Чемпионат: Кубок Провинций - 2016 URL: /znatoki/boris/reports/201610Provinces.html Дата: 09-Oct-2016 Редактор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону), Владислав Говердовский (Герцлия), Виктория Мелехсон (Рамат-Ган), Владислав Тартаковский (Хайфа), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Инфо: Редакторы благодарят за помощь в подготовке пакета и ценные замечания Николая Черницкого (Лондон), Евгения Поникарова (Санкт-Петербург), Александра Коробейникова (Москва), Тимура Барского (Тель-Авив), Татьяну Луговскую, Станислава Быцуня (оба - Варна), Игоря Мазина (Вашингтон), Эдуарда Вельтмана (Кишинев), Владимира Городецкого (Лод), Андрея Кокуленко (Омск), Артема Корсуна (Харьков), Виталия Пронькина (Реутов), Аркадия Руха (Минск). Тур: Разминка Вопрос 1: [Ведущему: не сообщать командам, что слово "nato" записано строчными буквами.] В автобиографической записке Александра Васильевича Суворова, как ни странно, встречается слово "nato" [нАто], а дальше четыре цифры. Что они означают? Ответ: Год рождения. Зачет: Дату рождения. Комментарий: Конечно же, это слово не имеет никакого отношения к созданному в двадцатом веке блоку НАТО. В записке на итальянском языке говорится: "Io son nato 1730 il 13 Novembre", т.е. "Я родился 13 ноября 1730 года". Относительно года рождения Суворова некоторое время велись дебаты, так как записей в церковных метрических книгах не сохранилось, и эта записка приводится в качестве аргумента в пользу 1730-го, а не 1729-го. Источник: Н.Э. Гейнце. Генералиссимус Суворов. http://www.flibusta.is/b/272055/read Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 2: [Ведущему: сделать небольшую паузу перед словом "войскА".] В придуманном фэнтезийном рассказе войскА, осаждающие крепость на вершине, забрасывают неприятеля волшебниками с помощью особой катапульты. Рассказ называется "ПРОПУСК идет к горе". Восстановите пропущенное слово. Ответ: Магомёт. Комментарий: Катапульта метает магов. Аллюзия на "Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе". Источник: Фантазия автора вопроса. Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 3: Герои французской комедии предлагают своему начальству использовать тарелку в качестве подсадной утки, а позже, сидя в засаде, видят Лебедя. Назовите эту комедию. Ответ: "Жандарм и инопланетяне". Комментарий: В комедии 1979 года с Луи де Фюнесом в главной роли подсадная летающая тарелка использовалась для поимки инопланетян. Сидя в темноте в засаде, жандармы разглядывают созвездия на небе, в том числе и созвездие Лебедя. Источник: Х/ф "Жандарм и инопланетяне" (1979), реж. Жан Жиро. http://www.youtube.com/watch?v=JWMisA4UVGg Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Тур: 1 тур Вопрос 1: На Руси младенцам иногда давали так называемые "охранные имена". Например, считалось, что НелЮб вырастет всеми любимым, Голод всегда будет сытым, а НеустрОй - благополучным. Подобным образом был назван предок человека, в произведении которого своего рода "охранное имя" из четырех букв появилось случайно. Напишите это "имя". Ответ: Беда. Комментарий: В "Приключениях капитана Врунгеля" Андрея Некрасова (чья фамилия происходит от имени НекрАс) название яхты "Беда" получилось в результате несчастного случая: от первоначальной надписи "Победа" отвалились две буквы. Источник: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Охранное_имя 2. http://www.ufolog.ru/names/order/Нелюб 3. А.С. Некрасов. Приключения капитана Врунгеля. http://www.flibusta.is/b/448716/read Автор: Владислав Говердовский (Герцлия) Вопрос 2: Крошечный городок Баттл в восточном СУссексе ничем не примечателен, кроме средневековой церкви. Возле какого более известного города он расположен? Ответ: Гастингс. Зачет: Хейстингс. Комментарий: Баттл расположен на месте битвы при Гастингсе - решающего момента в нормандском завоевании Англии. После победы Вильгельм Завоеватель основал аббатство Баттл (в переводе с английского - "битва"). Вокруг него впоследствии образовался небольшой городок. Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Баттл_(Восточный_Суссекс) Автор: Владислав Тартаковский (Хайфа) Вопрос 3: Владимир Маяковский рассказывал, что на пути в Америку первый играет в покер и маджонг, второй - в шашки и на гитаре, третий - заворачивает руку за спину, сзади хлопают по ладони и надо угадать, кто хлопнул. Какое слово пропущено в тексте этого вопроса? Ответ: Класс. Комментарий: Маяковский плыл в Америку на судне и делился потом своими наблюдениями о досуге пассажиров разных классов. Источник: В.В. Маяковский. Мое открытие Америки. http://www.flibusta.is/b/412040/read Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 4: Известный атрибут еврейского праздника при изготовлении вручную отличается по форме от промышленного варианта. Именно поэтому он стал главным героем израильской версии известной сказки. Какой именно? Ответ: "Колобок". Зачет: По решению АЖ - пряничный человечек. Комментарий: Маца является важнейшим компонентом праздника Песах. Промышленная маца выпекается в виде квадратных плиток (примерно 20 на 20 сантиметров), а вот маца ручного производства выпекается в печи традиционным способом и является круглой, обычно - 30-50 см в диаметре. В сказке "Господин Маца" главный герой отправился в самостоятельное путешествие подобно Колобку. Источник: 1. http://bookashka.co.il/product/%D7%9E%D7%A8-%D7%9E%D7%A6%D7%94 2. http://www.ejwiki.org/wiki/Маца 3. https://evrey.com/sitep/askrabbi1/q.php?q=otvet/q3321.htm Автор: Владислав Говердовский (Герцлия) Вопрос 5: [Ведущему: игнорировать отточия.] "Тысячи прожекторов выстроились в <...> извилистые линии над Америкой и били вверх". Ответьте двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву: что так описал Георгий в 1978 году? Ответ: Северное сияние. Комментарий: Исключительно мощное северное сияние космонавт Георгий Гречко наблюдал 15 февраля 1978 года при пролете над Северной Америкой. Источник: Эврика-87. http://www.flibusta.is/b/3174/read Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 6: На постере к экранизации известного комикса видна отброшенная ОНА. В телетрансляциях футбольных матчей другая ОНА нередко бывает видна на поле. Назовите ЕЕ двумя словами. Ответ: Тень паука. Зачет: По решению АЖ - тень Бейла, тень капитана, тень судьи, тень Халка. Комментарий: На плакате Питер Паркер, он же Человек-Паук, отбрасывает тень настоящего паука. Специальная дистанционно управляемая камера-паук перемещается над футбольным полем на тросах, показывая игру с уникальных ракурсов. Источник: 1. http://www.spideron.ru/ten-pauka.html 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Spidercam Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 7: После ареста матери героиня фильма "Шоссе" планирует перебраться к родственникам. По дороге она делится планами с попутчиком, который оказывается серийным убийцей. Героине удается бежать от него, но затем они снова встречаются. Где? Ответ: В доме у бабушки. Зачет: "У бабушки" и другие синонимичные ответы с обязательным упоминанием слова "бабушка". По решению АЖ - в суде, в зале суда. Комментарий: Ближе к концу фильма - современному переложению "Красной Шапочки" - девушка-подросток добирается до бабушки, в доме которой ее поджидает насильник, до того умертвивший хозяйку и жаждущий отомстить внучке за разоблачение. Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Шоссе_(фильм,_1996) Автор: Тимур Барский (Тель-Авив) Вопрос 8: Галина Соловьёва пишет, что жители русских деревень старались уберечь свое имущество не столько от людей, сколько от случайно забредших животных. Этим обстоятельством Соловьёва объясняет появление в русском переводе одного указания, которого не было в оригинале. Напишите первые три слова этого указания. Ответ: "Дерни за веревочку". Зачет: После рассмотрения спорных - "потяни за веревочку". Комментарий: Запоры на дверях и калитках делались так, чтобы животное никак не могло их открыть, человеку же было достаточно потянуть веревку. Отсюда и фраза в "Красной Шапочке". Источник: Ш. Перро. Синяя Борода: сказки. / Пер. с фр. А. Фёдорова, С. Боброва. - СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2012. - С. 211-212. Автор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону) Вопрос 9: ОН появился в 1987 году и был выбран из традиционных соображений языковой нейтральности. ИМ управляет организация "SWITCH" [свитч]. Назовите ЕГО. Ответ: Домен Швейцарии. Зачет: .ch; ch; домен .ch; швейцарский домен. Комментарий: Для интернет-домена Швейцарии было выбрано обозначение .ch, сокращение от латинского "Швейцарская Конфедерация" (Confoederatio Helvetica). На почтовых марках тоже пишут Helvetia (Гельвеция). Таким образом, ни один из четырех официальных языков не получает преимущества. Свитч - это коммутатор для соединения в компьютерной сети. В конце этого слова всё те же буквы ch. Источник: 1. http://info.nic.ru/node/4147 2. http://en.wikipedia.org/wiki/.ch Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 10: [Ведущему: прочитать "ИКСИГРЕКА" как одно слово, а "ИГРЕК ИКС" - отчетливо как два.] На знамени ИКСИГРЕКА был изображен крест Святого Антония, по форме похожий на букву Т [тэ]. ИГРЕК ИКС - городок, получивший свое английское название благодаря внешнему виду резервуара для воды. Что в этом вопросе заменено ИКСОМ, а что - ИГРЕКОМ? Ответ: Танк, ред. Комментарий: Крестоносец Танкред и панамский городок Ред Танк. Крест на знамени Танкреда напоминал первую букву его имени. Резервуар был выкрашен в красный цвет. Источник: 1. Ю.В. Арсеньев. Геральдика. - М.: ТЕРРА - Книжный клуб, 2001. - С. 31. 2. http://www.czbrats.com/Towns/RT/red_tank.htm Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 11: Сохранилась ОНА Софьи Андреевны ТолстОй с упоминанием яснополянской пасхи. По мнению Дебры Оливье, американская ОНА - хирургически точная, а французская - крайне расплывчатая. Назовите ЕЕ двумя словами. Ответ: Поваренная книга. Зачет: Книга рецептов; кулинарная книга. Комментарий: Пасха - это еще и праздничное блюдо. В американских поваренных книгах приводятся точные пропорции ингредиентов, в то время как французские изобилуют указаниями "добавить по вкусу". Хоть это и случайность, фамилия Оливье тоже могла навести на кулинарные мысли. Источник: 1. http://www.tolstayacookbook.ru/recipes/ 2. Д. Оливье. О чем молчат француженки. https://books.google.de/books?id=ESfIBAAAQBAJ&pg=PT112#v=onepage&q&f=false Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 12: После того как Барт Симпсон спас родной город, он попросил себе награду. На уточняющий вопрос, не хочет ли он получить ЕЕ, он ответил, что имел в виду водительские права. В известном ЕЕ обозначении - два символа. Какие? Ответ: 00. Зачет: Два нуля; нули. Комментарий: Несовершеннолетний Барт попросил в качестве награды лицензию (licence). Мэр Куимби предложил ему лицензию на убийство (license to kill), но, естественно, подразумевались водительские права (driver's licence). В фильмах о Джеймсе Бонде агенты, обладающие лицензией на убийство, обозначаются номером с двумя нулями. Источник: 1. http://www.toontube.com/video/9916/The-Simpsons-18x12-Little-Big-Girl 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Licence_to_kill_(concept) Автор: Виктория Мелехсон (Рамат-Ган) Вопрос 13: Этот человек недавно собственноручно спас женщину от удушья. Назовите его фамилию. Ответ: Геймлих. Зачет: Хаймлих. Комментарий: Генри Геймлих придумал способ удаления инородных тел из верхних дыхательных путей, при котором пострадавшего нужно обхватить руками сзади и, надавливая кулаком в верхнюю область живота, резко дернуть вверх. Этот способ называется "прием Геймлиха" (Heimlich manoeuvre). Недавно Геймлих спас женщину, применив свой прием собственноручно. Источник: 1. http://www.cincinnati.com/story/news/2016/05/26/henry-heimlich-finally-uses-famed-maneuver/85003350/ 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Heimlich Автор: Виктория Мелехсон (Рамат-Ган) Вопрос 14: Принесенное из подвалов красное вино французы подвергают шамбрИрованию, чтобы у вина была ОНА. Назовите ЕЕ двумя словами. Ответ: Комнатная температура. Зачет: После рассмотрения спорных - идеальная, нужная, оптимальная, правильная температура. Комментарий: Chambre [шамбр] - комната. Шамбрирование способствует раскрытию у красного вина истинного вкуса напитка, а также его ароматических ноток, которые при более низких температурах проявляются не так явно. Источник: 1. http://en.wiktionary.org/wiki/chambrer 2. http://www.findfood.ru/termin/shambrirovanie Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Тур: 2 тур Вопрос 1: В рассказе Чехова с подзаголовком "Весенние картинки" ОНА, как живая, начинает ползти по быку вверх, словно хочет проститься. Назовите ЕЕ одним словом. Ответ: Льдина. Зачет: После рассмотрения спорных - льдинка, наледь. Комментарий: В рассказе "На реке" описывается ледоход, за которым наблюдают люди на мосту. Быком называют опору моста. Источник: http://ru.wikisource.org/wiki/На_реке_(Чехов) Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 2: Чтобы избежать попадания фильма "на полку", находчивый режиссер заменил карате, попавшее в СССР под запрет, на борьбу гюлЕш. Напишите фамилию этого режиссера. Ответ: Гусман. Комментарий: Речь идет о музыкальном боевике "Не бойся, я с тобой", который вышел в прокат в 1981 году, когда в СССР были приняты постановления "Об административной ответственности за нарушение правил обучения карате". Гюлеш - азербайджанская национальная борьба. Юлий Гусман родился и прожил большую часть жизни в Баку, действие фильма происходит в Азербайджане. "Находчивый" - небольшая подсказка: Юлий Гусман - создатель и многолетний капитан сборной команды КВН Баку. Источник: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Не_бойся,_я_с_тобой_(фильм) 2. https://www.1tv.ru/news/2013/08/08/64122-rezhisser_i_kinodeyatel_yuliy_gusman_otmechaet_yubiley 3. http://www.spb.aif.ru/sport/136280 Автор: Владислав Говердовский (Герцлия) Вопрос 3: На сайте domohozajki.ru [домохозяйки точка ру] для приготовления ИХ в домашних условиях предлагается использовать кукурузный крахмал, порошок гибИскуса и корицу. ОНИ - болгарское женское имя. Напишите это имя. Ответ: Румяна. Комментарий: Перечисленные ингредиенты предназначены вовсе не для кулинарного, а косметического рецепта. Получается не хуже промышленных вариантов. Источник: 1. http://domohozajki.ru/blog/43786958137/Naturalnyie-rumyana-delayem-sami.-Master-klass 2. http://bg.wikipedia.org/wiki/Румяна Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 4: В девятнадцатом веке руководство британского военного флота добивалось, чтобы приказания командиров всегда звучали внятно. Так, по одной из версий, появилась ОНА. В ЕЕ название входит прилагательное, происходящее от голландского слова. Назовите ЕЕ. Ответ: Шкиперская борода. Зачет: Боцманская борода; шкиперская бородка. Комментарий: Пышная борода и усы мешали речи. В результате вышел указ: тщательно выбривать все волосы вокруг рта. Шкиперская бородка - это вид бороды без усов и выбритым участком под нижней губой. Источник: http://shkolazhizni.ru/health/articles/75524/ Автор: Владислав Говердовский (Герцлия) Вопрос 5: В 1979 году по инициативе Андрея Ершова и Дональда КнУта в городе УргЕнче состоялся международный симпозиум. Кнут назвал это событие "паломничеством к святым местам", а в день открытия симпозиума состоялась закладка памятника. Кому? Ответ: Аль-ХорезмИ. Зачет: Мухаммаду ибн МусЕ аль-ХорезмИ аль-МаджусИ; аль-Хорезм; ал-Хорезм; Хорезми. Комментарий: Ершов и Кнут - знаменитые ученые, авторы классических книг по программированию. Симпозиум назывался "Алгоритмы в современной математике и ее приложениях" и был посвящен 1100-летию термина "алгоритм", который происходит от имени хорезмского ученого аль-ХорезмИ. Ургенч - административный центр Хорезмской области. Источник: 1. http://habrahabr.ru/post/274787/ 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ургенч Автор: Владислав Говердовский (Герцлия) Вопрос 6: ХарактЕрное темное пятно на шее, называемое поцелуем взасос, оставляет ОНА. Чтобы не было таких пятен, часто используют мостик. Назовите ЕЕ. Ответ: Скрипка. Зачет: Виоль д'амур, виола д'аморе (если кого поцелуи натолкнули на эту идею). Комментарий: Бывает, что у скрипачей и альтистов на шее образуется профессиональная мозоль, вызванная трением инструмента. Но обычно используют специальные мостики или подушечки. Источник: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Fiddler%27s_neck 2. http://blagaya.ru/skripka/violin_azbuka/mostik/ Автор: Виктория Мелехсон (Рамат-Ган) Вопрос 7: Для достижения определенного эффекта трава подстригается в разных направлениях газонокосилками, которые ее не только срезают, но и приминают. Так поступают, чтобы помочь ИМ. Назовите ИХ максимально точно. Ответ: Судьи на линии. Зачет: Боковые судьи; линейные судьи; лайнсмены; боковые арбитры; линейные арбитры; арбитры на линии. После рассмотрения спорных - ассистенты арбитра, помощники арбитра, боковые рефери. По решению АЖ - футбольные арбитры, футбольные судьи, футбольные рефери. Комментарий: Так футбольное поле делают полосатым. Участок газона, трава на котором наклонена в сторону от зрителя, кажется светлее за счет высокой площади отражения от целых стеблей, и наоборот. Полосы помогают судьям на линии в определении положения "вне игры". Источник: http://www.vokrugsveta.ru/quiz/786/ Автор: Тимур Барский (Тель-Авив) Вопрос 8: В вопросе есть замены. На раскопках в одном эллинистическом городе археологи обнаружили разнокалиберные шары, служившие снарядами для камнемётов. На некоторых шарах были выбиты буквы. Так, например, буква эпсилон означала ТРИСТА СЕК, а йота - ШЕСТЬСОТ СЕК. Что мы заменили словами "ТРИСТА СЕК"? Ответ: Пять мин. Зачет: 5 мин. Комментарий: Мина - греческая единица меры веса. Это были обозначения веса по алфавитной системе, где эпсилон, пятая буква греческого алфавита, означала 5 мин, а йота, десятая буква, означала 10 мин. Смысл замены: 300 секунд - это 5 минут, а 600 секунд - 10. Сокращения от минуты и секунды - мин и сек. Источник: Д. Кэмпбелл. Искусство осады. Знаменитые штурмы и осады античности. http://www.flibusta.is/b/407430/read Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 9: Название "ИКСЫ" происходит от испанского слова, означающего "одеяло". Детенышей ИКСОВ часто называют "буррИто" - в честь блюда из теста и мяса. Назовите ИКСОВ. Ответ: МАнты. Зачет: После рассмотрения спорных - скат мАнта. Комментарий: МАнта (гигантский морской дьявол) - разновидность скатов. Названы они так из-за схожести с одеялом (испанское "Manta" сродни слову "мантия"). Малыши-манты рождаются завернутыми в свои плавники-крылья и напоминают блюдо мексиканской кухни. А вот на мантЫ - блюдо центральноазиатской кухни - они не похожи. Источник: 1. http://blog.queensland.com/2013/08/07/10-amazing-facts-about-manta-rays-gallery/ 2. http://www.sportdiver.com/keywords/marine-life/species-8-amazing-facts-about-manta-ray Автор: Владислав Говердовский (Герцлия) Вопрос 10: Недавно группа сотрудников далласского аэропорта была ненадолго отправлена в одно заведение с целью наладить командные связи. Далее планировалось изучить записи видеокамер, чтобы выбрать кандидата на руководящую должность. Подобные заведения известны под английскими названиями. Напишите любое из них. Ответ: Escape room. Зачет: Quest room, квест-рум, эскейп-рум, искейп-рум или те же слова слитно. Также квест-комната, эскейп-комната. После рассмотрения спорных - квест-хаус, exit room. По решению АЖ - квест, quest, квестория, эскейп-квест. Комментарий: Escape room - это интеллектуальная игра, в которой игроков запирают в помещении, из которого они должны выбраться за непродолжительное время (как правило, за один час), находя предметы и решая головоломки. Компании часто используют квест-румы для тимбилдинга - работы в команде. Источник: 1. http://www.marketwatch.com/story/the-weird-new-world-of-escape-room-businesses-2015-07-20?page=2 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Escape_room Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 11: Иллюстрируя название известной современной награды, российский художник карикатурно изобразил часть тела. Чью именно? Ответ: [Альфреда] Нобеля. Зачет: По решению АЖ - майор Ковалёв. Комментарий: Речь идет об Игнобелевской премии, называемой по-русски также Шнобелевской. Взяв за основу изображение на Нобелевской медали, художник изобразил Нобеля с большим носом, т.е. со шнобелем. Источник: http://www.ig-nobel.ru/ Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 12: АнАнта-шЕша - один из богов в индуизме. В Ведах он назван царем всех ИКСОВ. Если посмотреть на его изображения, то можно убедиться, что он действительно неодет. Какие три буквы мы заменили другими тремя в этом вопросе? Ответ: Наг. Комментарий: Наги - змееподобные мифические существа в индуизме. Змей Ананта назван в Ведах царем всех нагов. Слово "неодет" является синонимом слова "наг". Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Шеша Автор: Владислав Тартаковский (Хайфа) Вопрос 13: <раздатка> **ynichese ЭТО - язык, который был использован лишь единожды. Для простоты ученые называют его словом, которое вы видите на раздатке. Мы пропустили в этом слове две первые буквы. Напишите эти буквы. Ответ: Vo. Зачет: После рассмотрения спорных - Wo. Комментарий: ЭТО - язык знаменитого манускрипта Войнича, написанного на неизвестном языке. Ученые для простоты называют этот язык Voynichese [вОйничиз]. Источник: 1. http://en.wiktionary.org/wiki/Voynichese 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Voynich_manuscript Автор: Виктория Мелехсон (Рамат-Ган) Вопрос 14: ТАК называются ром, бар и даже рыба. Текстовый редактор с ТАКИМ названием отмечает красным длинные фразы и сложные слова. Как называется этот редактор? Ответ: Хемингуэй. Комментарий: В честь Хемингуэя названы бар в Париже, сорт рома и даже открытая писателем рыба Neomerinthe hemingwayi. Хемингуэй известен своим кратким и энергичным стилем письма. Редактор стремится довести любого автора до такого же совершенства. Источник: 1. http://www.kommersant.ru/doc/222356 2. https://www.livelib.ru/blog/articles/post/19100 3. http://www.fishbase.org/summary/3930 4. http://www.hemingwayapp.com/ Автор: Виктория Мелехсон (Рамат-Ган) Тур: 3 тур Вопрос 1: [Ведущему: игнорировать отточия.] В русской народной песне ОНИ "приведут <...> напАсти, изорвут сердце на части". В названии магазина, продающего снаряжение для активного отдыха, слегка изменена ИХ первая часть перед дефисом. Как называется этот магазин? Ответ: "Снасти-мордасти". Комментарий: Выражение "страсти-мордасти" стало популярным благодаря Максиму Горькому, который так назвал один из своих рассказов. А Горький, скорее всего, взял его из процитированной народной песни: "Придут Страсти-Мордасти, // Приведут с собой Напасти, // Приведут они Напасти, // Изорвут сердце на части! // Ой, беда, ой, беда! // Куда спрячемся, куда?". В указанном магазине продается рыболовное снаряжение. Источник: 1. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_wingwords/2628/ 2. http://www.fisherclub.ru/stores/ Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 2: В искусстве фехтования "дестрЕза" много внимания уделялось геометрическим построениям, углам атаки, а также движениям, заставлявшим противника промахиваться. Люди какой профессии до сих пор используют технику дестрезы в своей работе? Ответ: Тореро. Зачет: Тореадоры; матадоры. Комментарий: Дестреза - испанское искусство, в котором много внимания уделялось биомеханике. Основы техники дестрезы, в том числе умение уворачиваться от атаки, используются в корриде. Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Дестреза Автор: Владислав Тартаковский (Хайфа) Вопрос 3: (pic: 20160448.jpg) Розданный вам снимок висел в кабинете человека, являющегося почетным гражданином Манчестера, и, по его словам, свидетельствовал о важности командной работы. Назовите фамилию этого человека. Ответ: Фергюсон. Комментарий: Сэр Алекс Фергюсон возглавлял "Манчестер Юнайтед" на протяжении двадцати шести лет, выиграв за это время рекордное количество титулов. На знаменитой фотографии 1932 года "Обед на небоскребе" запечатлены 11 рабочих, которые обедают, сидя на балке строящегося небоскреба. Из 11 игроков состоит и футбольная команда. Источник: 1. http://www.sports.ru/tribuna/blogs/sixflags/863448.html 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фергюсон,_Алекс 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Обед_на_небоскрёбе Автор: Тимур Барский (Тель-Авив) Вопрос 4: Получив недавно приглашение на ланч от незнакомой ему организации "Инициатива Восточного Конго", Джимми решил воспользоваться своим детищем и зашел... Куда? Ответ: В Википедию. Зачет: Wikipedia, на сайт Википедии, страница Википедии, страница этой организации в Википедии, страница "Инициатива Восточного Конго" в Википедии и другие аналогичные ответы с обязательным упоминанием Википедии. Комментарий: Основатель Википедии Джимми Уэйлс справился о приглашающей его организации в соответствующей статье Википедии. Источник: 1. http://www.faz.net/aktuell/feuilleton/debatten/interview-mit-dem-wikipedia-gruender-jimmy-wales-14449979.html 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Eastern_Congo_Initiative Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 5: По мнению одного ПЕРВОГО, отсутствие в "Лоуренсе Аравийском" ВТОРЫХ позволяет отнести фильм к числу самых чувственных. Роли ПЕРВОГО и ВТОРОЙ в другом фильме дублировали Вячеслав Тихонов и Нина Меньшикова. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРУЮ. Ответ: Мужчина, женщина. Комментарий: По мнению критика Дж. Розенбаума, фильм, примечательный тем, что в нем не занято ни одной актрисы, насыщен мужской чувственностью. Тихонов и Меньшикова озвучили заглавных героев французской картины "Мужчина и женщина". Источник: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лоуренс_Аравийский_(фильм) 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мужчина_и_женщина Автор: Тимур Барский (Тель-Авив) Вопрос 6: Чтобы пробежаться взглядом по ЕЕ карте, от самого западного прихода ВестморлЭнд до самого восточного Сент-ТОмас, хватит нескольких секунд. Назовите ЕЕ. Ответ: Ямайка. Комментарий: Именно оттуда родом прославленный бегун-спринтер Усэйн Болт. И он такой не один - ямайские бегуны и бегуньи не раз побеждали в эстафетах 4 по 100 метров. Приход - административная единица деления Ямайки. Источник: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Westmoreland_Parish 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Morant_Point 3. https://commons.wikimedia.org/wiki/File:JamaicaOMC.png 4. http://en.wikipedia.org/wiki/Jamaica_at_the_Olympics Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 7: На могильной плите этого человека на Новодевичьем кладбище изображены концентрические окружности, а из центра поднимается стела с латинскими буквами RAEM [эр-а-е-эм]. Назовите непосредственного начальника этого человека с 6 июня 1937 года по 15 марта 1938 года. Ответ: [Иван Дмитриевич] Папанин. Комментарий: Это могила радиста Эрнста Кренкеля, советского полярника, участника первой советской дрейфующей станции "Северный полюс - 1", руководителем которой был Иван Дмитриевич Папанин. Памятник символизирует вырывающийся из Северного полюса (концентрические окружности - параллели) радиосигнал с позывным Кренкеля - RAEM. Источник: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кренкель,_Эрнст_Теодорович 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Северный_полюс-1 Автор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону) Вопрос 8: [Ведущему: первое предложение читать достаточно медленно, второе - быстрее.] ОН бывает конкУрный, вЫездковый, скаковой и собачий. Итак, ОН бывает собачий, скаковой, вЫездковый и конкУрный. Назовите ЕГО. Ответ: Стек. Зачет: По решению АЖ - хлыст. Комментарий: Стек - хлыст для скачек и дрессировки собак. Также стек - структура данных, организованная по принципу LIFO: last in, first out [ласт ин, фёст аут] - "последний вошел, первый вышел", на что намекает порядок перечисления в вопросе. Источник: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Стек_(трость) 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Стек Автор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону) Вопрос 9: Игрушечный гренадер будто выглядывает из-за плеча, а бант, как бабочка, вот-вот упорхнет. В описании, где встречаются эти детали, упоминаются и тени ПРОПУСКОВ на скатерти. ПРОПУСКОВ - фамилия литературного ученого. Напишите ее. Ответ: Персиков. Комментарий: Речь идет о деталях картины Валентина Серова "Девочка с персиками". Профессор Персиков - персонаж повести Михаила Булгакова "Роковые яйца". Источник: 1. Игорь Смольников. "Девочка с персиками". - М.: Малыш, 1989. - С. 6-9. 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Роковые_яйца Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 10: Этот человек занимается и политической карикатурой. Так, Барака Обаму перед визитом на Кубу он изобразил в костюме моряка, Марин Ле Пен - в наряде Марии-Антуанетты. А однажды нарисовал Ангелу Меркель в штанах "Адидас", хотя мог бы предложить соотечественнице кое-что и получше. Напишите фамилию этого человека. Ответ: Лагерфельд. Комментарий: У знаменитого немецкого модельера Карла Лагерфельда много разных других творческих хобби. Источник: 1. Frankfurter Allgemeine Magazin. September 2016, S. 31. 2. http://www.faz.net/aktuell/stil/mode-design/2.2576/karl-lagerfelds-karikatur-zu-angela-merkel-und-kuba-13698194.html Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 11: В этом вопросе слово "АЛЬФА" заменяет другое слово. Рождественская месса в Польше называется АЛЬФОЙ в честь людей определенной профессии. Устройство, применяемое в микробиологии, в обиходе также называют АЛЬФОЙ из-за связи с фамилией. Какой? Ответ: Пастер. Комментарий: Поляки называют мессу "пастерка" (от слова "пастырь", "пастух") в память о том, что родившемуся в Вифлееме Иисусу первыми поклонились пастухи. А еще пастерками называют пастеровские пипетки для посева микроорганизмов. Источник: 1. http://www.thenews.pl/1/136/Artykul/191710,Поляки-начинают-праздновать-Рождество 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Pasteur_pipette 3. http://dic.academic.ru/dic.nsf/eng_rus/210176/ Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 12: Стоя на берегу канала, один известный человек упоминал смертельно больных, которых свозили на это место. Назовите этого человека. Ответ: [Иосиф Александрович] Бродский. Комментарий: Бродский рассказывал про историю набережной Неисцелимых (Fondamenta degli incurabili) в Венеции. "Набережная неисцелимых" - автобиографическое эссе Иосифа Бродского 1989 года, посвященное Венеции. Источник: 1. Фильм "Иосиф Бродский. Возвращение". http://www.youtube.com/watch?v=KwPrfr8PriE 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Набережная_Дзаттере Автор: Владислав Тартаковский (Хайфа) Вопрос 13: Цвет старого Иерусалима - бледно-золотые отливы, желтые пятна и рыжевато-коричневые тона - напомнил Генри Мортону ЕЕ. Можно сказать, что ОНА есть и на гербе Иерусалима. Назовите ЕЕ двумя словами. Ответ: Львиная шкура. Зачет: Шкура льва. После рассмотрения спорных - голова льва, грива льва, львиная грива. Комментарий: На гербе Иерусалима изображен лев Иегуды. Источник: 1. Г.В. Мортон. Святая Земля. Путешествие по библейским местам. http://www.flibusta.is/b/299734/read 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Герб_Иерусалима Автор: Тимур Барский (Тель-Авив) Вопрос 14: В вопросе есть замены. "ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ" - это торговая марка женского белья. Кто сочинил НЕЧЕЛОВЕЧЕСКУЮ? Ответ: [Людвиг ван] Бетховен. Комментарий: Может создаться впечатление, что замененные слова - антонимы. Но это не так: и торговая марка "Passionata", и соната Бетховена "Appassionata" означают "страстная". А для замены отброшены две первые буквы из определения Ленина: "Изумительная, нечеловеческая музыка". Источник: 1. http://www.passionata.com/ 2. http://www.beethoven.ru/node/16 Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)