Skip to Content

ЧГК по немецкой тематике, выпуск 5 (Хоббах - 2009)

Дата: 2009-09-06

Показать ответы

Разминочные вопросы

Вопрос 1: В этом году ОНИ отмечают свой столетний юбилей. Идея ИХ создания пришла школьному учителю Рихарду Ширрманну, когда во время путешествия разразилось сильное ненастье. С НИМИ в немалой степени связана история немецкого ЧГК. Назовите ИХ.

Вопрос 2: Общественное движение жителей восточной части Erzgebirge (Рудных гор) борется с расширением в их регионе одной отрасли энергетики. Название этого движения в переводе на русский знакомо большинству сидящих в этом зале. Напишите перевод.

Основной набор

Вопрос 1: Запишите номер: +43 — это код Австрии, а дальше 11507. По окончании игры вы можете включить ваши мобильные телефоны и позвонить по этому номеру. Такой звонок заменяет многим людям использование специальной вилки. Как называется такая "вилка"?

Вопрос 2: И еще об Австрии. Венская мебель хорошо известна. "Венский гарнитур" — это не только набор венской мебели, но и нечто другое — стоит он обычно несколько евро, но редко продается сам по себе. А вместе с чем он обычно продается?

Вопрос 3: В разминке, как вы помните, был вопрос про ветряки. И сейчас еще один вопрос не только об Австрии, но и об энергетике.
    ОН, придуманный в 1980-х австрийцем Дитрихом Матешицем, содержит вещество таурин, которому приписывали благотворное воздействие на потенцию. Назовите ЕГО двумя словами.

Вопрос 4: Растение катальпа из семейства бигнониевых покрывается листьями лишь в конце мая, а сбрасывает их уже в октябре. Поэтому в шуточном названии катальпы, распространенном в Германии, упоминаются ОНИ. Согласно опросу, еще два года назад по определенному показателю ОНИ уступали только профсоюзным деятелям, политикам, страховым агентам, сотрудникам рекламных агентств и работникам Дойче Телекома. Назовите ИХ.

Вопрос 5: После появления в городе университета церковь при местном замке стала академическим центром. Здесь студенты получали дипломы, а профессоры обретали последний покой. Неудивительно, что в церкви находилась и своеобразная университетская доска объявлений. Это место сейчас привлекает особое внимание туристов. Кому же оно обязано такой популярностью?

Вопрос 6:


    Журнал Freundin [фрОйндин] в 2008 году отметил, что кардиналы могут только позавидовать женщинам, которым ОН идет гораздо лучше. А название розданной вам картины состоит из НЕГО и ЕГО половины. Напишите это название.

Вопрос 7: Согласно немецкой шутке, в западной части Германии ездят на более быстрых машинах, чем в восточной, поэтому когда едешь с запада на восток, чтобы затормозить в первой, надо начать торможение еще во второй. Назовите первую и вторую в любом порядке.

Вопрос 8: И еще о Саксонии. Известен случай, когда в первой четверти XX века Саксонию и еще два немецких города сменил небольшой городок в графстве Беркшир. Название этого городка происходит от слова, означающего "извилистый берег". Как же называется этот городок?

Вопрос 9:

Раздаточный материал

    Kilometerthal euer Urpokal.
    

    Перед вами немецкая мнемоническая фраза, в которой мы поменяли местами две соседние буквы. Что она помогает запомнить?

Вопрос 10: В путеводителе по земле Нижняя Саксония сказано, что ЕГО основал в 1734 году курфюрст Георг Август фон Ганновер и что своим появлением ОН первый в Германии обязан духу эпохи Просвещения. Назовите русского, которого ОН, в свою очередь, согласно одной энциклопедии, наделил своим духом.

Вопрос 11: Он появился на свет в 1988 году. Несмотря на возраст, его биография уже полна взлетов и падений. В сообщениях о его рождении фигурировало число 1163, но с тех пор он значительно вырос. Назовите его.

Вопрос 12: Известную немецкую скрипачку Юлию Фишер однажды спросили, что она думает про ИКС ИГРЕК. Юлия ответила, что в ИКСЕ уже бывала не раз, и каждый раз у нее был другой ИГРЕК. Реакция журналиста на это была довольно ЭМОциональной, ведь спрашивал он совсем о другом. Какие слова мы заменили на "ИКС" и "ИГРЕК"?

Вопрос 13: В этом вопросе местоимением SIE заменено немецкое слово во множественном числе.
    В статье на немецком языке, посвященной выставке работ Лукаса Кранаха Старшего, неоднократно упоминаются SIE. SIE играли важную роль в творчестве Кранаха и были знАком его мастерской. SIE стали испытанием для многих посетителей выставки. А в русском языке SIE дали название инвентарю. Назовите этот инвентарь.

Вопрос 14:


    Перед вами картина Лукаса Кранаха Старшего. ОН посЫпал ноги горячим песком, но ЕМУ, как видите, это не помогло. Назовите ЕГО.

Вопрос 15:

Раздаточный материал

    [...] zum Morgengrauen
    [...] zur Mittagsstunde
    [...] zum Abendrot
    [...] zum Ende der Nacht
    

    Перед вами названия книг американской писательницы Стефени Мейер в переводе на немецкий. Главные герои этой серии — девушка Белла и вампир Эдвард. Первое слово из четырех букв во всех названиях одинаковое. Напишите его.

Вопрос 16: Вопрос номер шестнадцать.
    Скорые поезда на линиях, соединяющих регион Гарц с городами, стоящими на Эльбе, в железнодорожных расписаниях фигурируют под говорящей трехбуквенной аббревиатурой. Эта аббревиатура знакома и информатикам. Напишите ее.

Вопрос 17: В первой половине XVII века немецкий ученый Симон Мариус опубликовал свою работу "Мундус Йовиалис", в которой, среди прочего, дал три женских имени и одно мужское. Напишите это мужское имя.

Вопрос 18: И еще о заслугах немецких астрономов. В 1889 году в Потсдаме Эрнст фон Ребер-Пашвиц обнаружил, что пришла в действие аппаратура, предназначенная для измерения отклонения лота под воздействием астрофизических процессов. Объяснить случившееся помогла Япония. Поэтому фон Ребер-Пашвиц считается одним из отцов науки. Какой?

Вопрос 19: Немецкий центнер легче, чем в России, потому что в Германии традиционно взвешивали не в килограммах, а в фунтах. Само же слово "центнер" иногда переводят на русский язык двумя словами. Эти же два слова, написанные вместе, составляют две трети имени заглавного героя Толстого. Назовите этого героя.

Вопрос 20:

Раздаточный материал

    Incoming-Outgoing-Manager
    

    Профессор социологии Мюнхенского университета Ульрих Бек считает ИКС главной приставкой нашего времени для выражения растерянной запутанности в модных веяниях. А газета "Франкфуртер Рундшау" в заметке об англицизмах в немецком языке предполагает, что ИКС — это именно то, чем занимается Incoming-Outgoing-Manager. Что в этом вопросе мы заменили на "ИКС"?

Вопрос 21: Средний возраст команды футбольной бундеслиги "Хоффенхайм" — 24,3 года. Говоря о подходе, который исповедует в своей работе тренер команды Ральф Рангник, один журналист употребил искусствоведческий термин более чем столетней давности. Напишите этот термин.

Вопрос 22: Франкфурт-на-Майне, хоть и является крупным деловым центром, конечно, не может во всем сравниться с Нью-Йорком или Лондоном. Знакомый автора вопроса сравнил Франкфурт с предметом обихода. Один из таких предметов однажды был сначала украден, а затем обменен. Что это за предмет?

Вопрос 23: Газета "Зюддойче цайтунг" ориентируется на думающего читателя. На ее рекламном плакате изображен снятый в инфракрасных лучах человеческий мозг. Вызывающий текст плаката поясняет, что газета качеством своих публикаций намеренно вносит вклад. Во что?

Вопрос 24: В вопросе есть замены.
    Как и во многих других соцстранах, политический строй в ГДР назывался народной демократией. Однажды Армянское радио спросили, в чем разница между демократией и народной демократией. Армянское радио ответило, что разница такая же, как между ТРУСАМИ и СЕМЕЙНЫМИ ТРУСАМИ. СЕМЕЙНЫЕ ТРУСЫ изобрел в XIX веке американский врач Бенджамин Раш. Что мы заменили на "СЕМЕЙНЫЕ ТРУСЫ"?

Вопрос 25:


    Посмотрите на розданную вам карту современной Баварии и ответьте совершенно точно, что на карте Баварии появилось во время правления любителя всего греческого Людвига I.

Вопрос 26: Живущий ныне в Германии писатель Владимир Шубин описывал свою живущую в Ленинграде сестру. Она вполне серьезно думала, что в переводе с немецкого это слово означает "сломанный нос". На самом деле это слово обозначает растение. Напишите это слово.

Вопрос 27: Давший фамилию предок этого российского писателя обнаружился в матрикулах XVII века цеха кожевенников Бремена. Фамилия эта типично ремесленная и происходит от детали для разглаживания и раскатывания кож в кожевенном станке. Напишите эту фамилию.

Вопрос 28: В день финального матча чемпионата мира по футболу 1954 года полил сильный дождь. Поэтому в перерыве между таймами в раздевалке сборной Германии можно было увидеть человека с отверткой. Напишите шесть букв, которые его прославили.

Вопрос 29: В ГДР специально использовали БУТАН, чтобы тлетворное влияние Запада не было таким ярким. Какие два слова мы заменили на "БУТАН"?

Вопрос 30: Уже в 1521 году казначей города Шлеттштадт платил специальным людям за то, что, начиная со дня святого Фомы, они еще усерднее охраняли закрепленные за ними участки в окрестностях города. Действие, которое эти люди не должны были допускать, совершил герой Станислава Садальского, а вот герой Льва Дурова совершать не хотел. А что является объектом этого действия?

Вопрос 31: И еще о кино. Выезд советской съемочной группы в ЕГО родной город был невозможен. Поэтому съемки велись недалеко оттуда, в ВернигерОде, практически не пострадавшем во время войны и потому имевшем правдоподобный вид. Кто исполнил ЕГО роль в этом фильме?

Вопрос 32: Заглавные герои известного немецкого произведения успешно использовали ИХ в целях навигации. Впрочем, ИМИ в силу возраста можно назвать и самих этих героев. Назовите ИХ.

Вопрос 33: [Чтецу: интонационно немного выделить "безрассудную храбрость".]
    Возможно, интерес к истории у этого человека появился благодаря фамильному преданию: его далекий предок во время осады Вены османами в 1529 году возглавил вылазку в стан врага и захватил вражеский штандарт. За эту безрассудную храбрость один из Гогенцоллернов и дал ему прозвище, ставшее позже фамилией. Напишите эту фамилию.

Вопрос 34: Актера Франка Глаубрехта вы вряд ли видели на экране или на сцене, хотя профессионально он весьма востребован. Недавно Глаубрехта пригласили записать приветствие, которым в аэропорту городов Кельн-Бонн встречают пассажиров. Приветствие состоит из двух предложений, первое — "Добро пожаловать в Бонн". Напишите весьма короткое второе предложение.

Вопрос 35:


    Мы раздали вам зашифрованное название фирмы, основанной 13 июня 1731 года в Золингене. Напишите это название на немецком языке.

Вопрос 36: Журналист газеты "Франкфуртер Алльгемайне Цайтунг" считает, что об их родственных связях можно догадаться по схожести глаз на ранних фотографиях. Это потом уже, начиная с 1950-х, их дороги начали расходиться. Для одного главное было сэкономить, для другого получить удовольствие. Один олицетворял по-протестантски совершенную скуку, другой — эстетический гламур. Недавно они снова стали ближе друг к другу. Назовите обоих.


[TXT] [XML]