<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<tournament>
<Id>3494</Id>
<ParentId>3489</ParentId>
<Title>Вопросы клуба г. Донецка (5-я сотня)</Title>
<Number/>
<TextId>doneck05</TextId>
<QuestionsNum>100</QuestionsNum>
<Complexity/>
<Type>Ч</Type>
<Copyright/>
<Info/>
<URL/>
<FileName>doneck05.txt</FileName>
<RatingId/>
<Editors/>
<EnteredBy/>
<LastUpdated>2017-11-27 23:09:21</LastUpdated>
<PlayedAt>1995-01-01</PlayedAt>
<PlayedAt2>1995-01-01</PlayedAt2>
<KandId/>
<CreatedAt>2000-10-28</CreatedAt>
<ParentTextId>DONECK</ParentTextId>
<ProcessedBy/>
<ChildrenNum>1</ChildrenNum>
<question>
<QuestionId>690425</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>1</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-1</TextId>
<Question>Представьте, что перед Вами лошадь, корова и свинья. Кто из них и почему
наиболее близок сердцу Папы Римского?</Question>
<Answer>Корова, т.к. по Моисееву закону чистыми животными считаются жующие
жвачку и с раздвоенными копытами.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors/>
<Sources>Данте. Божественная комедия. - Минск, &quot;Мастацкая литература&quot;, 1986, с.
515.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690426</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>2</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-2</TextId>
<Question>Эта личность всем вам хорошо известна. Гете отмечал, что он &quot;во всяком
случае замечательный человек&quot;, Клингер и Шиллер изобразили его в своих
романах. По внешнему же виду это был, как отмечали современники,
настоящий &quot;сверхчеловек&quot;. Но хотя одно время его называли божественным,
его бюсты ставились в домах знати и жизнь его протекала в богатстве и
роскоши, но в бедности она началась и в тюрьме завершилась. Назовите же
его имя.</Question>
<Answer>Джузеппе Бальзамо, граф Калиостро.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors/>
<Sources>Масонство в его прошлом и настоящем. Под ред. С.П. Мельгунова и Н.П.
Сидорова. - М., СП &quot;ИКПА&quot;, 1991, т. 1, с. 96.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690427</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>3</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-3</TextId>
<Question>Данте считал Гомера &quot;превысшим из певцов&quot;, но, тем не менее, читать его
поэм он не мог. Почему?</Question>
<Answer>Т.к. греческого он не знал, а переводов тогда еще не было.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors/>
<Sources>Данте. Божественная комедия. - Минск, &quot;Мастацкая литература&quot;, 1986, с.
465.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690428</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>4</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-4</TextId>
<Question>Как утверждают, из всех испанских городов, независимо от их величины,
только Санта-Фе никогда не бывал под властью мавров. Почему?</Question>
<Answer>Потому что его выстроили в честь окончательной победы испанцев над
маврами.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors/>
<Sources>Ф. Купер. Мерседес из Кастилии, или Путешествие в Катай. - Киев, СП
&quot;Свенас&quot;, 1992, с. 38.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690429</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>5</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-5</TextId>
<Question>Кто является лучшей средь жен с точки зрения папы римского?</Question>
<Answer>Церковь, т.к. папа назывался &quot;супругом церкви&quot;.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors/>
<Sources>Данте. Божественная комедия. - Минск, &quot;Мастацкая литература&quot;, 1986, с.
482.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690430</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>6</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-6</TextId>
<Question>Древние индусы говорили детям, давая представление о Вселенной: &quot;Когда
будет полностью сточен огромный кристалл алмаза, к которому раз в
тысячелетие прилетает мудрый ворон, чтобы поточить клюв, то тогда
проходит одно-единственное...&quot; Что?</Question>
<Answer>Мгновение Вечности.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors/>
<Sources>А.К. Бурцев, Т.В. Гуськова. Драгоценные камни. - М., &quot;Примат&quot;, 1992, с.
20.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690431</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>7</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-7</TextId>
<Question>В средние века выделяли три богословские добродетели: Веру, Надежду и
Любовь, которым ставили в соответствие цвета: алый, белый и зеленый.
Дайте правильное соответствие.</Question>
<Answer>Вера - белый, Надежда - зеленый, Любовь - алый.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors/>
<Sources>Данте. Божественная комедия. - Минск, &quot;Мастацкая литература&quot;, 1986, с.
528.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690432</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>8</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-8</TextId>
<Question>Что общего между прозвищем монахов-францисканцев и горами Южной Америки?</Question>
<Answer>Название (Кордильеры), т.к. оно возникло от слова &quot;corda&quot; - веревка
(францисканцы опоясывались веревками).</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors/>
<Sources>Данте. Божественная комедия. - Минск, &quot;Мастацкая литература&quot;, 1986, с.
491.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690433</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>9</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-9</TextId>
<Question>Скажите, пожалуйста, почему жуткое путешествие Данте по Аду мы называем
комедией, а веселые похождения Вергилиевского Энея - трагедией?</Question>
<Answer>Средневековая терминология: комедия - произведение с устрашающим началом
и благополучным концом; трагедия - произведение с восхищающим и
спокойным началом и ужасным концом.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors/>
<Sources>Данте. Божественная комедия. - Минск, &quot;Мастацкая литература&quot;, 1986, с.
479.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690434</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>10</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-10</TextId>
<Question>   Земную жизнь пройдя до половины,
   Я очутился в сумрачном лесу,
   Утратив правый путь во тьме долины.
   Так начинал Данте повествование о своем путешествии. В каком же году
он его совершил?</Question>
<Answer>В 1300 г.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors/>
<Sources>Данте. Божественная комедия. - Минск, &quot;Мастацкая литература&quot;, 1986, с.
462.</Sources>
<Comments>Данте родился в 1265 г., а серединой человеческой жизни он считал
возраст 35 лет.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690435</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>11</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-11</TextId>
<Question>Представьте, что перед Вами золотая монета. На лицевой стороне ее -
покровитель города, Иоанн Креститель, на обратной - герб города, лилия.
Как называется эта монета?</Question>
<Answer>Флорин (fiore - цветок).</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors/>
<Sources>Данте. Божественная комедия. - Минск, &quot;Мастацкая литература&quot;, 1986, с.
496.</Sources>
<Comments>   z-checkdb: Флорины впервые начали чеканить во Флоренции, отсюда и
название (Михаил Борель).</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690436</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>12</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-12</TextId>
<Question>Теплые и тихие широты атлантического океана ранние испанские
мореплаватели прозвали &quot;Лошадиными Широтами&quot;. За что они их так назвали?</Question>
<Answer>В Новый Свет на кораблях перевозили много лошадей, которых там не было.
Корабли часто попадали в длительные штили, и от недостатка пресной воды
лошади гибли в огромном количестве, их трупы выбрасывали за борт.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors/>
<Sources>М. Рид. Сочинения в 8 томах. - М., &quot;Пресса&quot;, 1992, т. 4, с. 40.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690437</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>13</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-13</TextId>
<Question>8 октября 1871 г. буквально за полчаса весь Чикаго был объят пламенем.
&quot;Казалось, что горит само небо и с него сыплются раскаленные камни...&quot;,
утверждали свидетели. Одновременно запылали и другие места на
Тихоокеанском побережье США, сразу же наступила смерть сотен людей от
угарного газа и цианида. Так что же произошло в этот день в Чикаго?</Question>
<Answer>Метеоритный дождь.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Сергей Иванов (Донецк)</Authors>
<Sources>&quot;Пожарное дело&quot;, 1992, N 7, с. 14-15.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690438</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>14</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-14</TextId>
<Question>В Библии, во 2-й книге Моисея, написано, что на них были вырезаны имена
12 колен - племен Израилевых, потом они были соотнесены с 12 апостолами
Сейчас люди интересующиеся тоже связывают с ними число 12. Но вот где их
можно увидеть?</Question>
<Answer>в ювелирных магазинах или музеях, т.к. это драгоценные камни.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors/>
<Sources>А.К. Бурцев, Т.В. Гуськова. Драгоценные камни. - М., &quot;Примат&quot;, 1992, с.
98.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690439</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>15</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-15</TextId>
<Question>В 15 веке швейцарские наемники в армии носили короткие кожаные куртки с
панцирем, прикрывающим только грудь. В чем причина такого легкого
снаряжения?</Question>
<Answer>Они утверждали, что враг никогда не видит их со спины.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors/>
<Sources>Р. Сабатини. Колумб. - М., &quot;Республика&quot;, 1992, с. 139.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690440</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>16</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-16</TextId>
<Question>Он умер в 1896 г. в Сан-Ремо. Сегодня его детище знает каждый, с каждым
годом оно все растет и растет. Кто он?</Question>
<Answer>Альфред Нобель.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Всеволод Гордий (Донецк)</Authors>
<Sources>БСЭ.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690441</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>17</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-17</TextId>
<Question>Где находятся Врата Петровы, в которые каждый из живущих на Земле хотел
бы войти, но не каждому удается? Да и не видел их никто.</Question>
<Answer>У входа в Чистилище - врата Святого Петра.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors/>
<Sources>Данте. Божественная комедия. - Минск, &quot;Мастацкая литература&quot;, 1986, с.
463.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690442</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>18</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-18</TextId>
<Question>&quot;Грамоте он учился у Дионисия, а гимнастикой занимался у борца Аристона
- от него и получил имя &quot;Широкий&quot; за свое крепкое сложение, а прежде
звался Аристоклом. Впрочем, некоторые полагают, что он так прозван за
широту своего слога или за широкий лоб...&quot; Как мы его называем?</Question>
<Answer>Платон.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Дмитрий Пастернак (Донецк)</Authors>
<Sources>Диоген Лаэртский. &quot;Жизнеописания знаменитых философов&quot;.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690443</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>19</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-19</TextId>
<Question>По-настоящему он - &quot;Яблоневое дерево&quot;, но в истории России первой трети
XX века он остался по другим именем. Назовите его.</Question>
<Answer>Зиновьев.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Сергей Иванов (Донецк)</Authors>
<Sources>БСЭ.</Sources>
<Comments>Настоящая фамилия - Аппельбаум.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690444</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>20</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-20</TextId>
<Question>Грузины называют его Мкинвари, осетины - Урсхох, а нам он известен не
только по картам, но и тем, что его можно подержать на ладони. О чем
идет речь?</Question>
<Answer>Казбек - название горы и папирос.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors/>
<Sources/>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690445</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>21</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-21</TextId>
<Question>Французы величают его всадником. В средние века он был членом рыцарского
ордена, в Италии и Испании являлся дворянским титулом. Но и по сей день
его присутствие, как воздух, необходимо всякой уважающей себя даме. Кто
он?</Question>
<Answer>Кавалер.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors/>
<Sources>БСЭ.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690446</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>22</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-22</TextId>
<Question>Жители Африки утверждают, что знают 99 способов использования этого
дерева. Незрелый плод его дает кисловатую освежающую жидкость, из масла
изготавливают самое лучшее ароматическое мыло. Из ядер варят варенье,
свежий сок служит для приготовления вина, а прокисший - уксуса, из
опилок получают чернила, а из волокон листьев можно делать одежду и
канаты. Что это за дерево?</Question>
<Answer>Кокосовая пальма.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Наталья Софилканич (Донецк)</Authors>
<Sources>Знаете ли вы г. Сталино? - К., 1961, с. 31-32.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690447</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>23</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-23</TextId>
<Question>Всем известна такая порода собак, как легавая. А знаете ли вы, почему
она получила такое название?</Question>
<Answer>От слова &quot;лежать&quot;: в старину, когда еще не было ружей, такая собака
должна была выследить дичь и лечь возле нее, а охотник подходил и
накрывал дичь сетью.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Наталья Софилканич (Донецк)</Authors>
<Sources>В.И. Гершун. Домашние животные. - М., &quot;Педагогика&quot;, 1991, с. 99.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690448</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>24</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-24</TextId>
<Question>Учеными установлено, что из большого числа этих гренландских
путешественников 400 достигают 48-й широты, и лишь один - 52-й. А одному
из них в 1886 г. не хватило нескольких миль, чтобы установить невиданный
рекорд - пробраться через Ла-Манш. Как же зовут этих путешественников?</Question>
<Answer>Айсберги.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Наталья Софилканич (Донецк)</Authors>
<Sources>&quot;Дывосвит&quot;. - К., &quot;Веселка&quot;, 1990, с. 78-79.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690449</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>25</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-25</TextId>
<Question>Они бывают из лыка и конопли, из кожи, у римлян имели форму
гиппосандалий. В настоящее время они делаются из железа, алюминия,
пластмассы. Во Франции запатентованы из эластичного материала. В
зависимости от условий работы и времени года подразделяются на летние,
зимние и спортивные. Что это такое?</Question>
<Answer>Подковы.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Наталья Софилканич (Донецк)</Authors>
<Sources>В.И. Гершун. Домашние животные. - М., &quot;Педагогика&quot;, 1991, с. 85-87.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690450</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>26</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-26</TextId>
<Question>Эта награда учреждена в Польше в 1968 г. Получающий эту награду должен
выпить, не скривившись, стакан лимонного сока без сахара. Ею были
награждены писатель Сергей Михалков и артист Сергей Образцов. Что это за
награда?</Question>
<Answer>Орден Улыбки.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Наталья Софилканич (Донецк)</Authors>
<Sources>&quot;Звездочка&quot;, Изд. &quot;Радянська школа&quot;, 1983, с. 177.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690451</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>27</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-27</TextId>
<Question>Как на языке инков произнести &quot;Медные горы&quot;?</Question>
<Answer>Анды.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Наталья Софилканич (Донецк)</Authors>
<Sources>&quot;Что такое? Кто такой?&quot;. - М., Педагогика, 1990, т. 1, с. 66.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690452</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>28</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-28</TextId>
<Question>Это животное издавна известно людям. По мнению исследователей, оно
уничтожило все леса в Греции, а во Франции, наоборот, его используют для
борьбы с лесными пожарами. В 15 веке герцог Бургундский в честь него
учредил орден, который впоследствии стал австрийским и испанским. В
Новой Зеландии жир этого животного используют как добавку к дизельному
топливу. Что это за животное?</Question>
<Answer>Овца.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Наталья Софилканич (Донецк)</Authors>
<Sources>В.И. Гершун. Домашние животные. - М., &quot;Педагогика&quot;, 1991, с. 57.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690453</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>29</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-29</TextId>
<Question>Одни называют его &quot;плясовой&quot;, другие - &quot;бегущий&quot;. Точно известно, что он
многоногий и особо любим А.С. Пушкиным. Как его зовут?</Question>
<Answer>Хорей, стихотворный размер.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors/>
<Sources>БСЭ.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690454</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>30</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-30</TextId>
<Question>В Древней Греции так называли вождя народа, со временем смысл слова
исказился и стал нарицательным, но сегодня, к нашей печали, оба смысла
вновь слились воедино. Назовите это слово.</Question>
<Answer>Демагог.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors/>
<Sources>БСЭ.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690455</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>31</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-31</TextId>
<Question>При их участии в Испании возник стиль фламенко, в Венгрии - вербункош. А
что они подарили России, ставшее одним из ее символов?</Question>
<Answer>Цыганские романсы, т.к. это цыгане.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Ирина Величко (Донецк)</Authors>
<Sources>БСЭ.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690456</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>32</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-32</TextId>
<Question>На боевом щите его есть надпись: &quot;Укротившего варварство на Востоке,
низложившего зависть на Западе...&quot;. О могиле же этого великого воина
М.В. Ломоносов сказал:
   Святой и храбрый князь здесь телом почивает,
   Но духом от небес на град сей презирает,
   И на брега, где он противных побеждал,
   И где невидимо Петру спосшествовал...
   О ком идет речь?</Question>
<Answer>Александр Невский.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Ирина Величко (Донецк)</Authors>
<Sources>Фразы взяты с экспонатов в Эрмитаже.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690457</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>33</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-33</TextId>
<Question>Вообще-то по-французски это слово обозначает верховную власть, но все
страны нашего СНГ борются не за власть, а за него. Что это?</Question>
<Answer>Суверенитет.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Ирина Величко (Донецк)</Authors>
<Sources>БСЭ.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690458</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>34</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-34</TextId>
<Question>Александрия - Галикарнас - Олимп - Родос - Эфес. Продолжите и закончите
ряд.</Question>
<Answer>Фивы - Вавилон.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Сергей Иванов (Донецк)</Authors>
<Sources>БСЭ.</Sources>
<Comments>Семь чудес света.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690459</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>35</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-35</TextId>
<Question>Почему &quot;граф де ля Фер&quot;, но &quot;д'Артаньян&quot;, хотя оба дворяне?</Question>
<Answer>В личных именах у дворян перед согласной писалось &quot;де ля&quot;, а перед
гласной - &quot;д&quot; и апостроф.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Сергей Иванов (Донецк)</Authors>
<Sources>Основы этнографии. Под ред. Туранова. М., ВШ, 1981, с. 451.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690460</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>36</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-36</TextId>
<Question>В 1672 г. французский академик Рише отправился в Америку для проведения
астрономических наблюдений, захватив с собой часы, тщательно выверенные
в Париже. В районе экватора он обнаружил, что они отстают на две с
половиной минуты в сутки. По возвращении в Париж его часы снова стали
идти правильно. Этот факт дал основание Ньютону сделать вывод... А какой
вывод сделал Ньютон?</Question>
<Answer>О неправильной форме Земли.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Наталья Софилканич (Донецк)</Authors>
<Sources>Н.А. Максимов. За страницами учебника географии. - М., &quot;Просвещение&quot;,
1988, с. 35.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690461</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>37</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-37</TextId>
<Question>Они были рождены в 1938 г. и прожили вместе 19 лет, постоянно воюя друг
с другом. Их родителями являлись Ханна и Барбара, а крестным отцом -
Фред Квимби. Назовите их имена.</Question>
<Answer>Том и Джерри.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Сергей Иванов (Донецк)</Authors>
<Sources/>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690462</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>38</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-38</TextId>
<Question>Все мы знаем, что &quot;Масонская ложа&quot; другими словами называется &quot;Ложа
вольных каменщиков&quot;. О какой же воле идет речь?</Question>
<Answer>Это слово имело вначале не социальное, а профессионально-ремесленное
значение. &quot;Свободными&quot; камнями назывались в Англии более мягкие каменные
породы вроде мрамора или известняка, с которыми работали умельцы и
которые не ограничивали полет фантазии (в эпоху готического стиля).</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Ирина Величко (Донецк)</Authors>
<Sources>Масонство в его прошлом и настоящем. Под ред. С.П. Мельгунова и Н.П.
Сидорова. - М., СП &quot;ИКПА&quot;, 1991, т. 1, с. 2.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690463</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>39</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-39</TextId>
<Question>В Санкт-Петербурге по обе стороны Исаакиевского собора есть две конные
статуи, сориентированные в одном направлении. О них сложилась пословица:
&quot;Дурак умного догоняет, да собор мешает&quot;. Что это за памятники?</Question>
<Answer>Николаю I и Петру I.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Наталья Софилканич (Донецк)</Authors>
<Sources>А.Р. Федонин. Легенды денежных знаков. - Донецк, &quot;Знание&quot;, 1991, с. 40.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690464</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>40</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-40</TextId>
<Question>Ее изображали юной девушкой, в коротком хитоне, с колчаном за плечами, в
сопровождении лани. В Малой Азии она изображалась как мать-кормилица,
символом ее была трудолюбивая пчела, центром почитания - Эфес. В
календаре многих греческих городов один из месяцев был назван в ее
честь. Как же ее зовут?</Question>
<Answer>Артемида Эфесская.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Наталья Софилканич (Донецк)</Authors>
<Sources>А.А. Нейхардт, И.А. Шишкова. Семь чудес древней Ойкумены. - М., &quot;Наука&quot;,
1990, с. 50.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690465</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>41</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-41</TextId>
<Question>Сын безродного еврея, возведенный в пэры и получивший титул графа.
Прохожие в Вест-Индии покупали бутоньерки из свежих подснежников, т.к.
это - его любимые цветы. В 33 года он - депутат парламента, в 48 -
канцлер казначейства. А кем он стал в 64 года?</Question>
<Answer>Премьер-министром Англии Дизраэли.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Ирина Величко (Донецк)</Authors>
<Sources>А. Моруа. СС в 6 томах, т. 1. - М., &quot;Пресса&quot;, 1992, с. 20-21.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690466</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>42</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-42</TextId>
<Question>Жгучая река - Флегетон, озеро Плача - Коцит. А как называются река
Скорби и Ненавистное болото?</Question>
<Answer>Река Ахерон и болото Стикс.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Ирина Величко (Донецк)</Authors>
<Sources>Данте. Божественная комедия. - Минск, &quot;Мастацкая литература&quot;, 1986, с.
471.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690467</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>43</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-43</TextId>
<Question>Сейчас участников Олимпийских Игр, а зачастую и их победителей, мы
называем &quot;олимпийцами&quot;, хотя это и не верно: олимпийцы - обитатели г.
Олимп, т.е. греческие боги. А как в Древней Греции называли победителей
Олимпиад?</Question>
<Answer>От греческих слов &quot;Олимпия&quot; и &quot;Нике&quot; (Победа) - олимпионик.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Наталья Софилканич (Донецк)</Authors>
<Sources>А.А. Нейхардт, И.А. Шишкова. Семь чудес древней Ойкумены. - М., &quot;Наука&quot;,
1990, с. 62.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690468</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>44</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-44</TextId>
<Question>Древние греки предполагали, что атомы имеют форму правильных
многогранников: атомы воды - икосаэдра, воздуха - октаэдра, огня -
тетраэдра. А какую форму имели атомы земли?</Question>
<Answer>Куба.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Наталья Софилканич (Донецк)</Authors>
<Sources>Энциклопедический словарь юного физика. - М., &quot;Педагогика&quot;, 1991, с. 19.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690469</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>45</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-45</TextId>
<Question>Сын французского маркиза де ля Пайетри и черной рабыни из Сан-Доминго,
он в 31 год стал генералом армии. Он обладал нечеловеческой силой (мог
подтянуться на перекладине вместе с лошадью), беспредельной отвагой и
честностью. Но псевдоним его в истории сохранили два его потомка,
которых до сих пор чтит, любит и будет любить большинство человечества.
Назовите их имена.</Question>
<Answer>Это Александры Дюма - отец, сын и внук.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Ирина Величко (Донецк)</Authors>
<Sources>А. Моруа. СС в 6 томах, т. 1. - М., &quot;Пресса&quot;, 1992, с. 37-39.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690470</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>46</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-46</TextId>
<Question>Это разнообразие родилось во Франции в конце 18 века. Слегка
неприличное, но любимое широкими массами, в СССР долгое время было
запрещено, а сейчас разрастается на глазах. Что это?</Question>
<Answer>Варьете.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Ирина Величко (Донецк)</Authors>
<Sources>БЭС.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690471</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>47</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-47</TextId>
<Question>&quot;Засыпанный по грудь песком, изъеденный, курносый, искрошенный веками,
обратившийся лицом к реке и спиной к пустыне, похожий сзади на
баснословный гриб, а спереди на какого-нибудь титана, он сохранил еще,
несмотря на все свои раны, выражение могучего спокойствия, поражающего
вас до глубины души...&quot; О ком идет речь?</Question>
<Answer>Статуя Большого Сфинкса в Египте.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Наталья Софилканич (Донецк)</Authors>
<Sources>А.А. Нейхардт, И.А. Шишкова. Семь чудес древней Ойкумены. - М., &quot;Наука&quot;,
1990, с. 22-23.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690472</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>48</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-48</TextId>
<Question>Как одним словом можно в христианстве и иудаизме сказать: &quot;Хвалите
Яхве&quot;?</Question>
<Answer>Аллилуйя.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Сергей Иванов (Донецк)</Authors>
<Sources>&quot;Правда Украины&quot;, 20.10.1992, с. 4.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690473</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>49</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-49</TextId>
<Question>В этом замке жили: пять собак, три обезьяны (их звали в честь
знаменитого писателя, знаменитого переводчика и популярной актрисы), два
попугая, золотой фазан Лукулл, петух Цезарь, кот Мисуф и гриф Йогурта,
которого переименовали в Диогена с тех пор, как он поселился в бочке. Их
хозяин посвятил им книгу &quot;История моих животных&quot;. Как же назывался этот
замок, если его название неразрывно связано с островом и именем его
владельца?</Question>
<Answer>Монте-Кристо.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Ирина Величко (Донецк)</Authors>
<Sources>А. Моруа. СС в 6 томах, т. 1. - М., &quot;Пресса&quot;, 1992, с. 244.</Sources>
<Comments>В этом замке жил А. Дюма, который построил его для себя в память об этом
произведении.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690474</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>50</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-50</TextId>
<Question>По-латыни это называется &quot;лежащий внизу, находящийся в основе&quot;. Это
слово мы употребляем в просторечии, оно является одним из основных
понятий права, употребляется в философии и искусстве. А еще им называют
фактор. Назовите это слово.</Question>
<Answer>Субъект.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Ирина Величко (Донецк)</Authors>
<Sources>БСЭ.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690475</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>51</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-51</TextId>
<Question>В какие дни в дореволюционной России проводились &quot;капустники&quot;?</Question>
<Answer>За 2-3 недели перед Пасхой, во время &quot;Великого поста&quot;.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Ирина Величко (Донецк)</Authors>
<Sources/>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690476</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>52</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-52</TextId>
<Question>В Древнем Риме его одевали в белую тогу. Сейчас они одеты в приличные
костюмы, но название &quot;одетый в белое&quot; осталось за ними. Кто они?</Question>
<Answer>Кандидаты (в парламент).</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Ирина Величко (Донецк)</Authors>
<Sources>БСЭ.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690477</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>53</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-53</TextId>
<Question>Это слово родилось в Англии и буквально означало &quot;кожаный мешок&quot;.
Канцлер казначейства приносил ежегодно в парламент мешок с деньгами и
произносил речь о состоянии финансов. Как мы сегодня называем этот
&quot;кожаный мешок&quot;?</Question>
<Answer>Бюджет.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Елена Данилевич (Донецк)</Authors>
<Sources>В.В. Одинцов и др. Школьный словарь иностранных слов. - М.,
&quot;Просвещение&quot;, 1983, с. 34.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690478</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>54</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-54</TextId>
<Question>Роман о гвардейском офицере и его жене, юной французской модистке,
известный под названием &quot;Учитель фехтования&quot;, был написан А. Дюма под
впечатлением обиды на царя Николая I. Роман не мог не возмутить царя, и
тот запретил его по вполне объяснимой политической причине. Какой?</Question>
<Answer>Это история двух декабристов - Анненкова и его жены.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Ирина Величко (Донецк)</Authors>
<Sources>А. Моруа. СС в 6 томах, т. 1. - М., &quot;Пресса&quot;, 1992, с. 303.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690479</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>55</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-55</TextId>
<Question>Это арабское слово вошло в европейские языки с XI в. для обозначения
особого рода календаря, в котором указывались различные астрономические
сведения, а также предсказания и пророчества. Позже в эти календари
начали включать разнообразные справочные сведения, хозяйственные советы,
описания удивительных явлений природы, рассказы об исторических событиях
и т.п. В XIX в. это слово получило литературную направленность. Что это
за слово?</Question>
<Answer>Al-manah, альманах.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Елена Данилевич (Донецк)</Authors>
<Sources>В.В. Одинцов и др. Школьный словарь иностранных слов. - М.,
&quot;Просвещение&quot;, 1983, с. 24.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690480</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>56</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-56</TextId>
<Question>В Древнем Риме решение некоторых гражданских дел поручали не
обыкновенным судьям, а посредникам, которые должны были
руководствоваться в своих решениях не только законом, но и обычаем,
общим представлением о справедливости. Сейчас мы часто слышим это слово,
сидя у телевизоров и глядя не на репортажи из зала суда, а на...?</Question>
<Answer>Спортивные состязания, т.к. это слово - арбитр.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Елена Данилевич (Донецк)</Authors>
<Sources>В.В. Одинцов и др. Школьный словарь иностранных слов. - М.,
&quot;Просвещение&quot;, 1983, с. 26.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690481</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>57</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-57</TextId>
<Question>Основоположником учения о них был русский ученый Лунин, который еще в
1880 г. провел весьма показательные опыты, изучая пищевые потребности
живого организма. Его выводы лишь в 1905 г. были подтверждены за
рубежом. Доказательство их существования завершилось работой польского
ученого Функа, который их и назвал. Как?</Question>
<Answer>Витамины.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Елена Данилевич (Донецк)</Authors>
<Sources>В.В. Одинцов и др. Школьный словарь иностранных слов. - М.,
&quot;Просвещение&quot;, 1983, с. 37.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690482</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>58</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-58</TextId>
<Question>Это слово пришло в английский язык в средние века из итальянского. Там
оно обозначало ткань, известную как &quot;парусная генуэзская&quot;, хотя
изготовлялась не в Генуе, а во Франции. В США это слово стало
употребляться во множественном числе и обозначать часть костюма. В этой
форме оно и пришло в русский язык. Назовите его.</Question>
<Answer>Джинсы.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Елена Данилевич (Донецк)</Authors>
<Sources>В.В. Одинцов и др. Школьный словарь иностранных слов. - М.,
&quot;Просвещение&quot;, 1983, с. 49.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690483</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>59</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-59</TextId>
<Question>У древних римлян он - ученый, использующий в речи устаревшие слова и
обороты. Позже - ученый, изучающий памятники искусства. Кто он?</Question>
<Answer>Антиквар.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Елена Данилевич (Донецк)</Authors>
<Sources>В.В. Одинцов и др. Школьный словарь иностранных слов. - М.,
&quot;Просвещение&quot;, 1983, с. 24.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690484</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>60</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-60</TextId>
<Question>Это слово придумал Кант для обозначения способности жить для других. Это
же слово очень ярко обрисовывает его нравственную доктрину. А какова
доктрина Канта?</Question>
<Answer>Альтруизм.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Елена Данилевич (Донецк)</Authors>
<Sources>В.В. Одинцов и др. Школьный словарь иностранных слов. - М.,
&quot;Просвещение&quot;, 1983, с. 22.</Sources>
<Comments>   z-checkdb: Понятие альтруизма ввел французский философ и основатель
социологии Огюст Конт (Михаил Борель).</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690485</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>61</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-61</TextId>
<Question>Берусь утверждать, что &quot;метеорит&quot; - название не просто неправильное, но
прямо противоположное по смыслу. Подтвердите или опровергните это.</Question>
<Answer>По-гречески &quot;meteorismos&quot; - поднятие вверх.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Ирина Величко (Донецк)</Authors>
<Sources>БСЭ.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690486</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>62</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-62</TextId>
<Question>Его название восходит к названию местности в Нормандии, в долине Вира,
где родился народный поэт Басселен - автор песен юмористического и
сатирического содержания. Позже, в XVI в., и другие поэты начинают слать
подобные песни о разных событиях общественно-политической жизни Франции.
В XVIII в. он превратился в род драматического представления. Как его
зовут?</Question>
<Answer>Водевиль.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Елена Данилевич (Донецк)</Authors>
<Sources>В.В. Одинцов и др. Школьный словарь иностранных слов. - М.,
&quot;Просвещение&quot;, 1983, с. 38.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690487</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>63</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-63</TextId>
<Question>В Древнем Риме, как и в Греции, платили только за физический труд. Труд
умственный, по тогдашним представлениям, нельзя было оценивать за
деньги. Считалось позорным платить за него, поэтому вознаграждением
служил подарок. Позже артисты, художники, врачи стали получать его и
деньгами. Как же назывался почетный дар свободному гражданину за его
умственный труд?</Question>
<Answer>Гонорар.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Елена Данилевич (Донецк)</Authors>
<Sources>В.В. Одинцов и др. Школьный словарь иностранных слов. - М.,
&quot;Просвещение&quot;, 1983, с. 41.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690488</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>64</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-64</TextId>
<Question>Буквально это слово означает &quot;книжечка&quot;. Текст в ней зачастую написан в
стихах и читается, как правило, в соответствующее время и в строго
определенном месте. Что это?</Question>
<Answer>Либретто.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Ирина Величко (Донецк)</Authors>
<Sources>БСЭ.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690489</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>65</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-65</TextId>
<Question>Как в Древнем Риме звали неполноценных граждан, пользовавшихся
покровительством и находившихся в зависимости от патронов-патрициев?</Question>
<Answer>Клиенты.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Елена Данилевич (Донецк)</Authors>
<Sources>В.В. Одинцов и др. Школьный словарь иностранных слов. - М.,
&quot;Просвещение&quot;, 1983, с. 82.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690490</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>66</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-66</TextId>
<Question>Это слово появилось во французском языке с появлением этих карет. Оно
было образовано от латинского &quot;забота, внимание&quot; и первоначально
воспринималось как забота о людях, не имеющих своих карет. Что это?</Question>
<Answer>Дилижанс.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Елена Данилевич (Донецк)</Authors>
<Sources>В.В. Одинцов и др. Школьный словарь иностранных слов. - М.,
&quot;Просвещение&quot;, 1983, с. 52.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690491</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>67</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-67</TextId>
<Question>У древних греков это была культовая песнь в честь бога Диониса,
исполнявшаяся несколькими хорами и сопровождавшаяся танцами. Позднее так
стали называть своеобразный диалог между хором и актером,
сопровождавшийся игрой на флейте. В европейской литературе так называли
хвалебное лирическое стихотворение Что это?</Question>
<Answer>Дифирамб.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Елена Данилевич (Донецк)</Authors>
<Sources>В.В. Одинцов и др. Школьный словарь иностранных слов. - М.,
&quot;Просвещение&quot;, 1983, с. 55.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690492</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>68</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-68</TextId>
<Question>Это слово употреблялось во французском языке в средние века в значении
&quot;чириканье&quot;, затем оно стало означать &quot;непонятный язык&quot;, а еще позже -
&quot;испорченный язык&quot;. Как звучит это слово в русском языке?</Question>
<Answer>Жаргон.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Елена Данилевич (Донецк)</Authors>
<Sources>В.В. Одинцов и др. Школьный словарь иностранных слов. - М.,
&quot;Просвещение&quot;, 1983, с. 59.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690493</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>69</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-69</TextId>
<Question>Это слово было известно в старо-французском в значении &quot;клятва,
присяга&quot;. В английский оно перешло в значении &quot;суд присяжных&quot; и опять
вернулось во французский как &quot;суд присяжных из семи человек&quot;. В
современном русском оно означает &quot;группа специалистов-экспертов&quot;. Что
это за группа?</Question>
<Answer>Жюри.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Елена Данилевич (Донецк)</Authors>
<Sources>В.В. Одинцов и др. Школьный словарь иностранных слов. - М.,
&quot;Просвещение&quot;, 1983, с. 60.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690494</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>70</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-70</TextId>
<Question>Кто этот англичанин, полное имя которого означает: &quot;человек с
развинченной походкой, подражающей движениям рок-н-ролла&quot;?</Question>
<Answer>Хиппи (hipster).</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Елена Данилевич (Донецк)</Authors>
<Sources>В.В. Одинцов и др. Школьный словарь иностранных слов. - М.,
&quot;Просвещение&quot;, 1983, с. 188.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690495</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>71</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-71</TextId>
<Question>В средние века это означало то, что отдавалось в пользу вассалу. Позже
так стали называть любую вещь, находящуюся в общем употреблении, а затем
- все обычное, лишенное своеобразия. Скажите, что получал вассал?</Question>
<Answer>Банальность.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Елена Данилевич (Донецк)</Authors>
<Sources>В.В. Одинцов и др. Школьный словарь иностранных слов. - М.,
&quot;Просвещение&quot;, 1983, с. 31.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690496</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>72</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-72</TextId>
<Question>В противоположность учению античных материалистов о четырех сущностях
(земле, воде, воздухе, огне) в античной и средневековой философии
появилось понятие &quot;пятой сущности&quot; - якобы самой главной, наиболее
истинной основе всего существующего. Как она называлась?</Question>
<Answer>Квинтэссенция.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Елена Данилевич (Донецк)</Authors>
<Sources>В.В. Одинцов и др. Школьный словарь иностранных слов. - М.,
&quot;Просвещение&quot;, 1983, с. 80.</Sources>
<Comments>Quinta essentia - пятая сущность.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690497</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>73</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-73</TextId>
<Question>По-латински он - &quot;уравнитель&quot;, он служит началом отсчета, его длина
самая большая, но он не имеет ни начала, ни конца. Кто он?</Question>
<Answer>Экватор.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Ирина Величко (Донецк)</Authors>
<Sources>БЭС.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690498</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>74</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-74</TextId>
<Question>Итальянский математик, философ и врач 16 века, фамилия которого известна
каждому автомобилисту. Назовите ее.</Question>
<Answer>Джироламо Кардано.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Ирина Величко (Донецк)</Authors>
<Sources>БЭС.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690499</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>75</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-75</TextId>
<Question>Всем известно, что русское слово &quot;рубль&quot; произошло от слова &quot;рубить&quot;. А
от чего же произошло украинское название рубля, если оно тоже имеет
отношение к металлу?</Question>
<Answer>&quot;Карб&quot; - косые насечки на ребре рублевой монеты.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Ирина Величко (Донецк)</Authors>
<Sources>БЭС.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690500</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>76</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-76</TextId>
<Question>Первоначально в итальянском языке это слово значило &quot;страстный любитель
музыки&quot;, затем значение его расширилось и стало относиться к страстным
любителям литературы и искусства, занимающимся ими для удовольствия.
Позднее оно включило в себя и жаждущих научных знаний, но сейчас это
слово не является комплиментом. Назовите его.</Question>
<Answer>Дилетант.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Елена Данилевич (Донецк)</Authors>
<Sources>В.В. Одинцов и др. Школьный словарь иностранных слов. - М.,
&quot;Просвещение&quot;, 1983, с. 51.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690501</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>77</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-77</TextId>
<Question>Очень давно во Франции так называли кавалериста, под командованием
которого находятся несколько других кавалеристов. Потом так стали
называть солдат вообще. В России это имя носил целый корпус, а французы
в насмешку назвали так сухую селедку и сосиску. Так как же их всех
зовут?</Question>
<Answer>Жандармы.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Елена Данилевич (Донецк)</Authors>
<Sources>В.В. Одинцов и др. Школьный словарь иностранных слов. - М.,
&quot;Просвещение&quot;, 1983, с. 59.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690502</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>78</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-78</TextId>
<Question>Это слово появилось в результате ошибки. Европейские астрономы с большим
интересом знакомились с сочинениями арабских ученых. Труды их
переписывались, усваивалась терминология, но арабское слово &quot;замт&quot;,
переписанное латинскими буквами, выглядело странно и непривычно. Вскоре
один из переписчиков сделал в нем из одной буквы две, а потом изменилась
еще одна буква. Что же получилось в итоге?</Question>
<Answer>&quot;Zamt&quot; - &quot;zanit&quot; - &quot;zenit&quot; - зенит.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Елена Данилевич (Донецк)</Authors>
<Sources>В.В. Одинцов и др. Школьный словарь иностранных слов. - М.,
&quot;Просвещение&quot;, 1983, с. 61.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690503</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>79</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-79</TextId>
<Question>Это произведение как литературный жанр восходит к 3 в. до н.э. и связано
с именем древнегреческого поэта Феокрита. Его героями были рыбаки,
крестьяне, пастухи, живущие в противоположность суетности города
здоровой и естественной жизнью. Как называется это произведение?</Question>
<Answer>идиллия.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Елена Данилевич (Донецк)</Authors>
<Sources>В.В. Одинцов и др. Школьный словарь иностранных слов. - М.,
&quot;Просвещение&quot;, 1983, с. 62.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690504</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>80</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-80</TextId>
<Question>Как называли руководителя хора в древнегреческой трагедии, а теперь
называют выдающихся деятелей в какой-либо области?</Question>
<Answer>Корифей.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Елена Данилевич (Донецк)</Authors>
<Sources>В.В. Одинцов и др. Школьный словарь иностранных слов. - М.,
&quot;Просвещение&quot;, 1983, с. 95.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690505</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>81</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-81</TextId>
<Question>Этот танец, состоящий из пяти-шести фигур с четным числом танцующих пар
распространен у многих европейских народов. Первоначально в нем
участвовали четыре пары, расположенные квадратом. Как мы его называем?</Question>
<Answer>Кадриль.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Елена Данилевич (Донецк)</Authors>
<Sources>В.В. Одинцов и др. Школьный словарь иностранных слов. - М.,
&quot;Просвещение&quot;, 1983, с. 72.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690506</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>82</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-82</TextId>
<Question>В Италии 14 в. это был особый вид вокального сочинения (для трех и более
голосов) на стихотворение любовно-поэтического содержания. Позднее так
стали называть само лирическое стихотворение. Как?</Question>
<Answer>Мадригал.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Елена Данилевич (Донецк)</Authors>
<Sources>В.В. Одинцов и др. Школьный словарь иностранных слов. - М.,
&quot;Просвещение&quot;, 1983, с. 104.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690507</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>83</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-83</TextId>
<Question>С 776 г. до н.э. по 394 г. н.э. в Греции проводились пятидневные
национальные празднества. А как назывался промежуток времени между ними?</Question>
<Answer>Олимпиада.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Елена Данилевич (Донецк)</Authors>
<Sources>В.В. Одинцов и др. Школьный словарь иностранных слов. - М.,
&quot;Просвещение&quot;, 1983, с. 122.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690508</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>84</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-84</TextId>
<Question>В 50-х годах 20 в. во Вселенной появились &quot;места для бега&quot;. Кто же на
них бегает?</Question>
<Answer>&quot;Kosmos&quot; - Вселенная, &quot;dromos&quot; - место для бега. На космодромах &quot;бегают&quot;
космические корабли.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Елена Данилевич (Донецк)</Authors>
<Sources>В.В. Одинцов и др. Школьный словарь иностранных слов. - М.,
&quot;Просвещение&quot;, 1983, с. 96.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690509</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>85</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-85</TextId>
<Question>В Швеции - риксдаг, В Норвегии - стортинг. А что в США и России?</Question>
<Answer>Парламент.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Елена Данилевич (Донецк)</Authors>
<Sources>В.В. Одинцов и др. Школьный словарь иностранных слов. - М.,
&quot;Просвещение&quot;, 1983, с. 126.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690510</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>86</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-86</TextId>
<Question>Всем известна японская фирма &quot;Тойота&quot;, поставляющая свои машины в
различные страны мира. К пятидесятилетию этой фирмы был сложен холм из
большого количества различных камней. Каким принципом руководствовались
при постройке этого холма?</Question>
<Answer>Камни доставлялись из тех стран, куда ввозятся автомобили этой марки.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Наталья Софилканич (Донецк)</Authors>
<Sources>&quot;Наука и жизнь&quot;, 1991, N 11, с. 44.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690511</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>87</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-87</TextId>
<Question>Этот обычай существовал у галлов и скифов, а в 17-19 вв. благодаря
англичанам и французам получил большое распространение среди индейцев
Северной Америки. Что это за обычай?</Question>
<Answer>Снимать скальпы.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Ирина Величко (Донецк)</Authors>
<Sources>БЭС.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690512</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>88</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-88</TextId>
<Question>Назовите, пожалуйста, столицу с самым чистым в мире воздухом, название
которой переводится как &quot;Дымный залив&quot;.</Question>
<Answer>Рейкьявик.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Ирина Величко (Донецк)</Authors>
<Sources>ТВ &quot;Останкино&quot;, &quot;Вокруг света&quot;, 15.11.1992.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690513</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>89</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-89</TextId>
<Question>Голландский г. Лейден, издавна центр высокой духовной культуры, в
награду за героизм его жителей, проявленный в войне с испанцами,
отказался от вечного освобождения от налогов и предпочел то, чем
Рембрандт пренебрег в своей юности. Что же он выбрал?</Question>
<Answer>Университет, право на его основание.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Ирина Величко (Донецк)</Authors>
<Sources>Г. Шмитт. Рембрандт. - М., &quot;Искусство&quot;, 1991, с. 617.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690514</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>90</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-90</TextId>
<Question>В 16 в. в России для сокращения времени церковной службы было введено
новшество, при котором экономилось время, но все тексты были зачитаны,
песни исполнены, обряды выполнены. Что же было придумано?</Question>
<Answer>Многогласие - одновременное исполнение нескольких различных песнопений.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Ирина Величко (Донецк)</Authors>
<Sources>БЭС.</Sources>
<Comments>Правда, вскоре, из-за возникшей при этом неразберихе в словах, новшество
было упразднено.</Comments>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690515</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>91</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-91</TextId>
<Question>Эта &quot;крепкая водка&quot; была особо любима Рембрандтом, но результаты ее
деятельности, связанные в нашей памяти не только с его именем, до сих
пор радуют глаз. Как же мы ее называем?</Question>
<Answer>Офорт.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Ирина Величко (Донецк)</Authors>
<Sources>Г. Шмитт. Рембрандт. - М., &quot;Искусство&quot;, 1991, с. 616.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690516</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>92</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-92</TextId>
<Question>По-гречески это слово означает &quot;палатка&quot;. Так называлось временное
деревянное помещение для переодевания актеров. Сейчас она по-прежнему
деревянная и почти не изменила своего местоположения, но войти в нее уже
нельзя. Почему?</Question>
<Answer>Потому что можно только выйти - это сцена.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Ирина Величко (Донецк)</Authors>
<Sources>БЭС.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690517</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>93</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-93</TextId>
<Question>По-французски это слово обозначает пушку, в греческом это - норма,
правило. От этого слова из немецкого языка к нам пришло одно из названий
рядового в русской армии. Назовите это слово.</Question>
<Answer>Канон.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Ирина Величко (Донецк)</Authors>
<Sources>БЭС.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690518</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>94</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-94</TextId>
<Question>Бывают острова с разными названиями. Скажите, пожалуйста, а где
находится &quot;Остров Франция&quot;?</Question>
<Answer>&quot;Иль де Франс&quot; - пригород Парижа.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Сергей Иванов (Донецк)</Authors>
<Sources/>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690519</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>95</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-95</TextId>
<Question>Сейчас мы, при необходимости, выделяем это из текста, а древние греки в
буквальном смысле это &quot;опускали&quot;. О чем идет речь?</Question>
<Answer>О тезисе.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Сергей Иванов (Донецк)</Authors>
<Sources>&quot;Словарь литературоведческих терминов&quot; под ред. Л.И. Тимофеева и С.В.
Тураева. - М., &quot;Просвещение&quot;, 1974, с. 22.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690520</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>96</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-96</TextId>
<Question>Археологи установили, что это существует уже 6000 лет. Римляне взяли это
у галлов, которые использовали для этого растительное масло и красную
земляную краску. В средние века центрами-поставщиками этого были Марсель
и Неаполь. В России это получило распространение со времен Петра I, но
до середины 19 в. было лишь утехой знати. О чем идет речь?</Question>
<Answer>О мыле.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Сергей Иванов (Донецк)</Authors>
<Sources>&quot;Словарь литературоведческих терминов&quot; под ред. Л.И. Тимофеева и С.В.
Тураева. - М., &quot;Просвещение&quot;, 1974, с. 426.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690521</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>97</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-97</TextId>
<Question>Первоначально это были рассуждения, затем - опыт, потом - очерк. Как же
мы называем его сегодня?</Question>
<Answer>Эссе.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Сергей Иванов (Донецк)</Authors>
<Sources>&quot;Словарь литературоведческих терминов&quot; под ред. Л.И. Тимофеева и С.В.
Тураева. - М., &quot;Просвещение&quot;, 1974, с. 22.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690522</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>98</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-98</TextId>
<Question>В Индии их было восемь. В Китае с 1120 г. их стало четыре. В Германии
двух из них называют &quot;желуди&quot; и &quot;зелень&quot;. А как называют оставшиеся две
в России?</Question>
<Answer>Черви и бубны - карточные масти.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Мария Крыленко (Донецк)</Authors>
<Sources>Никитин, &quot;Давайте сыграем в карты&quot;.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690523</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>99</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-99</TextId>
<Question>Год 1616, месяц апрель, число 23. В этот день Дон-Кихот разочаровался в
своей Дульсинее, Ромео навеки расстался с Джульеттой. Какие же еще
печальные события произошли в этот день?</Question>
<Answer>Умерли Шекспир и Сервантес.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Ирина Величко (Донецк)</Authors>
<Sources>БСЭ.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
<question>
<QuestionId>690524</QuestionId>
<ParentId>41293</ParentId>
<Number>100</Number>
<Type>Ч</Type>
<TypeNum>1</TypeNum>
<TextId>doneck05.1-100</TextId>
<Question>Адмирал Шишкин увлекался тем, что давал иностранным словам русские
названия. Например, калоши - мокроступы, фонтан - водомет. А что он
называл шарокатом?</Question>
<Answer>Бильярд.</Answer>
<PassCriteria/>
<Authors>Мария Крыленко (Донецк)</Authors>
<Sources>&quot;Поэма о бильярде&quot;.</Sources>
<Comments/>
<Rating/>
<RatingNumber/>
<Complexity/>
<Topic/>
<ProcessedBySearch/>
<parent_text_id>doneck05.1</parent_text_id>
<ParentTextId>doneck05.1</ParentTextId>
<Notices>
</Notices>
</question>
</tournament>