16-й чемпионат США (Чикаго). 2 тур
Дата: 2011-04-30
Вопрос 1: По одной версии, в 1913 году известный француз предлагал, чтобы ИХ на НЕМ становилось все больше и больше. И если бы предложение француза было принято, сейчас ОН напоминал бы разноцветный старинный доспех. Назовите ИХ двумя словами.
Ответ: Олимпийские кольца.
Комментарий: В 1913 году, после проведения пятой олимпиады, как раз появился олимпийский флаг с пятью кольцами. По одной версии, Кубертен предлагал после каждой олимпиады добавлять новые кольца. Так что сейчас колец на олимпийском флаге было бы не меньше 27, и он напоминал бы разноцветную кольчугу.
Источник(и):
1. http://www.sport-express.ru/sunday/2011/26.03/reviews/12622/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Олимпийский_флаг
Автор: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
!Вопрос 2: Действие одной современной кинокомедии происходит в начале XX века в европейской столице. Африканский правитель очень преклонного возраста выходит из здания, где он долгое время находился. Он оглядывается вокруг, говорит, что здесь очень красиво, но явно не хватает... Чего?
Ответ: Пирамиды.
Зачёт: Пирамид.
Комментарий: Африканский правитель очень преклонного возраста — это мумифицированный египетский фараон. Мумия фараона оживает и выходит из Лувра, где она хранилась. По мнению фараона, перед Лувром неплохо бы смотрелась пирамида. Можно сказать, что в конце XX века пожелание фараона было выполнено: в конце 1980-х годов перед Лувром была построена знаменитая стеклянная пирамида.
Источник(и): Х/ф "Необычайные приключения Адель" (2010), реж. Люк Бессон.
Автор: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
!Вопрос 3: Анатолий Карпов известен и как выдающийся шахматист позиционного стиля, и как ловкий, изворотливый политик. Биографы Карпова Исаак и Владимир Линдеры отмечают, что Карпов — мастер ДЕЛАТЬ ЭТО и на шахматной доске, и в политике. Из фольклорного источника известно, как те, что ДЕЛАЛИ ЭТО, не преуспели. Какой глагол мы заменили словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
Ответ: Лавировать.
Комментарий: Карпов лавирует и на доске (позиционное маневрирование), и на политической арене. Корабли лавировали-лавировали, да не вылавировали.
Источник(и):
1. И.М. Линдер, В.И. Линдер. Анатолий Карпов: жизнь и игра. — М.,
2006. — С. 22.
2. http://www.detskieigry.ru/skorogovorki/korabli-lavirovali-lavirovali-da-ne-vylavirovali
Автор: Александр Коробейников (Саратов — Санкт-Петербург)
!
Вопрос 4: [Ведущему: необходимо сказать, что ответ надо нарисовать на раздатке, а
в углу написать номер команды.]
Перед вами недорисованный рекламный плакат одной авиакомпании,
которая предлагает "четыре рейса в Лондон ежедневно". Дорисуйте этот
плакат.
Ответ:
Зачёт: Четыре (или восемь) линий должны перекрещиваться в центре и напоминать британский флаг. Количество нарисованных командой самолетиков на зачет не влияет.
Комментарий: Инверсионные следы четырех самолетов (недаром упоминается о четырех рейсах) пересекаются в середине, образуя подобие британского флага.
Источник(и): Реклама компании "British Midland International" в журнале "Русский репортер" (разные выпуски).
Автор: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
!Вопрос 5: По одной версии, человека, в честь которого ОНИ были названы, звали Эдвард Ладлэм. После того как королева Нидерландов Беатрикс обратилась к подданным с просьбой поменьше пользоваться Интернетом, ее причислили к НИМ. Назовите ИХ.
Ответ: Луддиты.
Комментарий: Луддиты — борцы с машинным прогрессом, получившие название в честь их мифического предшественника Неда Лудда (по другой версии — Эдварда Ладлэма: возможно, это разные варианты одних и тех же имени и фамилии). Королева, можно сказать, тоже борется с машинным прогрессом. Хотя, конечно, компьютеры ломать не призывает.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Ned_Ludd
2. http://technikultur.blogsport.de/category/technikkultur/page/2/
Автор: Александр Коробейников (Саратов — Санкт-Петербург)
!
Вопрос 6: [Ведущему: между словами Уолдо и Каш надо сделать небольшую паузу, чтобы
было понятно, что это имя и фамилия.]
Героя романа Уильяма Стайрона зовут Уолдо Каш. По происхождению он
поляк. Говоря о НЕЙ, Стайрон употребляет слово "культя". Назовите ЕЕ.
Ответ: Фамилия [Каш].
Комментарий: По словам автора, фамилия героя, возможно, представляла собой "культю" какой-то труднопроизносимой польской фамилии.
Источник(и): У. Стайрон. И поджег этот дом. — М.: АСТ Москва, 2009. — С. 421.
Автор: Алексей Полевой (Гомель)
!
Вопрос 7:
[Вариант 1 (если ведущий найдет для турнира соску).]
Черный ящик. Героиня Уильяма Фолкнера обращается в аптеку со своей
проблемой. Аптекарь в ответ предлагает позаботиться о последствиях этой
проблемы и советует купить предмет, который находится в черном ящике.
Выбирая этот предмет, рекомендуется обратить внимание на местоположение
дырочек или надрезов. Что в черном ящике?
[Вариант 2 (если ведущий не найдет для турнира соску).]
Героиня Уильяма Фолкнера обращается в аптеку со своей проблемой.
Аптекарь в ответ предлагает позаботиться о последствиях этой проблемы и
советует купить ЭТО. Выбирая ЭТО, рекомендуется обратить внимание на
местоположение дырочек или надрезов. Назовите ЭТО.
Ответ: Соска.
Комментарий: В аптеке не продавались средства для прерывания беременности, поэтому аптекарь предложил только соску. Дырочки должны располагаться чуть выше середины, чтобы жидкость не лилась ребенку в горло и он не мог захлебнуться.
Источник(и):
1. http://lib.ru/INPROZ/FOLKNER/kogda_ya_umorala.txt
2. http://www.medportal.ru/encyclopaedia/pediatrics/postnatal/1/
Автор: Александр Коробейников (Саратов — Санкт-Петербург)
!Вопрос 8: В одной книге рассказывается история, в начале которой фигурирует сделанная в Англии иголка, а в конце — чубук для трубки. Какое животное фигурирует в более известном варианте той же истории?
Ответ: Блоха.
Комментарий: В этой версии англичане прислали русским иголку, а русские сделали в ней продольное отверстие. Получился чубук для трубки, который они отправили обратно англичанам. В более известной версии этой истории русские подковали английскую блоху.
Источник(и): Л. Каравелов. Болгары старого времени. — София, 1981. — С. 81.
Автор: Александр Коробейников (Саратов — Санкт-Петербург)
!Вопрос 9: Героиня Алистера Маклина, американка английского происхождения, удивляла своих знакомых тем, что могла ДЕЛАТЬ ЭТО в уме. Посетитель одного из форумов, якобы победивший в нескольких международных интернет-лотереях, с иронией пишет, что ему уже некуда ДЕЛАТЬ ЭТО. Какие четыре слова мы заменили на "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
Ответ: Складывать фунты и доллары.
Зачёт: Складывать фунты с долларами.
Комментарий: Разные денежные единицы складывать довольно трудно. К тому же на момент действия произведения Британия еще не перешла на десятичную денежную систему.
Источник(и):
1. http://lib.ru/DETEKTIWY/MAKLIN/beareast.txt
2. http://www.otdamdarom.ru/ptopic72914.html
Автор: Александр Коробейников (Саратов — Санкт-Петербург)
!Когда тело Элоизы поместили в гробницу рядом с телом Абеляра, мертвого уже более двадцати лет, по нему вдруг словно прошла внезапная волна, и двое влюбленных заметно придвинулись друг к другу.
Мы раздали вам фрагмент биографического произведения 1854 года. В одной из сцен произведения главный герой разбивает банку. Назовите фамилию главного героя.
Ответ: Гальвани.
Комментарий: По мнению Гальвани, известная романтическая легенда имеет научное объяснение. А банка, конечно, лейденская.
Источник(и): Н. Витковски. Сентиментальная история науки. — М.: КоЛибри, 2007. — С. 160.
Автор: Александр Булавчук (Красноярск)
!Вопрос 11: Во время одного расследования Эркюль Пуаро говорит, что для капитана Гастингса английский офицер по определению является ЕЮ. Ученица композитора Даргомыжского Мальвина БАмберг стала ЕЮ в 1858 году. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: Жена Цезаря.
Комментарий: Английский офицер, по мнению Гастингса, должен быть вне подозрений. Неудивительно, что в конце романа этот персонаж оказывается распространителем наркотиков. Ученица композитора Даргомыжского Мальвина Бамберг стала женой другого композитора Цезаря Кюи.
Источник(и):
1. Х/ф "Загадка Эндхауза" (1989), реж. Вадим Дербенёв.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кюи,_Цезарь_Антонович
Автор: Александр Коробейников (Саратов — Санкт-Петербург)
!Вопрос 12: Герой одной поэмы в беседе с городскими властями упоминает комаров в Татарском ханстве, летучих мышей-вампиров во владениях индийского низАма и багдадских скорпионов. С властями какого города беседовал герой?
Ответ: Гаммельн.
Комментарий: В поэме "Флейтист из Гаммельна" Роберта Браунинга флейтист, беседуя с
членами городского совета Гаммельна, представляет ему что-то вроде
своего резюме:
"А гость продолжал: — Хоть я бедный дудАрь,
Избавил я хана татарского встарь
От злых комаров, опустившихся тучей.
Недавно Низама я в Азии спас
От страшной напасти — от мыши летучей.
А если угодно, избавлю и вас —
Из Гаммельна крыс уведу я добром
За тысячу гульденов серебром".
А в другом месте он упоминает и удачный опыт дескорпионизации в
Багдаде.
Источник(и):
1. http://wikilivres.info/wiki/Флейтист_из_Гаммельна_(Браунинг), пер.
С. Маршака
2. http://en.wikisource.org/wiki/The_Pied_Piper_of_Hamelin_(Browning)
Автор: Алексей Полевой (Гомель)
!