Дата: 2004-04-22
Вопрос 1: В ряду тезок, выполнявших эту функцию, он считался третьим, хотя на самом деле тот, кого считали вторым, никогда эту функцию не выполнял. Мало кому известно, что этот третий написал книгу "Жизнь Юлия Цезаря", где отстаивалось право сильной личности нарушать любые нравственные запреты. Кто же это?
Ответ: Наполеон III.
Комментарий: Наполеоном II называют сына Наполеона I, который никогда не правил.
Источник(и): Энциклопедия литературных героев. — М., Аграф, 1997, стр. 338.
Автор: Максим Руссо (Москва)
Вопрос 2: Марко Поло слышал о них и до своего путешествия. Позднее в своей книге он с удивлением отмечал, что они оказались не такими уж грациозные и тем более не белоснежными. Как называл их Марко Поло?
Ответ: Единороги.
Комментарий: Марко Поло был наслышан о легендарных единорогах, а встретил носорогов.
Источник(и): Умберто Эко "От Марко Поло до Лейбница".
Автор: Максим Руссо (Москва)
Вопрос 3: В 1862 году Василий Перов совершил пешее паломничество из Москвы в Троице-Сергиеву лавру. Какой результат этого паломничества мы можем увидеть и сейчас?
Ответ: Картину "Чаепитие в Мытищах".
Источник(и): Коршун В.Е. История подмосковных селений. От Мытищ до Пушкина. — М.: Спутник+, 2003, стр. 7.
Автор: Максим Руссо (Москва)
Вопрос 4: В книге М.Л. Гаспарова "Очерк истории европейского стиха" написано, что в английском этому традиционно соответствует "наверху", во французском — "навсегда", а в немецком — "стремления". Что традиционно соответствует этому же в русском?
Ответ: Кровь.
Комментарий: Стандартные рифмы к слову "любовь": англ. love — above, франц. amour — toujours, нем. Liebe — Triebe.
Источник(и): Гаспаров М.Л. Очерк истории европейского стиха. — М.: Фортуна лимитед, 2003, стр. 222.
Автор: Максим Руссо (Москва)
Вопрос 5: Фирдоуси писал, что якобы однажды иранский шах Бехрам Гур затребовал из Индии 20 тысяч искусных музыкантов для общегосударственных празднеств. Он был настолько покорен их искусством, что предложил им навсегда остаться в Иране, выделив им быков, землю и зерно. Однако они не захотели обрабатывать землю, а зерно и быков просто съели, чем вызвали гнев шаха. Под каким названием они известны сейчас?
Ответ: Цыгане.
Комментарий: Шах изгнал их из страны — это легенда о происхождении цыган.
Источник(и): Глушкова И.П. Из индийской корзины. — М.: Восточная литература, 2003, стр. 216.
Автор: Максим Руссо (Москва)
Вопрос 6: В восемнадцатом веке это сочетание из трех слов употребляли по отношению к России. А вот в 1902 году журналист Гольдберг применил эти слова к США. Он писал: "Европа должна быть бдительной. Соединенные Штаты — [три слова пропущено]". Какие слова мы пропустили?
Ответ: Страна неограниченных возможностей.
Источник(и): Берков В.П., Мокиенко В.М., Шулежкова С.Г. Большой словарь крылатых слов русского языка. — М.: Русские словари, Астрель, АСТ, 2000, стр. 479.
Автор: Максим Руссо (Москва)
Вопрос 7: Исследователь русских фразеологизмов М. Михельсон писал, что это выражение возникло в 1610 году, когда русское правительство пригласило занять московский престол польского короля Владислава, однако при переговорах никак не могли определить условия, которые удовлетворили бы обе стороны. Что это за выражение?
Ответ: Семеро одного не ждут.
Комментарий: В 1610-1611 годах у власти была так называемая Семибоярщина.
Источник(и): Берков В.П., Мокиенко В.М., Шулежкова С.Г. Большой словарь крылатых слов русского языка. — М.: Русские словари, Астрель, АСТ, 2000, стр. 443.
Автор: Максим Руссо (Москва)
Вопрос 8: В санскрите есть много слов, обозначающих ее. Одно из них — "агханъя", образовано от глагола, означающего "убивать". Кого же так называли индийцы?
Ответ: Корову.
Комментарий: Буквально "не подлежащая убиению".
Источник(и): Глушкова И.П. Из индийской корзины. — М.: Восточная литература, 2003, стр. 193.
Автор: Максим Руссо (Москва)
Вопрос 9: В честь каких двух соперников названы два кратера около Южного полюса Луны?
Ответ: Амундсен, Скотт.
Комментарий: Они соперничали в том, кто первым доберется до Южного полюса.
Источник(и): Г. Смолицкая. Занимательная топонимика. М., Арм-пресс, 2001, с. 69.
Автор: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
Вопрос 10: В романе Владимира Орлова "Альтист Данилов" герой получает приказ явиться в потусторонние сферы для решения своей судьбы: "Время Ч". Сегодня ночью. Без пятнадцати час. Остановка троллейбуса "Башенный переулок". Дом номер 67. "Ну вот и все", — подумал Данилов и сел на табуретку. Времени у него оставалось мало. Полтора часа. Минут двадцать пять из них (а то и больше) следовало уделить...". Догадайтесь, чему или кому, если каждому из вас наверняка приходилось уделять время тому же самому.
Ответ: Троллейбусу.
Источник(и): Орлов В.В. Альтист Данилов. М.: АСТ, 2003. С. 297.
Автор: Кирилл Корконосенко (Санкт-Петербург)
Вопрос 11: Одна современная книга стала настолько популярна, что ее перевели даже на древнегреческий язык. При этом, чтобы передать одно из понятий этой книги, переводчик придумал слово "икаросфайреке". Какое же слово так перевели на древнегреческий?
Ответ: Квиддич.
Комментарий: Книга "Гарри Поттер и философский камень".
Источник(и): http://www.users.globalnet.co.uk/~loxias/greek_harry_potter/index.htm
Автор: Максим Руссо (Москва)
Вопрос 12: Некоторым из вас, возможно, это занятие доставляло немало трудностей в детстве. Название его происходит от названий четвертого и пятого элементов. О каком занятии идет речь?
Ответ: Сольфеджио.
Комментарий: Предмет в музыкальной школе, название — от нот соль и фа.
Источник(и): Новое в русской этимологии. Вып. 1. М.: Институт русского языка, 2003, стр. 213.
Автор: Максим Руссо (Москва)