Skip to Content

Открытый Всероссийский синхронный чемпионат - 2016/17. Этап 4. Вопрос 30

Вопрос 30: Бен Мак-Интайр говорит, что встреча с драматургом ГАрольдом ПИнтером не показалась ему ТАКОЙ: в разговоре не было зловещих пауз и загадочных реплик. Мак-Интайр отмечает, что ПИнтер еще при жизни был увековечен определенным образом в англоязычном мире. Какое слово в этом вопросе заменено словом "ТАКАЯ"?

Ответ: ПИнтеровская.

Зачёт: Pinteresque; пИнтеровская; пИнтерная; пИнтероватая.

Комментарий: В жизни ПИнтер не был похож на героев своих мрачных пьес. От фамилий известных писателей часто образовывают прилагательные, которые используют для характеристики ситуаций, напоминающих каким-то образом произведения соответствующего автора. Прилагательное "Pinteresque" [пИнтерэск], "пинтеровский", прочно вошло в английский язык и упоминается в авторитетных словарях.

Источник(и):
    1. https://books.google.ru/books?id=qjlFaelhmsoC&pg=PT20#v=onepage&q&f=false
    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Characteristics_of_Harold_Pinter's_work#Pinteresque

Автор: Алексей Бороненко (Москва)

 !