Дата: 2007-07-07
Вопрос 1: Стюарт Конвей, 45-летний житель города-курорта Брайтона, бесплатно выполняя заказы романтически настроенных людей, навлек на себя недовольство администрации пляжа и местных властей, так как отправил уже более четырех тысяч... Чего?
Ответ: Бутылок с письмами.
Комментарий: Хобби у него такое.
Источник(и): http://www.lenta.ru/news/2007/03/09/bottle/
Автор: Юрий Дзюбенко
Вопрос 2: В одной из своих композиций хор Турецкого использует фрагменты из фильма "Кабаре" и оперы "Фауст". Но в целом эта композиция основана на знаменитой мелодии песни одной западной группы. Назовите и эту песню, и эту группу.
Ответ: "Money, money, money", ABBA.
Комментарий: Композиция "Money" основана на мелодии "Money, money, money", но использует также фрагменты песни "Money makes the world go 'round" из фильма "Кабаре" и куплетов Мефистофеля ("Люди гибнут за металл") из "Фауста".
Источник(и): CD "Хор Турецкого: Золотые песни".
Автор: Дмитрий Жарков
Вопрос 3: В Долине Гейзеров на Камчатке есть ручей Водопадный. Один из теплых водопадов на нем, в котором очень любят купаться туристы, носит иностранное название, по которому можно понять, что оно появилось никак не ранее 1968 года, а скорее всего, гораздо позже. Как же он называется?
Ответ: Джакузи.
Комментарий: В 1968 году на рынок вышли первые джакузи. Хотя в СССР и России они стали известны гораздо позже.
Источник(и):
1. http://www.ulov.ru/bib/lit/lit40.shtml
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Jacuzzi
Автор: Дмитрий Жарков
Вопрос 4: ОН выполняет ту же функцию, что и его тезка в мифологии, только держат они разные объекты. Назовите по-итальянски те плоды, ради которых его тезка отлучался с рабочего места.
Ответ: Помидоры — pommi d'ore.
Комментарий: Атлант — шейный позвонок, поддерживающий свод черепа; Атлант — титан, поддерживавший свод небесный; Золотые яблоки Гесперид Атлант достал для Геракла, пока тот держал вместо него небесный свод. Конечно, доставал он не помидоры, а (скорее всего) апельсины — но по-итальянски "золотые яблоки" — это именно pommi d'ore.
Источник(и): Г.И. Николаев. Металл века. — М.: Металлургия, 1987. — С. 28.
Автор: Татьяна Аудерская
Вопрос 5: Шрифтом 10-го кегля был впервые отпечатан "Корпус" Юстиниана. Чьи сочинения были впервые отпечатаны шрифтом 11-го кегля?
Ответ: Цицерона.
Комментарий: Поэтому 11-й кегль называется цицеро, а 10-й — корпус.
z-checkdb: Цицеро — это не 11-й, а 12-й кегль (Евгений Поникаров).
Источник(и): CD "Брокгауз и Ефрон", ст. "Шрифты типографские".
Автор: Дмитрий Жарков
Вопрос 6: По достаточно распространенному мнению, в НЕМ можно прочитать хитросплетенное слово "Воля". А дизайнер Артемий Лебедев полагает, что ОН идеально подошел бы для боулинга на острове Пасхи: в центре — кегля, по бокам — профили истуканов. Назовите два цвета, которые можно на НЕМ увидеть.
Ответ: Желтый и голубой.
Зачёт: Жовтий, золотой; блакiтний, синий и т.п.
Комментарий: Герб Украины — хитросплетенный золотой трезубец на голубом фоне.
Источник(и): http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/business-lynch/2007/03/05/commented/
Автор: Дмитрий Жарков
Вопрос 7: [Ведущему: надпись прочитать как "десять два три два один два".]
На коробке с настольной игрой, которую подарили автору вопроса, есть
надпись "10-2-3-2-1-2". Что это за игра?
Ответ: "Эрудит". Незачет: "Scrabble", "Крестословица".
Комментарий: Приведены численные значения букв Э, Р, У, Д, И, Т.
Источник(и): Коробка с игрой "Эрудит", производство ОАО "Сфера".
Автор: Дмитрий Жарков
Вопрос 8: В своих мемуарах Черчилль вспоминает дачу, на которой его поселили в Москве во время визита в 1942 году. Внимание гостя привлекло то, что там было в количестве одной штуки в отличие от привычных ему двух. Черчиллю это так понравилось, что в Англии он завел такую же систему у себя дома. Как называется такая система?
Ответ: Смеситель.
Комментарий: В Англии традиционно отдельные краны для горячей и холодной воды, которую смешивают до нужной температуры в раковине.
Источник(и): У. Черчилль. Вторая мировая война. — Тома 3-4. — Мн.: Харвест, 2003. — С. 179.
Автор: Дмитрий Жарков
Вопрос 9: В 2000 году Майк Тайсон защищал свой титул чемпиона мира против Джулиуса Френсиса. У Френсиса было мало шансов на победу, за два раунда Тайсон четырежды послал его в нокдаун. Однако он сумел весьма оригинально прорекламировать своего спонсора. Ответьте максимально точно, на каком элементе его экипировки располагался рекламный слоган спонсора.
Ответ: На подошвах ботинок.
Комментарий: Френсис так картинно изысканно падал ногами вверх, что каждый раз камера резко фокусировалась на его ботинках.
Источник(и): Эфир канала "Рен TV" от 03.03.2007 г.
Автор: Юрий Калякин
Вопрос 10: В одной из книг Джеральда Даррелла рассказывается о том, что его коллега держал в своей комнате златокрота — аборигена Южной Африки, очень похожего на европейского крота. Однажды крот удрал, и коллега поведал об этом несчастье Дарреллу. При этом в русском переводе книги Даррелла употреблен неологизм, всего двумя замененными буквами отличающийся от названия другого несчастья, которому посвящен российский Федеральный Закон N 127 от 26 октября 2002 года. Напишите этот неологизм.
Ответ: Бескротство.
Зачёт: Обескротился.
Источник(и):
1. Дж. Даррелл. Натуралист на мушке. — М.: Мир, 1989. — С. 146.
2. http://www.garweb.ru/project/law/doc/85181/85181-001.htm
Автор: Татьяна Аудерская
Вопрос 11: [Ведущему: четко, но без явных акцентов, прочитать слово
"ВЫБОРОКИБЕРЫ".]
В "Воспоминаниях Йона Тихого" Станислава Лема описаны специфические
создания — выборокиберы, расхваливающие товары. При визуальном контакте
с этими киберами людей сотрясает дрожь, характерная для одного
млекопитающего в трудные для него моменты. Каким эпитетом названа эта
дрожь?
Ответ: Буриданова.
Комментарий: Они выборокиберы. Трудный момент — момент выбора...
Источник(и): Станислав Лем. Воспоминания Йона Тихого. — М.: Книжная палата, 1990. — С. 265.
Автор: Юрий Калякин
Вопрос 12: Создать протокол для коммуникации сканера и компьютера оказалось непростой задачей — очень уж отличались принципы работы этих устройств. Разработанный в 1992 году протокол получил название TWAIN, обычно переводимое числительным "два". Поводом было употребление этого слова в первых строчках известного стихотворного произведения — хотя в русских переводах оно переведено совсем не как "два". Назовите фамилию автора этого произведения.
Ответ: (Редьярд) Киплинг.
Комментарий: "Запад есть запад, восток есть восток, и вместе и не сойтись" (в другом варианте — "и с мест они не сойдут"). "Oh, East is East, and West is West, and never the twain shall meet."
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/TWAIN
Автор: Михаил Перлин
Вопрос 13: Названием одного из одесских зоомагазинов является вторая часть названия известного фильма. Вероятно, хозяева магазина верят в плохие приметы. Назовите фамилию режиссера этого фильма.
Ответ: (Эмир) Кустурица.
Комментарий: "Черная кошка, белый кот".
Источник(и): Личные наблюдения.
Автор: Елена Каминская
Вопрос 14: [Ведущему: слегка выделить голосом слова "Большой", "Тихий" и "надо".]
24 июля 1969 года мы бы могли с полным правом заменить один из
БОЛЬШИХ на один из ТИХИХ в одной известной фразе. A вам НАДО вспомнить
имя того, кто произнес эту фразу.
Ответ: Федя.
Зачёт: Алексей Смирнов.
Комментарий: "(В то время как наши) космические корабли бороздят (просторы) Большого театра...". В этот день, в течение четырех часов, просторы Тихого океана бороздил вернувшийся с Луны командный модуль "Аполлона-11". "Наши", в данном случае — общечеловеческие (в духе проекта "Аполлон"). Слово "надо" — намек на еще более известную цитату из того же фильма: "Надо, Федя, надо".
Источник(и):
1. Л. Гайдай, "Операция "Ы" и другие приключения Шурика", 1965.
2. http://history.nasa.gov/ap11ann/apollo11_log/log.htm
Автор: Дмитрий Рутштейн
Вопрос 15: Утверждается, что этот цитрусовый плод имеет цвет лимона, форму груши и неповторимый аромат. В конце XIX века сэр Чарльз регулярно заказывал себе этот плод и угощал им гостей. Догадавшись о фамилии сэра Чарльза, назовите европейский город, в котором впервые (в Европе) получили ароматное масло из этого плода.
Ответ: Бергамо.
Комментарий: Речь идет о графе Чарльзе Грее, а отсюда и название чая с добавкой бергамота (это и есть тот самый плод) — "Эрл Грей". Название "бергамот" — от города Бергамо.
Источник(и): "Маса ахер", 179.
Автор: Андрей Кац