Третий Открытый Чемпионат Берлина по «Что? Где? Когда?» — 2019. Тур 2.
Дата: 2019-06-08
Вопрос 16: С каждым годом люди, у которых есть ОНА, страдают всё дольше. Исследователи связывают это с глобальным потеплением. У людей из больших семей, выросших на ферме, снижается риск развития в том числе и ЕЁ. Назовите ЕЁ точно.
Ответ: аллергия на пыльцу.
Зачёт: сезонная аллергия, сенная лихорадка.
Комментарий: из-за глобального потепления тёплых дней в году становится больше, из-за этого увеличивается период цветения деревьев и растений, и из-за пыльцы в воздухе люди с аллергиями страдают дольше. Когда люди проводят детство на ферме и в окружении многочисленных братьев и сестёр, их иммунная система постоянно загружается, за счёт чего снижается риск развития аллергий, в том числе на пыльцу.
Источник(и):
1. U. Irfan. It’s Not Your Imagination. Allergy Season Gets Worse Every Year // Vox (http://bit.ly/2I5f3oj).
2. Ziska L. H. et al. Temperature-related Changes In Airborne Allergenic Pollen Abundance And Seasonality Across The Northern Hemisphere: A Retrospective Data Analysis // The Lancet Planetary Health. — 2019. — Т.3 — №.— С. e124–e131 (http://bit.ly/2QnvfoA).
3. Wheatley L. M., Togias A. Allergic Rhinitis // New England Journal of Medicine. — 2015. — Т. 372. — №. 5. — С. 456–463 (http://bit.ly/2WnwKtd).
4. https://en.wikipedia.org/wiki/Allergic_rhinitis .
Автор: Наталья Яковлева
!Вопрос 17: Молодой теннисист Домини́к Тим, очень удачно играющий в том числе на «Рола́н Гарро́с», получил прозвище «ТАКОЙ ОН». Назовите ТАКОГО ЕГО.
Ответ: грунтовый принц.
Зачёт: земляной принц, принц грунта.
Комментарий: как известно, «грунтовым королём» называют Рафаэ́ля Нада́ля, а вот его наследником считают Тима, показывающего на грунте великолепные результаты.
Источник(и): https://tinyurl.com/yyxlele2?fbclid=IwAR2ivBVNvx67InBBdO7PLNkzG05rKdFy-yiQfWuhBQi35BMmZX1lHdZVO04
Автор: Максим Мерзляков
!Villains********
Обездвиженный герой приключенческого произведения, вынужденный слушать отрицательного персонажа, в какой-то момент раздражённо спрашивает, не закончил ли тот с тем, что он называет розданным вам словом. Напишите буквы, которые мы в этом слове пропустили.
Ответ: plaining.
Зачёт: плейнинг; плэйнинг.
Комментарий: эпизод обыгрывает популярное клише приключенческих произведений — злодей подробно рассказывает поверженному противнику о своих планах. Персонаж называет такое поведение словом-бумажником villainsplaining [ви́ллэнспле́йнинг], образованным от соединения слов со значением «злодей» и «объяснение», — по аналогии с известным термином «мэнспле́йнинг».
Источник(и):
1. The Tick. — S02E09 (In the Woods). — 14:45–14:55.
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Mansplaining .
Автор: Алексей Бороненко
!Четыре *********
Перед вами русский перевод названия партии, которую возглавляет не стесняющаяся резких выражений героиня Эммы То́мпсон. Какое слово мы закрыли на раздаточном материале?
Ответ: звёздочки.
Зачёт: астериска.
Комментарий: название популистской партии из сериала Ра́ссела Дэ́виса отсылает не только к названию итальянского популистского «Движения пяти звёзд», но и к тому, как в печати обычно передаются нецензурные слова, которых не стесняется героиня. Многие такие слова в английском языке состоят из четырёх букв, поэтому чтобы их закрыть, потребуется четыре звёздочки.
Источник(и):
1. Years and Years (https://imdb.to/2WbkyLX).
2. Как политика становится сериалами, а сериалы политикой // Русский Нетфликс (https://t.me/amurskie/16).
3. https://en.wikipedia.org/wiki/Four-letter_word .
Автор: Алексей Бороненко
!Вопрос 20: Труд Жан-По́ля Са́ртра «Бытие и ничто» был опубликован в 1943 году и на удивление хорошо продавался. По рассказам, дело было в том, что более чем 700-страничная книга оказалась прекрасной заменой АЛЬФАМ, которые были конфискованы из магазинов для военных нужд. Назовите АЛЬФУ двумя словами, которые начинаются на парные согласные.
Ответ: килограммовая гиря.
Зачёт: килограммовая гирька.
Комментарий: труд Сартра весил ровно килограмм, поэтому, как рассказывают, пользовался спросом среди продавцов продуктовых магазинов, которые использовали книгу вместо гирек, переплавленных на оружие.
Источник(и): J. Webber. Being and Nothingness: An Essay in Phenomenological Ontology, by Jean-Paul Sartre // Mind Association, 2019 (http://bit.ly/2ElKLMH).
Автор: Алексей Бороненко
!Вопрос 21: Как ни странно, Марсе́ль Марсо́ говорил, что приобрёл массовую популярность в США только после того, как стал появляться в НИХ. Назовите ИХ словом, которое пишется через дефис.
Ответ: ток-шоу.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: французский мим говорил, что приобрёл массовую популярность в Америке только после того, как стал частым гостем ток-шоу.
Источник(и): A. Harmetz. Marcel Marceau—Look, Ma, He’s Talking // The New York Times (https://nyti.ms/2XbmYXz).
Автор: Алексей Бороненко
!Вопрос 22: Из-за моды, возникшей после выхода известного сериала, учреждение в одном из округов штата Ми́чиган вернулось к чёрно-белым полосам. Нина Голко́вски по этому поводу заметила, что чёрно-белые полосы это ПРОПУСК. Заполните ПРОПУСК двумя прилагательными.
Ответ: новый оранжевый.
Зачёт: new orange [нью Орэндж].
Комментарий: после выхода сериала про женскую тюрьму «Оранжевый — это новый чёрный» многие американки начали подражать его героиням и носить одежду оранжевого цвета, на которой иногда даже было написано название соответствующей тюрьмы. Эта тенденция не понравилась руководству тюрьмы, поскольку яркая униформа перестала выполнять свою функцию, после чего в тюрьме заменили оранжевую униформу на чёрно-белую, в полоску. Поэтому журналистка сказала, что чёрно-белые полоски — это новый оранжевый.
Источник(и): N. Golkowski. Black-and-White Stripes Are The New Orange At Michigan Jail After Netflix Show Sparks Fashion Trend // New York Daily News (http://bit.ly/2wjvtUi).
Автор: Алексей Бороненко
!Вопрос 23: Герой романа До́на Дели́лло наблюдает, как его друг наблюдает за туристами, которые фотографируют самый фотографируемый амбар в мире. Дэ́вид Фо́стер Уо́ллес цитирует этот эпизод в эссе о том, как постмодернистская литература всё больше поддаётся пагубному влиянию популярной культуры и перестаёт бороться с собственным застоем. Какой медицинский термин использует Уоллес, комментируя эпизод из романа Делилло?
Ответ: метастазы.
Зачёт: метастаз; метастаза; метастазирование; metastasis.
Комментарий: Уоллес писал о том, как пытаясь бороться с влиянием телевидения и популярной культуры с помощью иронии, постмодернистская литература лишь усиливала это влияние. Метапроза, по мысли Уоллеса, — это симптом застоя в американской культуре: люди не смотрят, а смотрят на то, как другие смотрят, как смотрят третьи и т.д. Описывая этот патологический процесс, Уоллес употребил термин «метастазирование» — распространение вторичных очагов заболевания по организму. В этом контексте буквосочетание «мета» отсылает к метарефлексивности описанной ситуации, а в английском слове «metastasis» [метаста́сис] можно увидеть и слово «stasis» [ста́сис], «ста́зис, застой».
Источник(и):
1. D.F. Wallace. E Unibus Pluram. Television and U.S. Fiction // Review of Contemporary Fiction. — 1993. — Т. 13. — №. 2. — С. 170 (http://bit.ly/2KcJco5).
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Метастаз .
Автор: Алексей Бороненко
!Вопрос 24: В 2011 году крупное сооружение в английском городе было переименовано. Часть жителей этого города начала выражать своё недовольство новым именем, когда появились сообщения о том, что использованное в нём арабское слово может переводиться на английский язык… Каким словом?
Ответ: united.
Зачёт: юна́йтед.
Комментарий: стадион «Манче́стер Си́ти» получил название в честь спонсора, авиакомпании из Объединённых Арабских Эмиратов Etihad Airways [этиха́д Эйрвэйс]. Слово Etihad [этихад] вообще-то переводится как существительное «единство», но, согласно появившимся в то время утверждениям, может переводиться и как прилагательное со значением «объединённый». Получалось, что «Манчестер Сити» будет играть на стадионе «Юнайтед». Болельщикам такие ассоциации с их заклятым врагом — клубом «Манчестер Юнайтед» — не понравились.
Источник(и):
1. Manchester City Stadium: Does The Arabic Word ‘Etihad’ Really Mean ‘United’ In English? // Manchester Evening News (http://bit.ly/2YLrLPy).
2. https://en.wikipedia.org/wiki/City_of_Manchester_Stadium#Names .
Автор: Алексей Бороненко
!Дуплет. Два вопроса по 30 секунд обсуждения на каждый.
1. Раздаточный материал для первого вопроса — под цифрой 1. Скульптуры Фра́нца Ме́ссершмидта из серии «Хара́ктерные головы» хранятся в Нижнем Бельведе́ре. Эндрю Грэм-Ди́ксон говорит, что эти скульптуры ярко иллюстрируют понятие, о котором писал человек, чей музей находится недалеко от Нижнего Бельведе́ра. Назовите это понятие одним словом.
2. Текст второго вопроса — под цифрой 2. Время.
Ответ:
1. Подсознание.
2. Подтекст.
Зачёт: 1. Подсознательное, бессознательное, id, ид, оно.
Комментарий: «Хара́ктерные головы» — лица, искажённые гротескными гримасами, — показывают, что за благопристойным «фасадом» скрываются самые неприглядные эмоции и желания. Искусствоведу эта мысль логично напомнила об идеях Зи́гмунда Фре́йда о подсознательном, или бессознательном. Музей Фрейда расположен в Вене, как и дворец Нижний Бельведе́р. Советская цензура переживала, что в том или ином произведении можно при желании углядеть неуместный намёк или аналогию.
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Franz_Xaver_Messerschmidt .
2. The Franz Xaver Messerschmidt Busts // Visiting Vienna (http://bit.ly/2JRIkoZ).
3. A. Graham-Dixon. Art of Germany: Part I. A Divided Land (2010). — 57:00–58:00 (https://vk.cc/9pPhy7)
4. http://bit.ly/Freud_Museum_Lower_Belvedere_Google_Maps .
5. Л. Фризман. В кругах литературоведов. Мемуарные очерки. — Litres, 2019. — С. 53 (http://bit.ly/2W7qZ1D).
Автор: Алексей Бороненко
!Ке́лли Гровье́ отмечает, что Гу́став Климт начал писать «Поцелуй» в том же году, когда благодаря открытию его соотечественника было совершено первое успешное ОНО. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: переливание крови.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: на платье героини можно увидеть стилизованное изображение клеток крови. Австриец Карл Ландшта́йнер открыл группы крови, благодаря чему стало возможным переливание крови, совершенное в 1907 году. Климт работал в университете Вены и был в курсе этих открытий. Картина «Поцелуй» хранится в Верхнем Бельведе́ре. Редактор хотел написать хотя бы один вопрос о Берлине, но в итоге написал два о соседней столице.
Источник(и):
1. K. Grovier. How Science And Tech Left An Imprint On 3 Iconic Paintings // Wired (http://bit.ly/2VSPu3o).
2. https://en.wikipedia.org/wiki/The_Kiss_(Klimt) .
3. Gustav Klimt // Belvedere (http://bit.ly/2Z08vy1).
Автор: Алексей Бороненко
!Ке́лли Гровье́ предлагает довольно мрачную интерпретацию отношений героя и героини «Американской готики». Гровье́ обращает внимание на брошь героини и отмечает, что Грант Вуд написал картину в том же году, когда его соотечественник открыл… Что?
Ответ: Плуто́н.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: по мысли критика, герой удерживает героиню против её воли. Брошь героини изображает Персефо́ну, или Прозерпи́ну — богиню плодородия и земледелия, — похищенную Аи́дом, или Плутоном. Вилы мужского героя картины, по мысли Гровье, намекают на двузубец Плутона. Кроме того, на крыше здания на заднем фоне можно увидеть шар, который, по мысли Гровье, напоминает планету. Клайд То́мбо открыл Плутон в 1930 году — в том же году, когда была написана картина Вуда.
Источник(и):
1. K. Grovier. How Science And Tech Left An Imprint On 3 Iconic Paintings // Wired (http://bit.ly/2VSPu3o).
2. https://en.wikipedia.org/wiki/American_Gothic .
3. https://en.wikipedia.org/wiki/Pluto .
4. https://en.wikipedia.org/wiki/Persephone .
Автор: Алексей Бороненко
!Перед вами характерный фрагмент из романа Сэ́мюэля Бе́ккета «Уотт», который многие считают сложным и непонятным. Мю́ррей Рэгг, не принявший в 1945 году роман к публикации, писал Беккету, что, возможно, ему повезёт найти издателя, у которого окажется больше ума. В одном из слов предыдущего предложения мы пропустили несколько букв. Напишите это слово целиком.
Ответ: бумаги.
Зачёт: бумага.
Комментарий: в послевоенные годы бумаги было мало, и прагматичному издателю публикация сложного и непонятного романа Беккета, в котором к тому же часто встречались странные пассажи, где одни и те же слова повторяются по несколько раз в различных комбинациях, казалась бесполезным переводом ценного материала. Это последний вопрос в туре с раздаточным материалом.
Источник(и):
1. L. Salisbury. Gloria SMH and Beckett’s Linguistic Encryptions // Edinburgh Companion to Samuel Beckett and the Arts. — Edinburgh University Press, 2014. — C. 153 (http://bit.ly/2MoEOFk).
2. J. Pilling. A Samuel Beckett Chronology. — Springer, 2006. — С. 94 (http://bit.ly/2HBtdP0).
3. С. Беккет. Уотт. Пер. В. Молчанова. — М.: Эксмо, 2004. — С. 331–332.
Автор: Алексей Бороненко
!Вопрос 29: «Уотт и раньше видел, как улыбаются люди, и полагал, что понял, как это проделывается». Ба́рри Мак-Го́верн привёл эту цитату, говоря о Бе́ккете и абсурдизме. Какое слово в предыдущем предложении мы изменили?
Ответ: аутизме.
Зачёт: аутизм.
Комментарий: люди с аутизмом испытывают сложности с элементами повседневной социальной коммуникации, которые нейротипичным людям кажутся самоочевидными.
Источник(и):
1. S. Banbury. Melbourne Festival Presents Samuel Beckett’s ‘Amazing Journey’ Through Fascism // The Sydney Morning Herald (http://bit.ly/2VOBGCa).
2. С. Беккет. Уотт. Пер. В. Молчанова. — М.: Эксмо, 2004. — С. 35.
Автор: Алексей Бороненко
!Вопрос 30: Слово ИКС в этом вопросе заменяет другое слово. Из-за того, что у многих детей с аутизмом не сформирована так называемая теория разума, они, например, часто не умеют обманывать. Для развития теории разума у детей с аутизмом специалисты используют иллюстрированные материалы с разными ИКСАМИ. Напишите в ИКСЕ первого типа слово «одно» и в ИКСЕ второго типа слово «другое». Порядок ИКСОВ не важен.
Ответ: слово «одно», написанное в спич-баббле, и слово «другое», написанное в мысленном баббле.
Зачёт: слово «одно», написанное в мысленном баббле, и слово «другое», написанное в спич-баббле.
Комментарий: ИКС — баббл. Когда у нейротипичных детей формируется теория разума (или модель психического), они понимают, что их психические состояния — мысли, намерения, убеждения, знания и так далее — отличаются от психических состояний других людей: то есть в норме дети в какой-то момент понимают, что другой человек может не знать того, что знаю я, а также, что человек может думать одно, а говорить другое. Чтобы иллюстрировать разницу между мыслями и словами, специалисты используют материалы с бабблами разного типа: бабблами, указывающими на содержание мыслей персонажа, и бабблами, передающими содержание реплик.
Источник(и):
1. D. Yapko. Strategy: Thought and Speech Bubbles // Autism, Asperger’s & Beyond (http://bit.ly/2wzy10Y).
2. Paynter J., Peterson C. C. Further Evidence Of Benefits Of Thought-Bubble Training For Theory Of Mind Development In Children With Autism Spectrum Disorders. — Research in Autism Spectrum Disorders. — 2013. — Т. 7. — №.
2. — С. 344–348 (http://bit.ly/2JdA8Qr).
4. А. Уланова. Модель психического // Постнаука (http://bit.ly/2E5nnDb).
4. У. Фрит. Теория разума // Постнаука (http://bit.ly/2WL1eBe).
5. https://en.wikipedia.org/wiki/Speech_balloon .
Автор: Наталья Яковлева
!