Открытый Всероссийский синхронный чемпионат - 2016/17. Этап 4
Дата: 2016-12-16
Вопрос 1: В фильме 1980 года герой безуспешно пытается убить суслика. Кто играет этого героя?
Ответ: [Билл] МЮррей.
Комментарий: В фильме 1993 года, который тоже снял ГАрольд РЭмис, у героя МЮррея не складываются отношения с другим грызуном.
Источник(и):
1. Х/ф "Гольф-клуб" (1980), реж. Гарольд Рэмис.
2. Х/ф "День сурка" (1993), реж. Гарольд Рэмис.
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Вопрос 2: При НИХ наблюдается активность в том числе и в зоне БрокА — центре мозга, отвечающем за производство речи. Известны случаи, когда ОНИ предлагают обратиться к врачу. Назовите ИХ точно.
Ответ: Вербальные слуховые галлюцинации [при шизофрении].
Зачёт: Слуховые галлюцинации [при шизофрении]; аудиторные галлюцинации [при шизофрении]; аудиальные галлюцинации [при шизофрении]; голоса в голове [при шизофрении].
Комментарий: Как ни странно, более активна при слуховых галлюцинациях не зона ВЕрнике, центр восприятия речи, а зона БрокА, центр речепорождения. Судя по всему, дело в том, что человек при шизофрении не распознаёт свою внутреннюю речь как таковую. Иногда голоса в голове говорят и что-то разумное: например, сходить к врачу, что для человека с шизофренией довольно неплохой совет.
Источник(и):
1. http://www.nytimes.com/1993/09/22/health/scientists-trace-voices-in-schizophrenia.html
2. В.А. Жмуров. Общая психопатология. — Иркутск: Издательство
Иркутского университета, 1986. — С. 33.
http://pedlib.ru/Books/5/0048/5_0048-33.shtml
Автор: Наталья Яковлева (Москва)
!
Вопрос 3: Внимание, в вопросе есть замены.
Глуповатая героиня американского сериала хвастается, что купила
пиджак в АЛЬФЕ. И чтобы точно произвести впечатление, добавляет: не в
ТАКОЙ АЛЬФЕ, а в ДРУГОЙ АЛЬФЕ. В ТАКОЙ АЛЬФЕ вырос Мартин Скорсезе.
Назовите ДРУГУЮ АЛЬФУ.
Ответ: Большая Италия.
Зачёт: Big Italy; The Big Italy.
Комментарий: Чтобы собеседница не решила, что речь идет о районе Маленькая Италия, героиня называет европейскую страну Большой Италией. Режиссер Мартин Скорсезе вырос в итальянском районе Нью-Йорка.
Источник(и):
1. "You're The Worst", s03e11, 09:45 — 09:55.
http://www.springfieldspringfield.co.uk/view_episode_scripts.php?tv-show=youre-the-worst-2014&episode=s03e11
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Martin_Scorsese
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Вопрос 4: Японцы иногда называют ЭТО словосочетанием, в которое входит слово со значением "студенческая". Статьи на итальянском языке об ЭТОМ в Википедии нет. Назовите ЭТО.
Ответ: Лапша быстрого приготовления.
Зачёт: РАмен быстрого приготовления; рАмэн быстрого приготовления; рАмен; рАмэн; доширак; бич-пакет; бомж-пакет; бичики; вермишель быстрого приготовления; макароны быстрого приготовления.
Комментарий: Лапша быстро готовится и стоит недорого, поэтому она популярна у студентов во всём мире. Японцы называют ее "гакусЕй рёри", "студенческая еда". Итальянцы, видимо, считают, что разных макаронных изделий у них и так хватает.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Instant_noodle
2. http://www.nytimes.com/2004/11/10/style/dining/here-comes-ramen-the-slurp-heard-round-the-world.html?_r=0
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!
Вопрос 5: [Ведущему: во второй половине дуплета четко прочитать окончание слова
"российское".]
Дуплет.
1. На карикатуре Ивана ВсеволОжского Иван ДелЯнов, возглавлявший ЭТО,
изображен в виде колпачка для гашения свечи. Назовите ЭТО двумя словами.
2. Михаил КаткОв обвинял политика Николая ГИрса в уступчивости перед
нажимом западных держав и говорил, что тот возглавляет не российское
ПРОПУСК, а ПРОПУСК в России. Заполните пропуск тремя словами.
Ответ:
1. Министерство просвещения.
2. Министерство иностранных дел.
Зачёт:
1. Министерство образования.
Комментарий: Гирс будто бы руководствовался интересами не России, а иностранных государств, а ДелЯнов мешал просвещению.
Источник(и):
1. http://arzamas.academy/mag/321-ippolitov
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Катков,_Михаил_Никифорович
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Вопрос 6: На карикатуре Ивана ВсеволОжского приближённые Александра III изображены в виде предметов, стоящих на ночном столике. Министр просвещения ДелЯнов изображен в виде гасильника для свечи, а публицист-консерватор КаткОв — в виде ИКСА. ИКСЫ часто делали в виде женской фигуры с широкой юбкой. Назовите ИКС точно.
Ответ: Колокольчик для [вызова] прислуги.
Зачёт: Колокольчик для [вызова] слуг; звонок для [вызова] прислуги; звонок для [вызова] слуг; колокольчик-сонЕтка.
Комментарий: Издания КаткОва обеспечивали идеологическую поддержку контрреформам императора. Широкая юбка по форме напоминает колокол.
Источник(и):
1. http://arzamas.academy/mag/321-ippolitov
2. http://bellezza-storia.livejournal.com/97298.html
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Катков,_Михаил_Никифорович
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Вопрос 7: Кинорежиссер ВЕрнер ХЕрцог говорит, что ему почти никогда не ПРОПУСК. ХЕрцог предполагает, что из-за этого он и снимает фильмы. Заполните пропуск двумя словами, которые начинаются на одну и ту же букву.
Ответ: Снятся сны.
Зачёт: Снятся сновидения; снились сны; снились сновидения.
Комментарий: ХЕрцогу очень редко снятся сны, поэтому этот недостаток визуальных фантазий он компенсирует своими фильмами.
Источник(и): Г. Грубе. Пешком во тьму. — Rigas Laiks. — 2012. — Осень. — С. 95.
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Вопрос 8: ВидАл СассУн говорил, что стремился перенести ЕГО принципы в парикмахерское дело и создавать простые прически, думая в первую очередь об удобстве, а не о красоте. ЕГО идеи стали широко распространяться по миру после 1933 года. Назовите ЕГО одним словом.
Ответ: Баухаус.
Зачёт: Баухауз; Bauhaus.
Комментарий: СассУн сравнивал парикмахерское дело с архитектурой. Особенно большое влияние на него оказал Баухаус — так называлось художественное училище, основанное в 1919 году ВАльтером ГрОпиусом и давшее начало одноименному стилю в архитектуре, дизайне и искусстве. Его основные принципы — простота, минимализм и функциональность. После прихода нацистов к власти модернистское искусство, включая Баухаус, было объявлено дегенеративным, и многие художники и художницы эмигрировали.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Vidal_Sassoon
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Bauhaus
3. http://de.wikipedia.org/wiki/Bauhaus
4. https://www.disegnodaily.com/article/vidal-sassoon-and-the-bauhaus
5. http://www.architecturaldigest.com/story/vidal-sassoon-home-article
6. http://www.economist.com/node/21555598
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Вопрос 9: ХЕклер — это зритель, который перебивает выступающего комика. По словам Бенни Фельдмана, комика с ИКСОМ, он сам себе хЕклер. Назовите ИКС двумя словами.
Ответ: Синдром ТурЕтта.
Комментарий: Синдром ТурЕтта — заболевание нервной системы, для которого характерны моторные и вербальные тики. Иногда синдром ТурЕтта сопровождается копролалИей, неконтролируемыми выкриками нецензурной брани.
Источник(и):
1. https://www.reddit.com/r/StandUpComedy/comments/58io29/i_am_a_oneliner_comedian_with_tourettes_i_am_my/
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Tourette_syndrome
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Coprolalia
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Вопрос 10: ВАлери Стил начала заниматься модой, когда эта тема считалась в науке неприличной. Американка Стил писала, что для многих ученых "мода" — это ОНО. Какое ОНО входит в триаду, которая появилась более двух столетий назад?
Ответ: Fraternité.
Зачёт: ФратернитЕ; фратернитЭ.
Комментарий: Популярный эвфемизм для популярного английского ругательства — "f-word" [эф-ворд], "слово, которое начинается на букву "f" [эф]". Слово "fashion" [фэшн] — "мода" — начинается на букву "f" [эф]. Во французский революционный девиз входят три слова: "liberté" [либертЭ] ("свобода"), "egalité" [эгалитЭ] ("равенство") и "fraternité" [фратернитЭ] ("братство").
Источник(и):
1. http://www.wiu.edu/users/mfbhl/180/steele.htm
2. https://books.google.ru/books?id=7_0DAAAAMBAJ&pg=PA95#v=onepage&q&f=false
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Libert%C3%A9,_%C3%A9galit%C3%A9,_fraternit%C3%A9
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!
Вопрос 11: [Ведущему: Прочитать слово "брЕда" в первом предложении четко и с мягкой
"р", чтобы на слух нельзя было перепутать с именем "Брэд" в родительном
падеже. Первый слог в слове "КотАра" прочитать [ко], а не [ка], чтобы
нельзя было перепутать с названием страны КатАр в родительном падеже.]
Для бреда КотАра характерна ипохондрия, а в крайних случаях больные
не едят, не моются и не спят. "Синдром ПРОПУСК" — так иногда называют
бред КотАра. Заполните пропуск существительным, пришедшим из
иностранного языка.
Ответ: Зомби.
Комментарий: Такие больные считают, что у них что-то не так со здоровьем, а у некоторых это беспокойство доходит до убеждения, что они умерли. А мертвым есть, мыться и спать не надо. Но на самом деле эти люди живы. Зомби — это живые мертвецы.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Cotard_delusion
2. http://rmc.bfmtv.com/emission/les-10-maladies-les-plus-etranges-au-monde-935559.html
3. http://www.hippokratia.gr/images/PDF/9-1/17.pdf
4. https://books.google.ru/books?id=0vempippniwC&pg=PA165#v=onepage&q&f=false
Автор: Наталья Яковлева (Москва)
!Вопрос 12: "Смердит у вас" — эту реплику персонажа "Братьев Карамазовых" литературовед связывает со знаменитой фразой, которая в ряде переводов тоже начинается с глагола. Какого?
Ответ: Подгнило.
Зачёт: Прогнило; пахнУло.
Комментарий: Подгнило что-то в Датском государстве, поэтому и смердит. Литературовед говорит о влиянии "Гамлета" Шекспира, в котором тоже происходит убийство отца, на роман Достоевского. Реплику МарцЕлла переводили по-разному: у Михаила Лозинского и Константина Романова в Датском государстве что-то подгнило, у Виталия Рапопорта — что-то прогнило, у Андрея Чернова — пахнУло тленом.
Источник(и):
1. http://gefter.ru/archive/20150
2. Ф.М. Достоевский. Братья Карамазовы.
http://az.lib.ru/d/dostoewskij_f_m/text_0100.shtml
3. У. Шекспир. Гамлет, принц Датский. Пер. М. Лозинского.
http://lib.ru/SHAKESPEARE/hamlet5.txt
4. У. Шекспир. Трагедия Гамлета, принца Датского. Пер. А. Чернова.
http://lib.ru/SHAKESPEARE/shks_hamlet15.txt
5. У. Шекспир. Трагедия Гамлета, принца датского. Пер. В. Рапопорта.
http://lib.ru/SHAKESPEARE/haml_rap.txt
6. У. Шекспир. Трагедия о Гамлете, принце датском. Пер. К. Романова.
http://lib.ru/SHAKESPEARE/hamlet3.txt
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Вопрос 13: В романе ФИлипа РИва действие происходит в будущем. В одном эпизоде описывается музейная галерея, в которой выставлены статуи звероголовых богов погибшей страны. Полное имя одного из этих "богов" — Майкл. Как этого "бога" называют обычно?
Ответ: Микки-Маус.
Зачёт: Микки Маус; Микки.
Комментарий: В музее стояли пластмассовые фигуры диснеевских персонажей, в том числе антропоморфной мыши Микки-Мауса. Полностью имя и фамилия Микки-Мауса — Майкл Теодор Маус.
Источник(и):
1. Ф. Рив. Смертные машины. http://www.flibusta.is/b/220666/read
2. http://disney.wikia.com/wiki/Mickey_Mouse
Автор: Александр Фокин (Челябинск)
!Вопрос 14: На картине сюрреалистки РемЕдиос ВарО человек отбрасывает тень. В предыдущем предложении были заменены два слова. Напишите их в правильном порядке.
Ответ: Тень, человека.
Комментарий: На сюрреалистической картине тень отбрасывает человека.
Источник(и):
1. http://remedios-varo.com/obras-remedios-varo/decada-1960/fenomeno-1962/
2. http://es.wikipedia.org/wiki/Remedios_Varo
Автор: Наталья Яковлева (Москва)
!Вопрос 15: На технической репетиции президентских дебатов учащиеся Вашингтонского университета изображали Хиллари Клинтон и Дональда Трампа. Учащиеся спорили, что лучше — Instagram [инстагрАм] или Snapchat [снэпчАт]; стоит ли построить стену, чтобы защититься от Даши-путешественницы; и кому в конце концов достанется ОН. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: Железный трон.
Зачёт: Iron Throne.
Комментарий: Очень символично в контексте выборов на пост президента США. Учащиеся университета обсуждали близкие им реалии, в частности популярные сериалы "Даша-путешественница" и "Игра престолов".
Источник(и): https://debate.wustl.edu/dry-run-student-stand-ins-take-national-stage/
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Вопрос 16: Действие романа Бориса Ильина происходит в середине двадцатого века. Один из персонажей романа — американец Родионов, чьи родители эмигрировали, когда ему было четыре года. Когда он говорит про своего отца, то всегда поясняет, в каком смысле тот был ТАКИМ. Какое слово в этом вопросе заменено словом "ТАКОЙ"?
Ответ: Белый.
Комментарий: Отец был белым не в расовом, а в политическом смысле — противником красных. Поэтому семье и пришлось эмигрировать.
Источник(и): https://gorky.media/reviews/ejzenhauer-tozhe-chelovek-podnevolnyj/
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Вопрос 17: В мрачном фильме 2014 года Киану Ривз играет бывшего киллера, который вынужден взяться за старое, чтобы отомстить. Назовите жанр этого фильма словом из двух частей, происходящих из разных языков.
Ответ: Неонуар.
Зачёт: Нео-нуар.
Комментарий: Киану Ривз известен ролью Нео в "Матрице". Неонуар переосмысляет жанр нуара в условиях современного мира.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/John_Wick
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Neo-noir
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Keanu_Reeves
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Вопрос 18: О Джей Симпсон был оправдан по делу о двойном убийстве, несмотря на убедительные улики. Через некоторое время Симпсон издал провокационную книгу. Впоследствии суд передал права на нее семье одной из жертв, издавшей книгу заново, и первое слово названия на обложке было набрано очень мелким шрифтом. Напишите это односложное английское слово.
Ответ: If.
Комментарий: Симпсон написал книгу "If I Did It" [иф ай дид ит], "Если я убил их", в которой описал историю своего преступления в сослагательном наклонении. В новом издании, которое подготовила семья жертвы, название читалось однозначнее: "I Did It" [ай дид ит], "Я убил их".
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/If_I_Did_It
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Вопрос 19: Английским сленговым словом "Whodunit" [худАнит] — в буквальном переводе "кто это сделал?" — называют детективные произведения. Какой постоянный раздел журнала о детективах называется "Whodunit" [худАнит]?
Ответ: Выходные данные.
Зачёт: Редакция; состав редакции; редакторы; над номером работали; над выпуском работали; над журналом работали; авторы; выходные сведения; impressum; импрЕссум; авторский коллектив; список авторов; список редакторов; редколлегия; редакторский коллектив.
Комментарий: В разделе "Whodunit" [худАнит] рассказывается о тех, кто сделал этот журнал.
Источник(и):
1. Crime Scene. — N 1. — 2015. — С. 5
(https://vk.com/doc3644257_419975444).
2. Crime Scene. — N 2. — 2015. — С. 3
(https://vk.com/doc3644257_437099864).
3. Crime Scene. — N 5. — 2015. — С. 5
(https://vk.com/doc3644257_437851289).
4. Crime Scene. — N 6. — 2016. — С. 5
(https://vk.com/doc3644257_439618731).
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Вопрос 20: Летом 2013 года британцы ЮсУф СарфАр и МохАммед АхмЕд отправились воевать в Сирию. В рассказе об их подготовке к поездке упоминаются "Ислам" и "Коран". В предыдущем предложении дважды пропущены одни и те же два слова. Напишите их.
Ответ: Для чайников.
Комментарий: СарфАр и АхмЕд отправились в Сирию, чтобы воевать за исламистских террористов. Сами же они об исламе ничего не знали, поэтому заказали книги "Коран для чайников" и "Ислам для чайников".
Источник(и): http://www.newstatesman.com/religion/2014/08/what-jihadists-who-bought-islam-dummies-amazon-tell-us-about-radicalisation
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Вопрос 21: "ГородовЫе вырывают листы из газет, ДЕЛАЮТ ЭТО, рассыпают набор". Эта цитата из журнала "Звезда" приводится в заметке, которая меняет привычное представление об одном выражении. Словами "ДЕЛАЮТ ЭТО" в цитате заменены два слова, одно из которых — греческого происхождения. Напишите эти два слова.
Ответ: Ломают стереотипы.
Комментарий: В цитате описывается, как полиция, стремясь не допустить публикацию некоего материала, пришла в типографию и ломала стереотипы — металлические формы, используемые при печати.
Источник(и): https://readymag.com/sergomon/628659/12/
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Вопрос 22: Некоторые ученые считают, что переучивание левшей приводит к так называемой "путанице в мозге". Среди ее возможных проявлений — неустойчивый почерк со множеством дополнительных штрихов и еще одно нарушение. Напишите имя известного переученного левши, который родился в 1895 году в НОрфолке.
Ответ: Георг [VI].
Зачёт: Джордж [VI]; Альберт Фредерик Артур Георг [Виндзор]; Альберт Фредерик Артур Джордж [Виндзор].
Комментарий: Считается, что из-за переучивания на другую руку в мозге левши возникает дисбаланс между полушариями, что приводит к различным нарушениям, в том числе письменной и устной речи. Английский король Георг VI начал заикаться только в возрасте семи или восьми лет — это объясняют тем, что Георг, левша от рождения, был переучен писать правой рукой. История о его заикании может быть известна благодаря фильму "Король говорит".
Источник(и):
1. http://www.thelancet.com/pdfs/journals/lancet/PIIS0140-6736(11)60854-4.pdf
2. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/22332811
3. http://en.wikipedia.org/wiki/George_VI
4. http://cyberleninka.ru/article/n/zdoroviesberezhenie-levorukih-detey
Автор: Наталья Яковлева (Москва)
!Каждая графема передает суждение, ПРОПУСК1 (или ПРОПУСК2) инопланетяне думают совсем иначе, чем люди.
Заметка в лингвистическом блоге описывает особенности языка пришельцев из фантастического фильма. Заполните оба пропуска в розданном фрагменте.
Ответ: Поскольку, поэтому.
Зачёт: Поэтому, поскольку; потому что, поэтому; поэтому, потому что; так как, поэтому; поэтому, так как.
Комментарий: Автор заметки не решил для себя справедливость гипотезы СепИра-УОрфа, согласно которой язык влияет на мышление, поэтому и делает такую оговорку в скобках.
Источник(и):
1. https://vk.com/glazslov?w=wall-71343900_8912
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Linguistic_relativity
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Вопрос 24: 29 августа 1911 года посетители пришли посмотреть на четыре железных крючка в стене. Этот эпизод приводится в рассказах о том, как ОНА стала по-настоящему популярной. Назовите ЕЕ.
Ответ: "Джоконда".
Зачёт: "Мона Лиза".
Комментарий: До начала XX века "Джоконда" Леонардо да Винчи была далеко не самой известной и ценимой картиной в мире. Лишь после кражи картины 21 августа 1911 года о ней заговорил весь мир. Спустя восемь дней после похищения, когда музей вновь открылся, все посетители устремились к пустому месту, где раньше висел шедевр Леонардо.
Источник(и):
1. http://monalisadocumentary.blogspot.ru/2010/08/day-everyone-came-to-stare-at-blank.html
2. http://www.smithsonianmag.com/arts-culture/stolen-how-the-mona-lisa-became-the-worlds-most-famous-painting-16406234/
3. http://www.vox.com/2016/9/20/12941736/mona-lisa-famous
4. http://en.wikipedia.org/wiki/Mona_Lisa
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Вопрос 25: Чтобы учащимся было удобно общаться, в аудиториях должны стоять большие круглые или подковообразные столы, а коридоры и лестницы должны быть широкими. Согласно одному подходу в архитектуре, таким должно быть здание университета, адаптированное для... Кого?
Ответ: Глухих и слабослышащих.
Зачёт: Глухих; слабослышащих; глухонемых; людей с нарушениями слуха.
Комментарий: Принципы DeafSpace [дЕфспЕйс] (буквально — "глухое пространство"), исходящие из того, что для глухих людей важную роль играет зрительное восприятие, были сформулированы в ГаллодЕтском университете, расположенном в штате ВАшингтон. Этот университет — первый и единственный в мире, в котором учебная программа полностью адаптирована под глухих, — теперь адаптирует и свои здания так, чтобы глухим людям было удобно перемещаться, учиться и общаться друг с другом. Благодаря круговой рассадке в аудитории все постоянно видят друг друга, а благодаря широким коридорам и лестницам учащиеся находятся на комфортном расстоянии друг от друга, позволяющем разглядеть все жесты и мимику собеседника. На всякий случай напоминаем, что называть глухих людей глухонемыми неправильно.
Источник(и):
1. http://www.gallaudet.edu/campus-design/deafspace.html
2. http://deafspace.weebly.com/deafspace-whats-that.html
3. http://www.vox.com/2016/3/2/11060484/deaf-university-design-architecture
4. http://www.curbed.com/2016/3/2/11140210/gallaudet-deafspace-washington-dc
5. http://en.wikipedia.org/wiki/Gallaudet_University
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Вопрос 26: Одна шуточная канадская партия предлагала сделать безграмотность ИКСОМ страны. Назовите ИКС тремя словами.
Ответ: Третий официальный язык.
Зачёт: Третий государственный язык.
Комментарий: Наряду с английским и французским.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Rhinoceros_Party_of_Canada_(1963%E2%80%9393)
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Canada
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Вопрос 27: Посетители одной достопримечательности, посвященной морякам, поступают необычно и стараются аккуратно положить ИХ на поверхность. Назовите ИХ.
Ответ: Монеты.
Зачёт: Монетки; монеты/монетки номиналом в одну иену/йену.
Комментарий: В одном из храмов на территории святилища КомпИра-САн, посвященного мореплавателям, посетители на удачу не кидают монетки номиналом в одну иену в воду, а аккуратно кладут их на поверхность воды, — чтобы они не утонули, а поплыли. Некоторым удается.
Источник(и):
1. http://spelledwithaj.blogspot.ru/2012/11/1368-steps-to-top-kotohira-november-25th.html
2. http://arttakamatsu1.ashita-sanuki.jp/e103366.html
Автор: Александр Фокин (Челябинск)
!Вопрос 28: Барбара Картленд, написавшая 723 романа, говорила, что в прошлой жизни была ЕЙ. Напишите ЕЕ имя.
Ответ: Шахерезада.
Зачёт: Шехерезада; Шахразада.
Комментарий: Тоже рассказала очень много историй.
Источник(и):
1. https://www.theguardian.com/news/2000/may/22/guardianobituaries.books
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Barbara_Cartland
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Вопрос 29: Персонаж сериала робок в общении с девушками и боится насекомых. Его друг предполагает, что при виде АЛЬФЫ персонаж вообще впадает в ступор. Назовите АЛЬФУ по-русски или по-английски.
Ответ: Божья коровка.
Зачёт: Ladybug; ladybird; lady beetle; ladybird beetle; Coccinellidae.
Комментарий: Английское название божьей коровки — ladybug [лэйдибаг] — объединяет в себе всё, чего боится персонаж: женщин (ladies [лэйдиз]) и насекомых (в просторечии — bugs [багз]).
Источник(и):
1. "The Big Bang Theory", s03e02.
http://www.imdb.com/title/tt1495238/quotes?item=qt1092527
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Coccinellidae
Автор: Александр Фокин (Челябинск)
!Вопрос 30: Бен Мак-Интайр говорит, что встреча с драматургом ГАрольдом ПИнтером не показалась ему ТАКОЙ: в разговоре не было зловещих пауз и загадочных реплик. Мак-Интайр отмечает, что ПИнтер еще при жизни был увековечен определенным образом в англоязычном мире. Какое слово в этом вопросе заменено словом "ТАКАЯ"?
Ответ: ПИнтеровская.
Зачёт: Pinteresque; пИнтеровская; пИнтерная; пИнтероватая.
Комментарий: В жизни ПИнтер не был похож на героев своих мрачных пьес. От фамилий известных писателей часто образовывают прилагательные, которые используют для характеристики ситуаций, напоминающих каким-то образом произведения соответствующего автора. Прилагательное "Pinteresque" [пИнтерэск], "пинтеровский", прочно вошло в английский язык и упоминается в авторитетных словарях.
Источник(и):
1. https://books.google.ru/books?id=qjlFaelhmsoC&pg=PT20#v=onepage&q&f=false
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Characteristics_of_Harold_Pinter's_work#Pinteresque
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Вопрос 31: Одна женщина была арестована в марте 1955 года, но она была беременна от женатого мужчины. Другая женщина была арестована в октябре 1955 года, но ее отец был алкоголиком. Их имена вы вряд ли знаете. Назовите семейную женщину, работавшую с молодежью и регулярно посещавшую церковь, которая была арестована в декабре того же года.
Ответ: [Роза Луиз Мак-Коли] Паркс.
Комментарий: Роза Паркс была не первой темнокожей женщиной, отказавшейся уступить место белому пассажиру в автобусе, но только она стала символом движения за права темнокожих. Одна из причин, по которой это произошло, — ее безупречная репутация. После ее ареста был устроен бойкот и инициирован судебный иск, в результате которого через год сегрегация в общественном транспорте в городе Монтгомери, штат Алабама, была отменена. Имена других упомянутых в вопросе женщин — КлодЕтт КОлвин и Мэри Луиз Смит.
Источник(и):
1. http://www.jstor.org/stable/25593914?mag=the-legend-of-rosa-parks-illustrates-the-power-of-a-single-action&seq=1#page_scan_tab_contents
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Rosa_Parks
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Вопрос 32: В сатирической версии лорда ДансЕни вскоре в лесу разгорается пожар, который в том числе замечают ОН и ОНА. Что логично, известить остальных о надвигающейся беде отправляют ЕЕ. Назовите ЕГО и ЕЕ.
Ответ: Заяц, черепаха.
Комментарий: ДансЕни рассказывает настоящую историю зайца и черепахи. По этой версии, заяц сразу понимает глупость затеи, отказывается участвовать в гонке, и черепаха побеждает. История стала известной в версии Эзопа и Лафонтена, потому что большинство очевидцев умерли в лесном пожаре, — ведь на роль гонца была избрана медлительная черепаха, победившая в соревновании на скорость.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/The_Tortoise_and_the_Hare
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Вопрос 33: Согласно исследованию, использование ЭТОГО помогает при лечении боязни тараканов. Во время исследования испытуемые, например, видели, как по голове врача ползают насекомые. Ответьте точно: что, созданное на основе ЭТОГО, помогает некоторым людям при агорафобии?
Ответ: [Игра] "Pokémon Go".
Комментарий: ЭТО — технология дополненной реальности. При лечении фобий пациент постепенно привыкает к взаимодействию с тем, чего он боится. При использовании реальных объектов страха люди часто отказываются от подобной терапии, потому что слишком боятся столкнуться лицом к лицу с ними. Технология дополненной реальности позволяет взаимодействовать с реалистичным представлением, например, таракана, находясь при этом в полной безопасности. В игре "Pokémon Go" [покемОн гОу] участникам нужно много передвигаться по городу и искать новых покемонов: игра настолько увлекательная, что даже люди с агорафобией, боязнью открытых пространств, не смогли устоять.
Источник(и):
1. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/20569788
2. https://www.technologyreview.com/s/419653/treating-cockroach-phobia-with-augmented-reality/
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Augmented_reality
4. http://en.wikipedia.org/wiki/Pok%C3%A9mon_Go
5. https://www.pastemagazine.com/articles/2016/08/how-pokemon-go-helps-me-with-my-agoraphobia.html
6. https://www.reddit.com/r/pokemongo/comments/4u2jw8/intensive_panic_disorder_agoraphobia_and_ocd/
7. https://themighty.com/2016/07/woman-with-agoraphobia-meets-stranger-playing-pokemon-go/
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!
Вопрос 34:
"За последние десять лет не доводилось мне слышать более нестерпимого
воя".
"Скульптура эта до невероятия отвратительна и смехотворна".
"Нет ничего пошлее римских комедий".
Это фрагменты из перевода ЕГО путевых заметок 1817 года, в которых,
как ни странно, можно найти и подобные впечатления. Назовите ЕГО.
Ответ: Стендаль.
Комментарий: Стендаль в заметках о путешествии по Италии описывал свои полуобморочные состояния, вызванные столкновением с прекрасным; в честь него в XX веке был назван синдром Стендаля. Впрочем, резко отрицательные эмоции при восприятии искусства ему тоже были не чужды.
Источник(и):
1. Стендаль. Рим, Неаполь и Флоренция.
http://www.flibusta.is/b/220345/read
2. http://fr.wikipedia.org/wiki/Rome,_Naples_et_Florence
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Stendhal
4. http://www.feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/leb/leb-0182.htm
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Вопрос 35: Важную роль в развитии ЕГО образа сыграл ТибЕрио ФьорИлло. По недостоверной версии, слово "ОН" родственно названию некоторых русских коллег ФьорИлло. Какая музыкальная группа дважды упоминает ЕГО в своей знаменитой песне?
Ответ: "Queen".
Комментарий: По одной версии, слово "скоморох" связано с именем комического персонажа комедии дель арте — СкарамУччей, или СкарамУшем, хвастливым и трусливым клоуном. ФьорИлло отказался от использования маски и полагался только на свою мимическую экспрессию. К тому же именно благодаря этому итальянскому актеру, переехавшему в Париж, стало более популярным название СкарамУш, а не оригинальное СкарамУчча. По более авторитетной версии, слово "скоморох" восходит к древнепольскому слову со значением "бесстыдный, нескромный". В "Богемской рапсодии" лирической герой Фредди Меркьюри призывает СкарамУша исполнить танец фандАнго.
Источник(и):
1. http://dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/47573/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Скоморох
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Scaramouche
4. http://en.wikipedia.org/wiki/Tiberio_Fiorilli
5. http://en.wikipedia.org/wiki/Bohemian_Rhapsody
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!Вопрос 36: "И скоморох" — так начинается одна пословица. Аналогичное утверждение о НИХ стало названием зарубежного произведения 1979 года. Назовите ИХ одним словом.
Ответ: Богатые.
Комментарий: И скоморохи, и богатые тоже плачут.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Скоморох
2. http://www.imdb.com/title/tt0211855/
Автор: Алексей Бороненко (Москва)
!