нем; место с защищенным водным пространством — порт; использован список сокращений языков: "гол." — голландский, "лат." — латинский, "нем." — немецкий, "порт." — португальский, "кит." — китайский, "тур." — турецкий. На этом первый тур окончен.
Источник(и): Словарь иностранных слов, список сокращений.
Автор: Валерий Криволапов (Харьков)