Чемпионат: I Олимпийский Кубок ЛУК (Симферополь) URL: /znatoki/boris/reports/200302LUK.html Дата: 01-Mar-2003 Редактор: Андрей Абрамов, Александр Либер Тур: Вне зачета Вопрос 1: Возможно, вы слышали шутку о задержании группы боевиков с именами типа: Ушат Помоев, Рулон Обоев, Квартет Гобоев, Улов Налимов, Букет Левкоев, Развод Супругов, Налог Сдоходов и т.д. Известный вопросник Борис Шойхет добавил в этот список еще одного выдуманного им террориста. Если упорядочить имена всех их по алфавиту, по первым буквам имен, то новичок займет место между Отрядом Ковбоевым и Погромом Евреевым. Этот террорист присутствует на нашем турнире, но, надеемся, не доставит вам больших неприятностей. Назовите его. Ответ: Пакет Вопросов. Автор: Михаил Перлин (Кельн) Тур: 1 тур (1/16 финала) Вопрос 1: Не так давно знаменитый футбольный судья Пьерлуиджи Коллина по прозвищу "Фантомас" был удостоен премии "Оскар Кальчо" в номинации "Лучший арбитр сезона". Увы, вручение премии закончилось скандалом, когда один из зрителей поинтересовался, товар какой марки предпочитает Коллина. Разгневанный арбитр разбил свой приз и покинул студию. Назовите товар, упомянутый в вопросе бестактного зрителя. Ответ: Шампунь. Комментарий: Коллина абсолютно лыс, из-за своей болезни он в 24 года лишился волос. Источник: 1. http://www.ua-football.com/foreign/3DAA5F49?mode=print 2. http://www.mn.ru/printver.php?2002-13-59 Автор: Константин Науменко (Киев) Вопрос 2: "Я ничего не читаю, кроме уголовной хроники и объявлений о розыске пропавших родственников". По мнению Александра Гениса, это признание Холмса неплохо соотносится с двумя произведениями мировой литературы. Назовите эти два произведения. Дадим небольшую подсказку: оба они принадлежат одному автору. Ответ: "Илиада" и "Одиссея". Источник: http://magazines.russ.ru/znamia/1999/12/genis.html Автор: Константин Науменко (Киев) Вопрос 3: Темой учебного проекта ОН выбрал ворота кладбища. А идея проекта, которому ОН посвятил бОльшую часть своей жизни, принадлежала книготорговцу Хосе Мария Бокабелья - основателю Ассоциации почитателей Святого Иосифа. Назовите ЕГО. Ответ: Антонио Гауди. Комментарий: Святой Иосиф входит в Святое Семейство. Собор Святого Семейства - Саграда Фамилия - самое известное творение Гауди. Источник: 1. Kenneth McLeish. The Penguin Companions to the Arts in the Twentieth Century. Great Britain, "Penguin Books", 1986 г, стр. 23 (Gaudi, Antonio). 2. http://www.vechny.com/misc/rz062401_1.htm, http://souvorova.narod.ru/sagrada.htm 3. http://antenna.com.ua/news.php?id=277 Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 4: [Ведущему: ударения в иностранных словах - хазЕрет тхунА.] У иудеев во время пасхальной трапезы на стол подается кушанье под названием "хазерет", или, если совсем точно, - "хазерет тхуна". Попробуйте его приготовить. Возьмите одно слово из словосочетания, обозначающего опытного, видавшего виды человека, и одно слово из словосочетания, обозначающего старика. Соедините два слова вместе - и у вас получится "хазерет тхуна". Так что же это такое? Ответ: Тертый хрен. Комментарий: Хазерет - хрен, хазерет тхуна - тертый хрен. Опытного, видавшего виды человека называют "тертый калач", а пожилого - "старый хрен". Источник: 1. http://www.yeshua.ru/pesah.html 2. Консультация Ильи Ратнера. 3. Ожегов С.И. Словарь русского языка. - 19-е изд., испр. М.: Рус. Яз., 1987. - С. 213, 710. Автор: Михаил Локшин (Санкт-Петербург) Вопрос 5: Датский фермер Хансен многие годы занимался разведением домашней птицы. Этот факт определил увлечение его сына, который собрал весьма оригинальную коллекцию. Предметы, составившие эту коллекцию, как правило, обладают элементами первого и второго порядка. На шутливом рисунке рядом с заметкой, рассказывающей о увлечении Хансена, изображен человек, срезающий материал для коллекции с головы... Чьей? Ответ: Индейца. Комментарий: Это коллекция птичьих перьев. Обычное перо имеет стержень и опахало, образованное бородками первого и второго порядка. Источник: 1. Загадочная газета, N 10, 2001. 2. http://www.vprojects.ru/rus/news/science/752.html Автор: Елена Каминская (Одесса) Вопрос 6: Если для буквы "А" ЭТО - часть одежды, для буквы "Е" - угодье, для буквы "О" - вид спорта, для буквы "Я" - женское имя, то какой город это для еврейской буквы? Ответ: Полтава. Комментарий: 1/2 "A" - пола, 1/2 "E" - поле, 1/2 "О" - поло, 1/2 "Я" - Поля. 1/2 "ТАВ" - Полтава. Автор: Михаил Перлин (Кельн) Вопрос 7: "Энциклопедия заблуждений" Мазуркевича сообщает нам, что древние уральцы приносили в жертву богам одновременно и коров, и овец, и свиней, причем в соотношении 45:35:20, то есть в соответствии с важностью этих животных для человека. Претерпев определенную эволюцию, подобные жертвоприношения продолжаются и в наши дни. А виде чего они происходят? Ответ: В виде пельменей. Зачет: Упоминание пельменей. Комментарий: В фарше настоящих сибирских пельменей должно быть именно такое соотношение говядины (45%), баранины (35%) и свинины (20%). Источник: 1. С.Л. Мазуркевич, Энциклопедия заблуждений о главном. Эксмо, 2002, с. 362. 2. Похлебкин В. Кулинарный словарь. - М.: Центрполиграф, 1997. Автор: Павел Ершов (Москва) Вопрос 8: Когда юной поэтессе Нике Турбиной в Венеции вручили "Золотого льва" - престижную награду для любого поэта (скажем только, что из русских ее была удостоена только Ахматова), девочка тут же отбила зверю лапы. А зачем? Ответ: Проверяла - золотой ли? Источник: АиФ, 34/2002, с.15. Автор: Леонид Климович (Гомель) Вопрос 9: Недавно в одной азиатской столице был открыт ресторан "Мондональдс". Мало того, что азиаты в своем ресторане скопировали все цвета, шрифты и слоганы "Макдональдса", они еще и переиначили название одного из фирменных блюд "Макдональдса", да так, что можно было подумать, будто оно приготовлено из их известного соотечественника. Воспроизведите получившееся название. Ответ: Чингизбургер. Источник: http://regions.com.ua/ro/archive/2002/08/inc/20020813w02.htm Автор: Виталий Матыцин (Ивано-Франковск) Вопрос 10: На последних страницах "Большого англо-русского словаря" Мюллера можно найти словосочетание, обозначающее то, чем вам наверняка приходилось пользоваться. Словосочетание состоит из двух слов. Второе из них - crossing - существительное, образованное от глагола to cross - "пересекать". Что касается первого слова в этом словосочетании, то именно его вам и предстоит назвать хоть на английском, хоть на русском, благо на обоих языках оно звучит практически одинаково. Ответ: Zebra (зебра). Комментарий: Zebra crossing - пешеходный переход (с полосатой разметкой). Источник: Большой англо-русский словарь Мюллера; статьи "cross" и "zebra crossing". Автор: Владимир Каплун (Запорожье) Вопрос 11: В 350 километрах севернее Дели есть тюрьма. Одиннадцать ее заключенных были посажены за различные преступления - от воровства до избиения людей. При задержании они оказали сопротивление и, по мнению тюремного начальства, своей вины пока не осознали. Небезызвестный убийца, говоривший, по некоторым сведениям, по-русски, оказался бы среди себе подобных, будь он посажен в эту же тюрьму. Ответьте как можно точнее, где он совершил свое преступление. Ответ: На улице Морг. Комментарий: Это тюрьма для обезьян. Самая известная обезьяна-убийца - орангутанг из рассказа Э. По. Бормотание орангутанга один из свидетелей принял за русскую речь. Источник: 1. 2000, (c)5 (108) от 01.02.2002. 2. Э. По. Убийство на улице Морг. Автор: Владимир Каплун (Запорожье) Вопрос 12: Зрелый куст срубают под корень, обрубают саблевидные листья, оставляя похожую на ананас сердцевину весом 40-80 фунтов. Ее режут и упаривают до состояния мягкой вязкой массы, затем измельчают и отжимают сок, который в специальных сосудах ставится на ферментацию на несколько дней. Назовите то, что получается в итоге, если в русском роке это уже около 10 лет соседствует с названием музыкального направления. Ответ: Текила. Комментарий: В основе текилы - голубая агава, дикорастущее растение, похожее на кактус. 4 сентября 1993 г. состоялось первое выступление питерской группы Tequilajazzz. Источник: 1. http://www.egarson.ru/info_drinks.php?inc=13 2. http://bestrussianbooks.com/author/b/2006/ Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 13: Однажды переводчица Юлиана Яхнина работала над романом шведского писателя Энквиста "Пятая зима магнетизёра". В нем было очень много медицинских терминов 18-го века, которые она не нашла ни в русских, ни в старинных шведских справочниках и энциклопедиях. Тогда она попросила прислать ей еще несколько иностранных книг. Заглянув в них, Яхнина с чистой совестью отказалась от идеи перевода трудных слов. Что же это были за дополнительные книги? Ответ: Переводы романа на другие языки. Комментарий: А именно ксероксы французского и английского перевода: все трудные места были в них опущены. Источник: http://www.russ.ru/krug/20011108_kalash-pr.html Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 14: Космонавты Губарев и Гречко поначалу очень мерзли во время экспедиции на станцию "Салют-6": температура там была около 17 градусов. Справиться с этой проблемой им удалось при помощи устройств, используемых во время связи с Землей. Одна из разновидностей таких устройств носит нарицательное название, которое, будучи превращено в имя собственное, становится названием места, куда космонавты пока не добрались. Назовите это место. Ответ: Юпитер. Комментарий: Юпитер (со строчной буквы) - название одного из видов осветительной аппаратуры. Осветительную аппаратуру, которую надлежало использовать во время телесвязи с Землей, космонавты применили для обогрева. Источник: 1. "Наука и жизнь", N 4, 1978, с. 51. 2. Словарь иностранных слов. М.: Русский язык, 1989. Автор: Леонид Климович (Гомель) Вопрос 15: Трудно сказать, видело ли жюри Краковского фестиваля первую и третью. Если и видело, то вряд ли одобрило первую, пропагандирующую насилие, а о смысле третьей, скорее всего, просто не догадалось. Поэтому приз фестиваля получила лирическая вторая, рассказывающая о жизни образованной молодежи. Вот вторую и назовите. Ответ: "Наваждение". Комментарий: Вторая новелла из "Операции "Ы" получила приз фестиваля короткометражных фильмов. К сожалению, нам не удалось выяснить, демонстрировалось на фестивале только "Наваждение" или вся "Операция "Ы" целиком. Источник: 1. http://www.sovafilm.ru/films/2241.htm 2. http://www.theart.ru/programmaterial.cgi?id=110&program=3 Автор: Павел Ершов (Москва) Тур: 2 тур (1/8 финала) Вопрос 1: Во время своего визита в одну из стран экс-госсекретарь США Мадлен Олбрайт, выступая на пресс-конференции, выразила надежду, что эту страну ожидает продолжительный период благополучия. В своей фразе она использовала название произведения местного автора, заменив в нем последнее слово словом "процветание". Какую же страну посетила Олбрайт? Ответ: Колумбию. Комментарий: Намек был на роман Гарсия Маркеса "Сто лет одиночества". Источник: Журнал "Эхо планеты", N 4, 2000, стр.3. Автор: Владимир Мкртумов (Ашгабат) Вопрос 2: Пушкин, обладавший глубоким чувством собственного достоинства, сумел добиться, чтобы его письма к Бенкендорфу выглядели не как "письма от подчиненного к начальнику" а как "письма от дворянина к дворянину". Назовите другого литератора, который проделал с началом своего романа то же, что Пушкин - со своими письмами. Ответ: Лев Толстой. Комментарий: Пушкин писал письма по-французски. Как и Толстой начало "Войны и мира". Источник: Ю.М.Лотман "Пушкин", СПб, 1999, стр. 153. Автор: Михаил Перлин (Кельн) Вопрос 3: Один побег попал в "Книгу рекордов Гиннесса" за использование 2380 кг ЭТОГО. Героиня Новеллы использовала ЭТО для создания не только цирковых артистов, но и домашних животных. Таким же образом была создана одна птица, получившая известность в 1981 году. Назовите ее. Ответ: Ворона. Зачет: Пластилиновая ворона. Комментарий: ЭТО - пластилин. "Побег из курятника" ("Chicken Run", 2000 г.) - британский мультипликационный фильм. В песне Новеллы Матвеевой есть слова: "Я леплю из пластилина / Кукол, клоунов, собак". В 1981 г. на советские экраны вышел мультфильм Александра Татарского "Пластилиновая ворона". Источник: 1. http://txt.newsru.com/cinema/22feb2001/tatarsky.html 2. http://multimidia.narod.ru/authors/auth_32.htm 3. http://www.tk-pelikan.ru/news.php 4. Guinness Buch der Rekorde 2002. Guinness Verlag GmbH, Hamburg, 2001 г., стр. 154. Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 4: После смерти графа Вронченко, министра финансов при Николае I, на его место был назначен Брок. Граф Меншиков по этому поводу заметил, что финансы в России находятся в настолько плохом состоянии, что пришлось прибегнуть... К чему? Ответ: К оброку (ко Броку). Зачет: В любом написании. Источник: "Русский исторический анекдот конца XVIII - начала XIX вв.", М., 1990, стр. 237. Автор: Андрей Грамматик (Николаев) Вопрос 5: Одна американка, приводя пример японской вежливости, вспоминает: однажды во время пребывания в Японии ей захотелось пиццы. Она набрала номер и, с трудом понимая собеседника, сделала заказ. Через полчаса пиццу доставили. Так продолжалось примерно месяц. Наконец ей позвонил японец и поинтересовался: "Это вы уже месяц заказываете у нас пиццу? Нет, мы ничего не имеем против, но, может быть, лучше...". Ответьте: что, по мнению японца, было бы лучше? Ответ: Звонить прямо в пиццерию. Зачет: По смыслу. Комментарий: Американка весь месяц, по ошибке, звонила в автомастерскую. Источник: Ридерз Дайджест, 4/2000. Автор: Ренат Хайбуллин (Казань) Вопрос 6: В СССР такие учреждения впервые появились в 1939 году. Мы надеемся, что никто из вас никогда в них не был. Вы и не должны там оказаться, если вы депутат, инвалид, судья или беременная женщина. Это учреждение упоминается в четверостишии Ефима Самоварщикова, которое вам нужно будет закончить: Женился, - держись. Началась селяви. Семейная жизнь - [...]. Последнюю строку восстановите сами. Ответ: Вытрезвитель Любви. Источник: 1. Вечерняя Казань, N 57/2000. 2. http://www.evening-kazan.ru/printart.asp?id=534 3. Словарь афоризмов. М., 1998 г. Автор: Ренат Хайбуллин (Казань) Вопрос 7: Вино урожая 1450 года оказалось весьма неудачным, и потому немалое количество этого вина было использовано при строительстве одной из башен собора св. Стефана в Вене. Для чего? Ответ: Для гашения извести. Комментарий: Кислющее было. Источник: "Весь мир в кармане", N 5, 1998, с. 8. Автор: Александра Индрицан (Одесса) Вопрос 8: Высоцкий, готовясь к роли Гамлета, поклялся сделать ее отличной от всех своих предшественников. "Я хочу сыграть так, чтобы ОНИ больше не хотели играть эту роль", - заявил он. Какое самое знаменитое среди НИХ имя он при этом упомянул? Ответ: Сару Бернар. Комментарий: "...Чтобы женщины больше не хотели сыграть эту роль". Источник: "Журнал журналов". Москва, "Молодая гвардия", 1990, с.131. Автор: Леонид Климович (Гомель) Вопрос 9: [Ведущему: ударение во всех трех закавыченных словах на последнем слоге.] Братьям Мухтаровым из Самарканда недавно удалось воспроизвести древний производственный процесс во всех его этапах: вымачивание, дробление, отсеивание, растягивание, напластование, зажим, сушка и последний этап, применявшийся лишь для производства более дорогих видов продукции. Самый дешевый вид назывался "базари", более дорогие - "катэби" и "намэи", при этом цена товара была обратно пропорциональна некоему параметру. Для чего предназначалась последняя, самая дорогая, поистине небесная разновидность - "намэи"? Принимается только точный ответ. Ответ: Для голубиной почты. Незачет: Почта, переписка и пр. Комментарий: Братья Мухтаровы открыли секрет изготовления знаменитой в средневековье самаркандской бумаги. Последний этап - глянцевание для бумаги "катэби" и лощение для "намэи". Цена бумаги была обратно пропорциональна толщине. Самая плотная разновидность - "базари" (слово базар можно узнать и по-русски) использовалась как оберточная бумага, несколько менее плотный, но более дорогой сорт "катэби" - для письма. Сорт "намэи" - самый тонкий. Источник: 1. Телеканал "Россия", передача "Вокруг света, октябрь 2002; подтверждается сообщением информационного агентства Жахон, 18 апреля 2002: http://jahon.mfa.uz/ARHIV/2002/4/18042002.htm 2. М.М. Козлова. История журналистики зарубежных стран. Учебное пособие. Ульяновск, УГТУ, 1998: тема 3. Автор: Хафиз Гаиб, Джахангир Фараджуллаев (Баку) Вопрос 10: В суровую эпоху раннего Средневековья это было запрещено, но в 14-15 веке - во времена бургундской моды - появилось, причем могло быть не только спереди, но и сзади. "Юмористический словарь" определяет это слово как "Разоружение в Техасе". Назовите это. Ответ: Декольте. Источник: 1. http://www.anekdotov.net/dict/rus_d.htm 2. Андреева Р. Энциклопедия моды. - СПб: Изд-во "Литера", 1997. Автор: Константин Науменко (Киев) Вопрос 11: [Ведущему: не сообщать о многоточиях в цитате, читать ее как единое целое. Эти пропуски принципиального значения не имеют, просто цитата для удобства несколько сокращена.] "Каждый... знает, что навещать пожилых родственников -... обязанность воспитанного человека". Так начинается первая часть романа Сергея Лукьяненко "Спектр". А в самом начале последней части романа приводится рецепт приготовления дичи. Какой именно дичи? Ответ: Фазана. Комментарий: Роман "Спектр" состоит из семи частей. Первая часть начинается со слова "каждый", вторая - со слова "охотник" и так далее, в соответствии с мнемонической присказкой для запоминания цветов спектра: "Каждый охотник желает знать, где сидит фазан". Источник: С. Лукьяненко. Спектр. Автор: Ренат Хайбуллин (Казань) Вопрос 12: Согласно представлениям народа батаков с острова Суматра, первые люди на земле были выращены богами из НИХ. У орочей, народа, живущего в Хабаровском крае, есть легенда, что души новорожденных детей приходят на землю в виде НИХ. А в одной восточной стране два похожие на НИХ были связаны отнюдь не с рождением, но со смертью. Назовите два места, где они появились. Ответ: Хиросима и Нагасаки. Комментарий: Речь шла о грибах. Источник: ГЕО, N 9, 2001, стр. 84. Автор: Алексей Прохоров (Висагинас) Вопрос 13: Недавно в магазинах появилась новая приправа, придающая некую пикантность приготовляемым блюдам. Эта приправа называется "Жидкий ИКС". Что касается агрегатного состояния, то вряд ли кто-нибудь сочтет ИКС жидким. Если же обратиться к специалисту, то окажется, что на самом деле ИКС - это дисперсная система. Согласно одному источнику, одна из разновидностей ИКСА обладает сладким вкусом. Так что же мы заменили словом "ИКС"? Ответ: Дым. Комментарий: Утверждается, что приправа "Жидкий дым" придает блюдам запах дымка. Дым отечества, как известно, сладок. Источник: http://www.koptilka.ru/ Автор: Алексей Белоглазов (Воронеж) Вопрос 14: В рассказе Табба "Ваза эпохи Мин" описывается Дом Картрайта - место, где содержатся телепаты, телекинетики, ясновидцы и прочие паранормальные люди. За ними следят чрезвычайно строго, и автор, говоря о Доме Картрайта, замечает, что проникнуть туда чуть труднее, чем в ПЕРВЫЙ, а выйти оттуда - куда труднее, чем выбраться из ВТОРОГО. ПЕРВЫЙ - городок в штате Кентукки, а ВТОРОЙ - учреждение в Калифорнии. Назовите и городок, и учреждение. Ответ: Форт Нокс и Алькатрас. Комментарий: Хранилище золотого запаса и тюрьма. Источник: 1. Пасынки Вселенной. - Кишинев, Штиинца, 1990. 2. http://www.russ.ru/politics/20020104_banks-pr.html 3. http://www.hitvideo.ru/dpsp/video/!go?id_=8100&guid=&film_id=1521 Автор: Григорий Алхазов (Кишинев) Вопрос 15: В финале кубка УЕФА встречались клубы "Арсенал" и "Галатасарай". Учитывая наличие в составах обеих команд большого числа знаменитостей и предполагаемый нешуточный накал борьбы, организаторы матча при выходе футболистов на поле запустили фонограмму музыки из известного фильма. Какого? Ответ: "Звездные Войны". Источник: Трансляция матча. Автор: Владимир Ярошенко (Кишинев) Тур: 3 тур (1/4 финала) Вопрос 1: В статьях об этих пяти терминах в одном словаре иностранных слов упоминаются соответственно Некрасов, Фет, Некрасов, Лермонтов, Пушкин. В другом словаре в таких же статьях упоминаются Пушкин, Некрасов, Лермонтов, Пушкин, Пушкин. Догадавшись, что за перечень терминов имеется в виду, назовите того, кто, согласно известному источнику, не понимал разницы между четвертым и пятым элементами этого перечня. Ответ: Онегин. Комментарий: Примерами из творчества поэтов снабжены статьи "Амфибрахий", "Анапест", "Дактиль", "Хорей", "Ямб". Онегин не отличал хорея от ямба. Автор: Григорий Алхазов (Кишинев) Вопрос 2: Один из межевых столбов, водруженных на пляже Коктебеля певицей Дейша-Сионицкой, оказался как раз напротив дачи Волошина. Волошин выкопал столб и распилил его на дрова, а в суде назвал неприличным не свой поступок, а именно водружение столба с надписями, "которые люди привыкли видеть в совершенно определенных местах". Какие надписи были на столбе? Ответ: "Для мужчин", "для женщин". Зачет: М и Ж. Комментарий: Ревнительница нравственности Дейша-Сионицкая разделила пляж на "мужской" и "женский" участки, где разнополые дачники купались бы, не оскорбляя ничью нравственность. Источник: В. Вересаев. "Невыдуманные рассказы". Москва: Худлит, 1968, с. 148-149. Автор: Леонид Климович (Гомель) Вопрос 3: В разные времена она принадлежала Османской Империи, Австро-Венгрии, в двадцатом веке была оккупирована Германией и включена в состав так называемого "независимого государства". Назовите продукцию фабрики "БАТ - Ява", названную в ее честь. Ответ: "Герцеговина флор". Комментарий: Герцеговина была в составе марионеточного "Независимого государства Хорватии". Источник: 1. http://encyclop.by.ru/c/2/167.htm 2. БСЭ, ст. "Босния и Герцеговина", "Хорватия". 3. http://www.batrussia.ru/production/yava/history/1.html Автор: Михаил Перлин (Кельн) Вопрос 4: С недавних пор на заседаниях германского бундестага регулярно подает голос человек, не имеющий депутатского мандата. После этого его временно удаляют из зала заседаний в специально подготовленное помещение. Помещения подобного назначения встречаются и у нас, например на вокзалах. А как они у нас традиционно называются? Ответ: Комната матери и ребенка. Комментарий: Этот человек - двухмесячная дочь депутата бундестага Катерины Райхе. Источник: Газета "Труд-7", N 201, 6 ноября 2002. Автор: Алексей Белоглазов (Воронеж) Вопрос 5: Герой Бориса Акунина Николас Фандорин жил в Англии, но собирался вернуться на родину своих предков. Будучи человеком внушительного роста - шесть футов шесть дюймов, он тем не менее испытывал ощущение некой неполноценности. Как утверждает автор, Николасу не хватало только одного... А чего? Ответ: Сантиметра. Комментарий: До двух метров. При переводе с английских мер на русские выходило 1 м 99 см - обидно! Если считать абсолютно точно, не округляя, то получается все-таки 1 м 98. Простим, однако, Акунину эту небольшую неточность. Источник: Б. Акунин. Алтын-толобас. Приключения магистра. СПб: Изд-во "Нева", 2001, стр.9. Автор: Сергей Винниченко (Кривой Рог) Вопрос 6: В фильме режиссера Юнгвальд-Хилькевича снимались Боярский и Смехов, Старыгин и Смирнитский, Табаков и Каневский, Дуров и Львов... Большинство из них продолжают сниматься, но вот у последнего из перечисленных мало шансов снова появиться в российском кино - по объективным причинам. Назовите роль, сыгранную им в этом фильме. Ответ: Париж. Комментарий: Фильм "Д'Артаньян и три мушкетера" снимался во Львове. Так Львов на время превратился в Париж. Источник: 1. Фильм "Д'Артаньян и три мушкетера". 2. http://www.nvrem.dux.ru/arts/nevrem-1903-art-21.html Автор: Ренат Хайбуллин (Казань) Вопрос 7: Василий Песков рассказывает, как однажды в октябре вместе с егерем Воронежского заповедника они отправились искать оленей. Журналист взял фотоаппарат, а егерь - ружье и стекло от керосиновой лампы. Догадавшись, зачем ему понадобилось стекло, назовите человека, которому в похожей ситуации помогали два дерева и один кустарник. Ответ: Дидель. Комментарий: Егерь приманивал оленей, имитируя их зов с помощью лампового стекла. А птицелов Дидель пользовался манками - бузинным, сосновым и березовым. Источник: 1. В. Песков "Отечество". М.: 1978, с. 169. 2. Э. Багрицкий. Птицелов. Автор: Леонид Климович (Гомель) Вопрос 8: Ленинградский проспект 25 Октября в 20-е годы прошлого века получил в городском фольклоре название, которое, с одной стороны, было созвучно дореволюционному названию проспекта, а с другой - отражало новые реалии эпохи. Какое имя получил проспект от городских острословов? Ответ: Нэпский. Комментарий: А до революции он был Невский. Источник: Н.Синдаловский. "Петербург в фольклоре". СПб, 1999, с.170. Автор: Леонид Климович (Гомель) Вопрос 9: Его жена, которую практически никто не помнит, - тезка известной террористки. Его любовница, которую помнят гораздо лучше, - тезка заглавной героини французского романа. Сам он - тезка поэта, которого сейчас мало кто способен прочесть в подлиннике. Что же касается его фамилии, то она вызовет совершенно разные ассоциации у любителей "Формулы-1" и любителей цирковой борьбы. Что нужно добавить к этой фамилии, чтобы получился нобелевский лауреат? Ответ: Мандела. Комментарий: Он - Горацио Нельсон. Его жена Фанни - тезка Каплан, а любовница Эмма Гамильтон - тезка мадам Бовари. Нельсон Пике - неоднократный чемпион "Формулы-1", "двойной нельсон" - старинный борцовский прием. А Нельсон Мандела - лауреат Нобелевской премии мира. Источник: 1. Газета "24 часа", N 252. 2. http://mr.magpress.ru/main.html?mr&text=/20010911/3-1 3. Журнал "Формула-1". 1999, декабрь. 4. БЭС, ст. "Мандела". Автор: Елена Каминская (Одесса) Вопрос 10: 23 августа 1617 года ОНИ появились в Лондоне в соответствии с актом Палаты Общин - для устранения "беспорядков и грубого поведения кучеров, извозчиков и пользующихся каретами". Сначала ИХ было семнадцать, и все ОНИ выходили на Темз-стрит. Сейчас ОНИ наверняка есть практически в каждом городе. Правда, ОНИ находятся в меньшинстве по сравнению с другими себе подобными. А в чем состоит ИХ особенность по сравнению с этими другими? Ответ: В одностороннем движении. Комментарий: Речь идет об улицах. Источник: 1. Домашний ПК. - 2002. - N 8-9. - С. 82. 2. http://www.roads.dft.gov.uk Автор: Александр Сакало (Полтава) Вопрос 11: В середине шестидесятых годов, желая узнать о новых приключениях героя двух произведений, читатели завалили редакции нескольких советских газет письмами. По воспоминаниям Владимира Лакшина, "Известия" хотели опубликовать подборку этих писем под общим заголовком. Первое слово в заголовке - "Ждем". Дальше шла фамилия героя, а затем обыгрывалось название последнего произведения о нем, в котором одно слово было заменено на противоположное по смыслу. Воспроизведите заголовок полностью. Ответ: "Ждем Теркина на ЭТОМ свете". Комментарий: Произведение Твардовского называлось "Теркин на том свете". Источник: Журнал "Знамя", N 7, 1990, с. 96. Автор: Константин Науменко (Киев) Вопрос 12: Гарри Хампель из Франкфурта-на-Майне уже не первый год пополняет свою коллекцию экземплярами из разных стран. Сейчас в ней шестнадцать экземпляров, в том числе обнаруженные в южноафриканской Намибии и в штате Мэн, США. Все шестнадцать вряд ли вам известны, однако два экземпляра из коллекции Хампеля мы попросим вас назвать. Ответ: Франкфурт-на-Майне и Франкфурт-на-Одере. Комментарий: Хампель коллекционирует Франкфурты. Источник: http://www.explan.ru/archive/2002/35/dg.htm Автор: Михаил Перлин (Кельн) Вопрос 13: Начало творческого пути знаменитого россиянина связано с ними. Энциклопедия "Кругосвет" перечисляет десять наиболее знаменитых из них. Мы назовем вам семерых: Альмагро, Белалькасар, Вальдивия, Кесада, Орельяна, Педрариас, Сото. Трое оставшихся упоминаются в справочнике "100 великих авантюристов". Назовите фамилию россиянина, упомянутого в начале вопроса. Ответ: Гумилев. Комментарий: Речь идет о 10 знаменитых конквистадорах. Первый поэтический сборник Гумилева - "Путь конквистадоров". Источник: 1. http://www.krugosvet.ru/articles/13/1001356/1001356a1.htm 2. 100 великих авантюристов. Вече, 2000. 3. Н. Гумилев. Избранное. 4. http://www.gumilev.ru/main.phtml?aid=5000823 Автор: Ренат Хайбуллин (Казань) Вопрос 14: Журнал "Цветной телевизор" рассказывает такую байку. В 1968 году Вячеслав, прогуливаясь по Потемкинской лестнице, обратил внимание на двух оборванцев, удирающих от портового сторожа. При этом сторож то ли выкрикивал угрозы, то ли требовал остановиться. Сжалившись над безработными матросами Александром и Аркадием, Вячеслав спас их от разгневанного сторожа. Спустя год трех участников этой истории объединила совместная работа. Воспроизведите в точности слова сторожа. Ответ: "Ну, погоди!" Комментарий: Сторож пытался догнать Александра Курляндского и Аркадия Хайта, которых выкупил Вячеслав Котеночкин. Источник: Журнал "Цветной телевизор", N 50/2002, стр. 7. Автор: Гурген Григорян (Киев) Вопрос 15: Иосиф Бродский писал, что в этом слове, особенно в его последней букве, для русского уха слышится твердость, присущая камню. Георгий Адамович сетовал, что к этому слову не подобрать рифмы, однако Зинаиде Гиппиус удалось такую рифму найти. Правда, для этого пришлось совершить небольшое насилие над языком и поставить одно зимнее явление в форме родительного падежа множественного числа. Напишите оба рифмующихся слова. Ответ: Петербург - пург. Комментарий: У Гиппиус - Во влажном визге ветреных раздолий И в белоперистости вешних пург, - Созданье революционной воли - Прекрасно-страшный Петербург! Согласно "Грамматическому словарю", слово "пурга" указанной формы не образует. Источник: 1. С. Волков "История культуры Санкт-Петербурга с основания до наших дней"; М., Независимая газета, 2001; стр.523. 2. http://www.openlab.spb.ru:8100/~look/adamovich/jobs.html 3. http://stixiya.lib.ru/stixiya/authors/gippius/kto-posyagnul-na.html 4. Зализняк А.А. Грамматический словарь. Автор: Евгений Рубашкин (Санкт-Петербург) Тур: 4 тур (1/2 финала) Вопрос 1: В опубликованных произведениях определенного жанра часто можно встретить аббревиатуру. Иногда она обозначает представителя определенного слоя общества, иногда - героиню русской литературы. Другая аббревиатура, на вид неотличимая от первой, может обозначать либо компанию, либо сказочного персонажа. Назовите эту компанию и этого персонажа. Ответ: Хьюлетт-Паккард и Гарри Поттер. Комментарий: При публикациях анекдотов сокращением НР обозначают Нового Русского и Наташу Ростову. Источник: Личные наблюдения автора. Автор: Григорий Алхазов (Кишинев) Вопрос 2: Бытует распространенное мнение о дружбе ЭТОГО с одной социально-демографической группой. Если перевести ЭТО на латынь и добавить к закрытому пространству, получится название одной из работ Владимира Владимировича. Вот эту работу и назовите. Ответ: "Камера обскура". Комментарий: Распространена фраза о том, что темнота - друг молодежи (социально-демографической группы, выделяемой на основе совокупности возрастных характеристик). Возможный перевод на латынь слова "темнота" - obscurum. "Камера обскура" - роман Владимира Владимировича Набокова. Источник: 1. БЭС, ст. "Молодежь", "Камера". 2. http//louvre.narod.ru/poligloto/latdic/ 3. Набоков В.В. Камера обскура. Любое издание. Автор: Сергей Винниченко (Кривой Рог) Вопрос 3: Она была царской дочерью. Ее покинул возлюбленный, и она стала женой другого. Впрочем, по мнению Лайоша Мештерхази, последний эпизод этой истории следует трактовать не буквально, а в иносказательном смысле: дескать, бедная девушка не замуж вышла, а попросту спилась. Назовите ее имя. Ответ: Ариадна. Комментарий: Именно так, по Мештерхази, надлежит понимать фразу "стала женой Диониса". Источник: 1. В.А. Федосик. Женщины-легенды. Минск: Беларусь, 1993, с.61. 2. Словарь античности. М.: Эллис Лак, Прогресс, 1993. 3. БСЭ, т. 2, ст. "Ариадна". Автор: Юрий Гришов (Санкт-Петербург) Вопрос 4: О ком Эркюль Пуаро говорил: "Здоровенная гора мускулов с недоразвитым интеллектом и преступными наклонностями"? Ответ: О Геракле. Зачет: О Геркулесе. Комментарий: Эркюль - Геракл. Источник: А. Кристи "Подвиги Геркулеса"; Собрание сочинений, том 15; Новосибирск, Гермес, 1994; стр.397. Автор: Евгений Рубашкин (Санкт-Петербург) Вопрос 5: Поиск в энциклопедии "Кирилл и Мефодий" на фамилию этого человека выдает, в частности, статью о фильме "Музей кино", в котором он играл, статью о фильме "Чернов/Chernov", где он не только играл, а также статью "Стивен Спилберг", в фильмах которого он вообще не принимал никакого участия. Назовите этого человека. Ответ: Сергей Юрский. Комментарий: Юрский известен не только как актер, но и как режиссер, в частности фильма "Чернов/Chernov". У Спилберга же есть фильм "Парк Юрского периода". Автор: Михаил Перлин (Кельн) Вопрос 6: В письме в газету "Известия" одна читательница возмутилась названием на этикетке минеральной воды, производящейся в одном подмосковном городе. На это письмо редакция с иронией ответила, что в названии воды нет намека на известного доктора и что на самом деле вода предназначена для оздоровления людей одной европейской национальности. Назовите эту национальность. Ответ: Чехи. Комментарий: Вода выпускается в городе Чехове и называется "Доктор Чехов". Источник: "Известия", 15 мая 2002. Автор: Алексей Белоглазов (Воронеж) Вопрос 7: На карикатуре Херлуфа Бидструпа "Десерт" датский министр иностранных дел Крафт, стоя перед американским президентам Гарри Трумэном, держит блюдо с десертом, произнося при этом: "Пожалуйста, господин президент, поскольку в Корее было жарковато, вам будет очень полезно съесть мороженое". А что написано на блюде с десертом? Ответ: Гренландия. Комментарий: Бидструпу не нравилась политика датского правительства, разрешившего размещение военных баз в Гренландии (датской территории). Источник: Сатира и юмор датского карикатуриста Херлуфа Бидструпа. М.: Искусство, 1964. Автор: Дмитрий Славин (Москва) Вопрос 8: Один ОН героически погиб в 1938 году в ходе встречи советского инженера и заокеанского дипломата, благодаря чему инженер одержал победу. Другой ОН был главным героем вещего сна, в котором предрекалось рождение сына. Четыре века назад из-за третьего НЕГО разразилась война между двумя государствами Юго-Восточной Азии. А в английской фразеологии ОН - подарок, который неизвестно куда девать. Назовите ЕГО. Упоминание характерной особенности - существенно. Ответ: Белый слон. Комментарий: В знаменитой партии 1938 года игравший белыми Ботвинник пожертвовал Капабланке слона и победил. Царица Майя узнала о скором рождении у нее сына, будущего Будды, в вещем сне, в котором маленький белый слон вошел в нее. Поэтому в буддистском мире белые слоны всегда были предметом почитания. Из-за одного такого слона между Таиландом и Бирмой разразилась война. "Белый слон" - английское выражение, означающее обузу, ненужный подарок. Источник: 1. http://www.turist.ru/news/newsline/arc.shtml?/news/newsline/2001/11/19/19103040_body.shtml 2. http://www.symbolist.ru/rus/animals/elephant 3. http://www.lana-baby.ru/public_3.phtml 4. Мюллер В.К. Англо-русский словарь. - М.: Русский язык, 1982. 5. Шахматы. Энциклопедический словарь. М: Советская энциклопедия, 1990. Ст. "Ботвинник", "Капабланка". Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 9: В свое время его считали фигурой, равной Тургеневу. Действие его книги "Женщина-султан" разворачивается в России в эпоху правления русской императрицы Елизаветы. Обращение к русской истории неудивительно: ведь именно в крепостной России одна из его излюбленных тем была весьма актуальна. Назовите фамилию этого человека - тезки известного кота. Ответ: Захер-Мазох. Комментарий: Леопольд Захер-Мазох - тезка кота Леопольда. Любимая тема - плетки, телесные наказания. Захер-Мазоха называли "австрийским Тургеневым". Источник: http://www.km.ru/magazin/view.asp?id=28E93A60C3904907A250FFFFA404D84C Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 10: Всего их десять, причем три из них имеют непосредственное отношение к КПСС. В Киеве она одна, во Пскове их три. А в Москве их две, и именно их вам предстоит назвать. Ответ: С, К. Комментарий: Согласно старой шутке, КПСС - это набор глухих согласных. Всего глухих согласных в русском языке - десять. Источник: 1. cash4you.narod.ru/anekdot/8203.html 2. Зданкевич В.Г. Русская занимательная грамматика. СПб., 1992. - С. 17. Автор: Михаил Локшин (Санкт-Петербург) Вопрос 11: У Льва Толстого ОНИ начинаются так: "Сегодня возили меня свидетельствовать в губернское правление, и мнения разделились". А у кого ОНИ заканчиваются вопросом про внешний облик африканца? Ответ: У Гоголя. Комментарий: Речь идет о произведениях, называющихся "Записки сумасшедшего". У Гоголя, как известно, они заканчиваются фразой "А знаете ли, что у алжирского дея под самым носом шишка?" Источник: 1. Л.Н. Толстой, Собрание сочинений в 22 томах, М., Художественная литература, 1982, Том 12, Повести и рассказы, 1885-1902, с.43. 2. http://www.kulichki.com/moshkow/GOGOL/zapiski.txt Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург) Вопрос 12: ОНА не единожды присутствует в названиях литературных произведений - достаточно вспомнить русскую классическую пьесу, автобиографическую книгу музыканта, не говоря уже о модном романе. Верхняя одежда ЕЕ, так сказать, супруга была ценным трофеем. Большинство из присутствующих, несомненно, уже жили в то время, когда ОНА была своеобразной "хозяйкой" палиндрома. Напишите этот палиндром. Ответ: 1991. Комментарий: ОНА - овца. "Волки и овцы" - пьеса Островского, "Сам овца" - автобиография Макаревича, "Охота на овец" - роман Мураками. Золотое руно - шкура барана. Палиндромный год Овцы - 1991 - игроки должны помнить, ведь большинство из них старше двенадцати лет. Источник: "Я молодой", N 38 (424) 26/12/2002, статья "Что мы знаем об овце?". Автор: Сергей Винниченко (Кривой Рог) Вопрос 13: В оригинале этот термин состоит из двух пятибуквенных слов, отличающихся только первой буквой. Впервые он появился в январе 1963 г. в газете "Ивнинг Стандарт". Проблема, которую обозначает этот термин, является острой даже для столь развитой страны, как Канада. А в одной КВНовской шутке боязнью этого оправдывалось постоянное ношение головного убора. Что же это за термин? Ответ: Утечка мозгов. Комментарий: В 1963 г. английская газета "Ивнинг Стандарт" впервые употребила термин "утечка мозгов" - brain drain. Многие специалисты уезжают из Канады работать в США, где меньше налоги. "Почему никогда кепку не снимаешь? - Сейчас столько говорят об утечке мозгов, боюсь, да!" ("Парни из Баку"). Источник: 1. http://www.km.ru/oneday/ (7 января 2003 года) 2. http://www.amik.ru/jokes.asp?gid=1079 3. http://www.lib.uwo.ca/business/braindrain.html Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 14: Этот напиток в сочетании с измерительным прибором дает соседний в строю корабль, с нерусским мужским именем - крупный массив земной коры, а с восточной денежной единицей - материал. В другом названии этого напитка присутствует название страны. Какой? Ответ: Парагвая. Комментарий: Речь идет о матЕ - растении, из которого делают одноименный напиток. Его другое название - парагвайский чай. В вопросе обыграны мате-лот - соседний в строю корабль, мате-рик - крупный массив земной коры, и... мате-риал :). Лот - прибор для измерения водных глубин, Рик - мужское имя, риал - денежная единица Ирана. Источник: 1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=37949 2. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?Topic=topic_par5 3. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=37987 4. http://mega.km.ru/business/encyclop.asp?TopicNumber=11814 5. http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=15411 6. http://www.internevod.com/rus/academy/book/slovar3.shtml 7. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=35638 Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 15: Легенда гласит, что однажды писатель жил у кузины, которая, общаясь со своим приятелем, пользовалась исключительно изобретением врача. Писателю это настолько не понравилось, что впоследствии он придумал нечто подобное, причем весьма уродливое, и описал это в своем романе. Назовите оба изобретения. Ответ: Эсперанто и новояз. Комментарий: Врач - Заменгоф, писатель - Оруэлл. Источник: http://www.dd.ee/arhiiv/40/20-1.htm Автор: Евгений Рубашкин (Санкт-Петербург) Тур: 5 тур (финал) Вопрос 1: В одной из книг о первых космонавтах есть фотография космонавта в скафандре, и рядом подпись: "Для Андрияна Николаева только что окончилась многодневная комплексная тренировка на учебном корабле "Восток". Что во внешности Николаева подтверждает эту информацию? Ответ: Щетина на лице. Зачет: Борода. Источник: Ю.Гагарин, В.Лебедев. "Психология и космос". М., 1971, фотовкладки. Автор: Леонид Климович (Гомель) Вопрос 2: В древности в самом узком месте Греции, на Коринфском перешейке, существовал путь волоком из Коринфского залива в Эгейское море, так называемый диолкос. Археологические данные позволяют предположить, что именно здесь была впервые применена направляющая колея. А некоторые археологи, присмотревшись к неразборчивым надписям на некоторых каменных плитах, которыми был вымощен диолкос, утверждают, что древние греки к тому же создали прообраз того, что в современном виде появилось во Франции на рубеже 19-го и 20-го веков. О чем идет речь? Ответ: О дорожных знаках. Комментарий: На камне выцарапаны надписи вроде "сбавить ход", "впереди поворот" и т.д. Источник: 1. Ференц Шебек. Вариации на тему одной планеты (пер. с венгерского). Будапешт: Корвина, 1972, стр. 66-69. 2. "Наука и жизнь", N 8, 1981. Автор: Хафиз Гаиб (Баку) Вопрос 3: [Ведущему: Слово "TeX" произносится как "тех"; "3.1" читать как "три-точка-один".] Корифей программирования Дональд Кнут создал язык для записи математических формул - TeX. Базовая версия языка сразу получила номер 3, а первая, что вполне естественно, - 3.1. Чтобы назвать номер второй и третьей модификации, вам не потребуется редкое знание, а наверняка хватит просто памяти. Конечно, к седьмой-восьмой модификации и ее может не хватить. Поэтому назовите номер пятой модификации. Ответ: 3.14159 (3.1, 3.14 и т.д.) Источник: http://4tex.ntg.nl/4tex4/4texdoc/4tse8.htm Автор: Михаил Перлин (Кельн) Вопрос 4: В известном фильме есть персонаж, предположительно носящий имя Владимир. За время съемок фильма исполнители роли Владимира менялись не меньше десятка раз. В одной из самых драматичных сцен, где присутствует этот персонаж, были заняты также актеры Ольга Сошникова и Алексей Сафонов. Назовите псевдоним, под которым нам известен отец Владимира. Ответ: Эрвин. Комментарий: Фильм - "Семнадцать мгновений весны", персонаж - ребенок Кэт. Младенцев во время съемок постоянно меняли. Кэт говорит, что хочет назвать сына Владимиром. В сцене ее допроса играют Сафонов (Рольф) и Сошникова (Барбара). Отец ребенка - Эрвин, его настоящее имя Кэт не назвала: утверждала, что не знает. Источник: 1. Фильм "Семнадцать мгновений весны". 2. Раззаков Ф. Досье на звезд: кумиры всех поколений. - М.: Эксмо-пресс, 1998. - С. 140. Автор: Александр Сакало (Полтава) Вопрос 5: Оба они по схожим причинам вынуждены были оставить свои родные страны и в начале 20-го века оказались в Швейцарии. Биографы ПЕРВОГО, по понятным причинам, никогда не признавали тот факт, что в 1904 году он встречался в Цюрихе со ВТОРЫМ, поскольку это выглядело бы странно, учитывая сильно изменившиеся впоследствии политические взгляды ВТОРОГО. Между тем, встреча, вполне возможно, все-таки была. С именами ПЕРВОГО и ВТОРОГО в их родных странах неразрывно связано одно и то же (с точностью до перевода) слово. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО. Ответ: Ленин и Муссолини. Комментарий: Считается, что они все-таки встречались, хотя и ненадолго. Муссолини тогда был социалистом, а не фашистом. Слово - "вождь", или, не по-нашему, "дуче". Источник: Джаспер Ридли. Муссолини. Автор: Ренат Хайбуллин (Казань) Вопрос 6: На швейцарских часах автора вопроса, помимо всего прочего, есть надпись на английском: "Скажи мне время", дата - 1291, и изображение человека. Назовите этого человека. Ответ: Вильгельм Телль. Комментарий: На часах написано: "TELL me the time"; 1291 - это не дата выстрела (легендарный выстрел Телля "датируется" 1307 годом), а дата создания тайного союза для борьбы за свободу в Швейцарии. Телль в этой борьбе тоже участвовал. Источник: 1. Часы автора вопроса. 2. http://www.medievalfortress.com/enc/t_00375.html Автор: Григорий Алхазов (Кишинев) Вопрос 7: Недавно Людмила Путина в ходе одной из своих загранкомандировок побывала в городе Касселе, где получила премию за популяризацию языка, названную в честь то ли библиотекаря вестфальского короля, то ли библиотекаря гессенского курфюрста, то ли обоих сразу. Догадавшись, кто эти люди, проведшие свою юность в Касселе, ответьте: название какой телепередачи, увы, давно исчезнувшей с экрана, было использовано "Комсомольской правдой" в заголовке статьи, рассказывающей об этом визите? Ответ: "В гостях у сказки". Комментарий: В Касселе жили Якоб и Вильгельм Гримм. Источник: "Комсомольская правда" от 22.10.02, с. 3. Автор: Павел Ершов (Москва) Вопрос 8: Эта страна занимает первое место в своей части света по плотности принцев и принцесс на квадратный километр. В южной ее части располагается округ "Верхняя земля", в северной - "Нижняя земля". В Большой советской энциклопедии сразу вслед за статьей об этой стране идет статья о судне. Назовите это судно. Ответ: Лихтер. Комментарий: Речь о Лихтенштейне. Представителей княжеской династии в Лихтенштейна в среднем 1 чел. на 3 кв. км. В южной части страны располагается округ Оберланд ("Верхняя земля"), в северной части княжества крутые гребни и пики Альп переходят в холмистые предгорья. Это Унтерланд ("Нижняя земля"). Источник: 1. http://europe.volny.edu/lih/02.html 2. БСЭ, т. 14. Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 9: Английский король Георг IV в отношении женщин руководствовался правилом трех F. Первое из них - fair - красивая. Второе - fat - полная. Последнее F вам нужно назвать через минуту. Возможно, у вас возникнет сразу четыре однотипных версии - тогда отдайте предпочтение третьей из них. Ответ: Forty (сорокалетняя). Комментарий: Не fourteen и не fifteen - четырнадцати-пятнадцатилетние девочки, конечно, привлекательны, но педофилом король не был. И не fifty - это уж чересчур! Источник: А.В. Швыров, История карикатуры, СПб, 1902, с.171. Автор: Юрий Гришов (Санкт-Петербург) Вопрос 10: Послушайте фрагмент стихотворения Джона Донна "Прощание, запрещающее грусть" в переводе Шадри, в котором Донн описывает разлуку влюбленных. Два слова в этом фрагменте будут заменены. "О, как следит ревниво та, Что в центре, за другой круженьем, А после, выпрямляя стан, Ее встречает приближенье. И если душ в нем две, взгляни, Как тянутся они друг к другу: Как МЫСЛИ АВТОРА они В пределах все того же круга". Какие два слова мы заменили словами МЫСЛИ АВТОРА? Ответ: Ножки циркуля. Источник: Дж. Донн. пер. Шадри. "Прощание, запрещающее грусть". Автор: Александр Стромов (Воронеж) Вопрос 11: В настоящее время одну из разновидностей одоси применяют как декоративный элемент японского сада. Принцип его действия заключается в следующем: в широкую бамбуковую трубу, установленную на стержне, подается вода. Наполняясь, труба наклоняется, ударяется о камень и издает громкий звук. Периодическое движение одоси оживляет неподвижный сад. Догадавшись, для какой цели это устройство использовалось изначально, переведите слово "одоси" на русский язык. Ответ: Пугало. Зачет: Для особо умных, случайно знающих японский, засчитываются также "чучело", "угроза" и "запугивание" - слово "одоси" имеет и такие варианты перевода. Источник: 1. "Проектирование садов и парков". 2. Японско-русский словарь. Под ред. Б. Лаврентьева. - М.: Русский язык, 1984. Автор: Ольга Демишева (Кишинев) Вопрос 12: Когда в США все стали панически бояться любого белого порошка, некоторые магазины изъяли из продажи и ИХ, чтобы не пугать покупателей. От еще одного из НИХ хотели по вполне логичным соображениям избавиться во время известного полета, но так и не успели сделать выбор. Между НИМ и кем? Ответ: Сиропчиком. Комментарий: Речь идет о пончиках. Источник: 1. http://www.conditer.com/article.php3?id=886 2. Носов Н. Приключения Незнайки и его друзей. Автор: Михаил Перлин (Кельн) Вопрос 13: Что бы ни говорили, а такой хоккеист был! Он родился в Англии в 1910 году, играл за сборную на Олимпийских играх 1936 года. В 1993 году попал в Британский Зал славы. Звали его Джонни. Переведите на русский язык его фамилию. Ответ: Трус (Coward). Источник: http://www.azhockey.com/Co.htm Автор: Евгений Рубашкин (Санкт-Петербург) Вопрос 14: Хвастливый герой басни Крылова был уверен, что пригласивший его художник собирается писать с него Пегаса. Однако этот натурщик понадобился художнику лишь затем, чтобы изобразить части тела другого персонажа греческой мифологии. Назовите этого персонажа. Ответ: Мидас. Комментарий: Герой - осленок. Художнику понадобилось нарисовать ослиные уши. Источник: И.А. Крылов, басня "Апеллес и Осленок". Автор: Андрей Черданцев (Новосибирск) Вопрос 15: Однажды на конференции этому человеку задали вопрос, касающийся его самого. Ответ был такой: "Должно быть, немаленький, раз уж я его придумал". Надеемся, у вас он тоже немаленький и поможет вам назвать фамилию этого человека. Ответ: Айзенк. Комментарий: Создатель теста IQ отвечал на вопрос: "Какой у вас коэффициент интеллекта?". Источник: Журнал "Парадокс", N 11, 2002. С. 27. Автор: Павел Ершов (Москва)