Синхронный турнир «Триптих. Зима». Тур 2
Дата: 2022-01-20
Вопрос 13: В 19-м веке в Политехнической школе Парижа царили военные порядки. Например, по воскресеньям все должны были возвращаться из города не позже девяти часов вечера, поэтому некоторым студентам, по воспоминаниям, приходилось довольствоваться всего четырьмя пятыми. В последнем слове предыдущего предложения мы заменили половину букв. Напишите его в исходном виде.
Ответ: актами.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: любители театра должны были довольствоваться лишь четырьмя актами первой из двух пьес, представляемых за вечер. Классические пьесы часто состояли из пяти актов.
Источник(и): Мильчина, В. Париж в 1814–1848 годах: повседневная жизнь. — М.: НЛО, 2013. — С.567 (https://bit.ly/3G9gVJt).
Автор: Алексей Бороненко
!Boys, we’ll be in ******, ****, or Hoboken by Christmas!
Американские войска возвращались домой с полей Первой мировой войны через порт Хо́бокен в штате Нью-Дже́рси. Перед вами фраза, которой один генерал хотел ободрить уставших солдат осенью 1917 года. Какие два слова мы в ней пропустили?
Ответ: heaven, hell.
Зачёт: хэ́вен, хелл; рай, ад; в любом порядке.
Комментарий: не переживайте, ребята, к Рождеству всё закончится, и вы вернётесь (в Хо́бокен), либо не вернётесь (и отправитесь в рай или ад).
Источник(и):
1. Heaven, Hell or Hoboken: 11-Part Lecture Series // Hoboken Historical Museum (https://bit.ly/3nz9jJ3).
2. Heaven, Hell Or Hoboken – Part II: The Last Ones Home The Dead Of World War I Returned To Their Native Land Via Hoboken // Hudson Reporter (https://bit.ly/3GyJccu).
3. Johnson, R.N. Heaven, Hell, or Hoboken. — Hubbell Printing, Cleveland, 1919. — С. 5 (https://bit.ly/3q304Ci).
Автор: Алексей Бороненко
!Вопрос 15: В коллекцию модельера Ки́ма Джо́нса, вдохновлённую важным направлением американской культуры 20-го века, вошли синие джинсы, клетчатые пиджаки, походные ботинки и разные сумки и рюкзаки. В начале показа коллекции была развёрнута ЕЁ увеличенная копия, которая выполнила роль подиума. ЕЁ длина — больше 35 метров. Назовите ЕЁ точно.
Ответ: рукопись романа Дже́ка Керуа́ка «В дороге».
Зачёт: по упоминанию «рукописи» и названия романа «В дороге» / «На дороге» / On The Road [он зе роу́д].
Комментарий: источник вдохновения коллекции — творчество американских битников и, в первую очередь, Дже́ка Керуа́ка. На самом деле Джонс совсем не прямолинейно переосмыслил стиль битников, но мы отобрали такие предметы одежды и аксессуары, которые могли бы напомнить о внешнем облике писателя и теме путешествий. Как известно, Керуа́к хотел добиться как можно более спонтанного и непрерывного творческого самовыражения, поэтому склеил листы бумаги для телетайпа в единый рулон длиной 120 футов, то есть 36 метров, и на нём писал свой роман.
Источник(и):
1. The Dior Fall 2022 Men’s Show (https://bit.ly/3poaGvt).
2. On the Road // Dior (https://bit.ly/3A8Pnld).
3. V.d.Broeke, T. Dior Taps Into the Beat Generation // GQ (https://bit.ly/3A92bIr).
4. Go Backstage at Dior Men’s On the Road–Inspired Fall 2022 Show in London // Vogue (https://bit.ly/353D6Dj).
5. https://en.wikipedia.org/wiki/On_the_Road.
Автор: Алексей Бороненко
!Вопрос 16: Андрей Ману́хин вспоминает, как в позднесоветские годы взял в библиотеке номер известного журнала и обнаружил, что только нужное ему интервью А́ллена Ги́нзберга было вырезано цензурой. Названием этого журнала стало слово, которым в 17-м веке называли юных актёров. Напишите это слово.
Ответ: Playboy.
Зачёт: play-boy; плейбой; плэйбой.
Комментарий: устаревшее значение слова playboy [плэйбо́й] — мальчик (boy [бой]), играющий в пьесе (play [плэй]). Советский читатель мог смотреть на фотографии из журнала Playboy [плэйбо́й], но не читать напечатанные в нём крамольные мысли американских битников.
Источник(и):
1. «Это оттуда, но тсс…»: маленькие истории про самиздат и тамиздат // PostPost.Media (https://bit.ly/3E8QGB1).
2. Личное сообщение Андрея Манухина.
3. Playboy // The OED (https://bit.ly/33HeVd3).
Автор: Алексей Бороненко
!
Вопрос 17: [Ведущему: не выводить кавычки на экран и не озвучивать их при чтении]
В российском сериале вампиры наряжают ёлку и садятся за стол с мандаринами и шампанским перед телевизором. За кадром в это время можно услышать «людей». Какие три слова мы пропустили?
Ответ: всё как у.
Комментарий: хотя вампиры средней полосы не испытывают потребности в мандаринах и шампанском, они, тем не менее, с удовольствием участвуют в семейном ритуале, прямо как обычные люди. Сопровождается это песней «Гражданской обороны» «Всё как у людей».
Источник(и): т/с «Вампиры средней полосы», новогодняя серия.
Автор: Наталья Комар (Киров)
!Вопрос 18: У обезьян-гела́д есть яркое пятно, состоящее из двух половинок и особенно заметное в период любовных ухаживаний. И хотя эта особенность привлекает партнёров, за пятном закрепилось прозвище «ОНО». Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на соседние буквы алфавита.
Ответ: разбитое сердце.
Комментарий: ярко-красное гормональное пятно на груди гелад действительно очень напоминает перевёрнутое стилизованное сердечко с трещиной посередине. Но не волнуйтесь — обезьянки при этом счастливы.
Источник(и): https://vk.com/wall-110924669_394754
Автор: Ольга Сарницкая (Приозерск — Санкт-Петербург)
!Внимание, одно из слов в этом вопросе — лишнее.
Перед вами первая гравюра из серии, иллюстрирующей стадии морального разложения куртизанки. На последней гравюре видны голые ОНИ. Назовите ИХ.
Ответ: кости.
Комментарий: лишнее слово — морального. На этой мрачной серии 1870 года Еитаки Кобаяси изобразил не фигуральное, а буквальное разложение тела куртизанки во всех неприглядных подробностях. С XIII по XIX век в Японии среди монахов-буддистов был распространён особый жанр живописи, «кусодзу» — гравюры, исследующие 9 стадий разложения тела. Смерть считалась одной из составляющих медитации и самым великим из учителей.
Источник(и): https://horrorzone.ru/page/kusodzu-japonskaja-zhivopis-s-devjatju-stadijami-razlozhenija-tela-art
Автор: Ольга Сарницкая (Приозерск — Санкт-Петербург)
!Вопрос 20: Одна рецензия упрекает писательницу в том, что та постоянно причиняет мучения своим героям. Автор рецензии сравнивает писательницу с вирусом и несколько парадоксально утверждает, что вирус — это... Закончите фразу двумя словами.
Ответ: маленькая жизнь.
Комментарий: речь в рецензии идёт о творчестве писательницы Ханьи Янагихары и её самом известном романе «Маленькая жизнь». Её персонажи настолько страдают от физического и эмоционального насилия, что для описания книг Янагихары иногда употребляют термин «пыточное порно». Автор рецензии предполагает, что Янагихара в своих произведениях предстает вирусом, который ради самовоспроизведения причиняет персонажам бесконечные мучения. Вопрос о том, являются ли вирусы чем-то живым, спорный, но в цикле жизни они безусловно участвуют. Кстати, в последнем романе Янагихары вирус появляется в прямом смысле и опустошает Нью-Йорк на протяжении чуть ли не целого века.
Источник(и): https://www.vulture.com/article/hanya-yanagihara-review.html
Автор: Наталья Комар (Киров)
!Вопрос 21: Джей Пи Ромни находит забавным, что до наших дней дошло больше информации о жившем в XV веке монахе Тритемии, который активно выступал против нововведения. Чьего нововведения?
Ответ: [Иоганна] Гутенберга.
Комментарий: несмотря на то, что печатный станок способствовал распространению информации, о жизни самого Гутенберга мало что известно. Тритемий, в свою очередь, был активным сторонником переписывания книг.
Источник(и): J.P.Romney and Rebecca Romney. Printer’s error.
Автор: Алексей Шередега (Москва — Северодвинск)
!Вопрос 22: Герой одного современного детектива с помощью ЭТОГО наглядно показывает имеющуюся информацию. Среди героев своеобразной экранизации ЭТОГО есть мисс Скарлет и профессор Плам. Назовите ЭТО.
Ответ: Cluedo [клуэдо].
Зачёт: «Улика»; «Clue».
Комментарий: герои фильма обсуждали детали преступления с помощью культовой настольной игры, в которой моделируется расследование убийства. Имена героев экранизации соотносятся с цветом фишек игроков: «Скарлетт» переводится как «алая», «Плам» — как «сливовый».
Источник(и):
1. фильм «Убийства в Оксфорде» (2008), режиссёр Алекс де ла Иглесиа
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Улика_(фильм)
Автор: Алексей Шередега (Москва — Северодвинск)
!Вопрос 23: Согласно одному соннику, ОН может означать высокие устремления или воспоминания о прошлом. Героине Кэтрин Сто́кетт, которая увидела во сне ЕГО, предсказали карьеру нейрохирурга. Назовите ЕГО.
Ответ: чердак.
Комментарий: чердак расположен высоко, и обычно там хранят старые вещи. Кроме того, с чердаком сравнивают мозг (можно вспомнить, например, известную фразу, которую произносит Шерлок Холмс).
Источник(и):
1. https://mirkosmosa.ru/sonnik/dream/cherdak/sonnik-samouchitel-vrublevskoy
2. https://kartaslov.ru/книги/Кэтрин_Стокетт_Прислуга/4
Автор: Андрей Островский (Москва)
!Вопрос 24: В произведении Валентина Бéрестова ТАКАЯ ОНА радуется своей незаметности, поскольку находится ТАМ. Известного человека вдохновила ОНА, которая находилась ТАМ, но, по контрасту, не была ТАКОЙ. Назовите упомянутого человека.
Ответ: [Василий] Суриков.
Комментарий: ТАКАЯ ОНА — белая ворона. ТАМ — на снегу. На написание картины «Боярыня Морозова» художника вдохновила ворона на снегу.
Источник(и):
1. https://ironicpoetry.ru/autors/berestov-valentin/belaya-vorona.html
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Боярыня_Морозова
Автор: Андрей Островский (Москва)
!