Skip to Content

Синхронный турнир "Посох Аарона - 2016". 1 тур. Вопрос 10

Вопрос 10: На санскрите обоих обозначали словом "нАга" — вероятно, из-за части тела одного из них. Известна тенденция ошибочно обозначать обоих совсем другим словом. Каким?

Ответ: Шляпа.

Зачёт: Chapeau; шапО.

Комментарий: В классическом санскрите naga, как ни странно, — не только змей, но и слон (по всей видимости, из-за того что хобот змеевиден). Иногда даже встречается перевод "слон-змей". Известна тенденция обозначать змЕя со слоном вместе, к непреходящему разочарованию Сент-Экзюпери, словом "шляпа". Удав, безусловно, является змеем.

Источник(и):
    1. http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10219702_00479.html
    2. http://worldtree.narod.ru/races/drak_tim.htm (пример перевода "слон-змей")
    3. http://gutenberg.net.au/ebooks03/0300771h.html#ppded

Автор: Илья Немец

 !